Поцелуй ночи
Шрифт:
— Нам следует разлучить Катру с Наследницей.
— Каким образом? Если Абадонна продолжит открывать портал, мы бессильны. Тебе известно, что мы должны проходить сквозь него, как только он открывается.
Разрушительница снова рассмеялась.
— Жизнь — это шахматы, Страйкериус, разве ты не усвоил это давным-давно? Как только ты делаешь ход, чтобы защитить пешки, ты оставляешь королеву без защиты от нападения.
— В смысле?
— Абадонна не может быть везде. Если ты не можешь достать Наследницу,
— Я так надеялся, что ты это скажешь, — улыбнулся Страйкер.
Глава 6
Кассандра так разозлилась, что не знала, что ей делать. Хотя нет. Она знала. Но это означало, что Вульф будет в ее комнате, связанный, а в руках у нее огромный веник, которым она бы смогла его поколотить.
А еще лучше — палка с шипами!
К несчастью, понадобится кто-то посолидней, чем они с Кэт, чтобы скрутить этого несносного типа.
Пока Кэт везла их в сторону дома, Кассандра разрывалась между криком и желанием обругать придурка, у которого милосердия было ни на грош.
Она и не осознавала, как сильно открылась Вульфу в своих снах. Как много себя ему отдала. Она не была той женщиной, что доверялась первому встречному, а тем более всем подряд. Она радостно приняла его всем телом и душой.
И больше того…
Она прервала свою безмолвную тираду, пока в голове крутились мысли.
Погодите-ка…
Он же тоже помнил их сны.
Он обвинил ее в том, что она…
— И почему я об этом не подумала, пока мы были в клубе? — вслух задала вопрос Кассандра.
— Не подумала о чем?
Она посмотрела на Кэт, на лицо которой падал свет от приборной панели.
— Слышала, что Вульф сказал в баре? Он помнил меня по своим снам, а я помню его по своим. Могут наши сны быть реальностью?
— Вульф был в баре? — нахмурилась Кэт. — Темный Охотник, который тебе снился, был там сегодня вечером? Когда?
— Разве ты его не видела? — парировала Кассандра. — Он подошел прямо к нам после драки и наехал на меня за то, что я — Апполит.
— Единственный, кто к нам подходил — это Даймон.
Кассандра было открыла рот, чтобы опровергнуть ее, но потом вспомнила, что Вульф рассказывал ей, что люди его забывают. Ну и ну! Чтобы то ни было, но ее охранница тоже его забыла.
— Окей, — сказала она, делая еще одну попытку. Забудь, что Вульф там был, и давай вернемся к другому вопросу. Не думаешь, что мои сны реальны? Может замещенное сознание или что-то типа этого?
Кэт фыркнула.
— Пять лет назад я считала, что вампиров не существует. Ты меня разубедила. Милая, с твоей-то чокнутой жизнью, я бы сказала, возможно все.
Вот уж правда.
— Да, но я никогда не слышала, чтобы кто-то был на это способен.
— Не знаю. Помнишь,
— Да, но только если они — Боги сна. Только в этом случае они могут отправить двоих людей в свою реальность.
— О чем ты, Кэт?
— Я просто говорю, возможно, ты знаешь Вульфа лучше, чем думаешь. Возможно каждый твой сон о нем — был правдой.
Вульф понятия не имел, куда направляется, пока он ехал по Сент-Полу. Он мог думать только о Кассандре и о чувстве, будто его предали.
— Я так и знал, — фыркнул он.
Стоило ему найти подходящую женщину, которая могла его запомнить, как она оказалась Апполиткой — единственной женщиной, которая была для него абсолютным табу.
— Ну что я за идиот.
Зазвонил его телефон. Вульф ответил.
— Что случилось?
Он вздрогнул, услышав на другом конце провода голос с сильным акцентом, голос Ашерона Партенопэуса.
Вульф решил изобразить безразличие.
— Так что?
— Мне только что звонил Данте и рассказал про нападение в клубе. Что конкретно там произошло?
Вульф устало вздохнул.
— Я не знаю. Открылся портал, и оттуда появилась группа Даймонов. Кстати, у предводи-теля были черные волосы. Не думал, что такое возможно.
— Это не натуральный цвет. Поверь. Недавно Страйкер открыл для себя Л’Ореаль.
Вульф едва не слетел с трассы, когда эта пикантная новость вонзилась в него, словно раскаленный нож.
— Ты знаешь этого парня?
Ашерон не ответил.
— Мне нужно, чтобы ты и Корбин держались подальше от Страйкера и его людей.
Что-то такое было в интонации Ашерона, что заставила кровь Вульфа похолодеть. Если бы он не знал лучше, он мог бы поклясться, что услышал настоящее предупреждение.
— Он же просто Даймон, Эш.
— Нет, не просто, и он не питается так же, как остальные.
— Что ты имеешь в виду?
— Это длинная история. Слушай, я не могу сейчас покинуть Новый Орлеан. Здесь творится большое дерьмо, поэтому Страйкер и вылез. Он знает, что мне сейчас не до него.
— Да, хорошо, не беспокойся по этому поводу. В жизни не встречал Даймона, с которым я не смог бы разобраться.
Ашерон сомнительно хмыкнул.
— Послушай меня, маленький брат. Ты только что встретил одного, и поверь, такого ты еще не видел. Рядом с ним Десидериус выглядит хомячком.
Вульф откинулся на сиденье. Мимо него проносился поток машин. Было нечто большее в том, что ему рассказал Ашерон. Разумеется, он был в этом деле мастак. У Ашерона было полно информации, которую он скрывал от Темных Охотников. И он никогда ничего не открывал про самого себя.