Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поцелуй смерти
Шрифт:

«Очень вовремя сообщаешь.» — сказал Шейн.

«Заткнись. Еды достаточно для Пятой Вооружённой Дивизии и плюс для нас. Сможем наполнить ещё одну тарелку.» Но ей было сложно смотреть в глаза и под взглядом Клер она закусила губу и совсем отвернулась.

«Чёрт», — сказал Майкл. «Мне это не понравится, правильно? Кто это?»

Ив молча открыла дверь и за ней стоял с опущенной головой и руками в карманах её брат, Джейсон Россер.

Джейсон выглядел. иначе, подумала Клер. Например, раньше он выглядел напряжённым, грязным, жестоким, а теперь он был почти здравым, да и с душем, похоже,

не враждовал. Всё еще худой, и вовсе не из-за просторных вещей, но всё-таки он выглядел…лучше, чем когда-либо.

Но тем не менее, что-то в ней содрогнулось. Джейсон ассоциировался с её худшими, страшнейшими воспоминаниями, пусть он напрямую не причинил ей вреда, но и не помог, ни ей ни другим девочкам, которых ранили или убили. Джейсон был очень, очень плохим малым. Он был сообщником в минимум 3 убийствах и нападении на Клер.

И ни Шейн, ни Майкл этого не забыли.

«Выпроводи его отсюда», — прорычал Шейн. «Немедленно.»

«Это дом Майкла.» — сказала Ив, не глядя, впрочем, ни одному из них в глаза. «Майкл?»

«Погоди секунду — это наш дом! Я тоже здесь живу!» отрезал Шейн. " И не надо тащить сюда его скудную задницу и притворяться, что ничего не было!»

«Он мой брат! И он старается, Шейн. Господи, ты бываешь таким —»

«Всё нормально», — сказала Клер. Она похолодела, а руки её дрожали, но она также заметила, что Джейсон поднимает голову, и на секунду их глаза встретились. Это было практически телесно ощутимым шоком, и она не была уверена, в том, что увидела, как и в том, что увидел он, но оба не могли это долго выдержать. «Это просто ужин. Ничего страшного.»

Шейн повернулся к ней с распахнутыми глазами и взял её за плечи. «Клер, он причинил тебе вред. Чёрт, да и мне тоже! Джейсон не глупышка-бродяжка, которого можно заводить в дом и кормить, ведь так? Он психопат. И она лучше всех в курсе.» Он пронзил Ив взглядом, но она не ответила, как всегда, тем же, а только нахмурилась. «И теперь, когда он смекнул, что плохие парни не выигрывают и быстренько извинился, мы должны с ним любезничать? А вот нифига. Вот нифига.»

«Нда, ну я так и предсказывал. Простите за беспокойство.» — сказал Джейсон. Его голос был тихим и хрипловатым, он развернулся и пошёл к выходу, исчезая из виду. Ив пошла за ним, и, видимо, пыталась его остановить, потому что Клер услышала, как он мягко говорит «Он не повёл себя неправильно. У меня нет права здесь находиться. Я натворил вещей, сестрёнка. Это было ошибкой.»

Из всех промолчал только Майкл, вообще-то, он даже не пошевелился. Он так и смотрел на качающуюся дверь, затем наконец глубоко вздохнул, поставл свою бутылку и вышел в коридор.

Клер шлёпнула Шейна по руке. «Это что вообще было, мачомэн? Теперь будешь меня спасать, даже когда никто и не пытается трогать?»

Казалось, он правда удивлён. «Я просто-»

«Я знаю, что ты просто. Не надо говорить за меня!»

«Да я пытался —»

«Да, пытался. Слушай, я понимаю, что Джейсон не святой, но он взял себя в руки, и он не покидал Еву, когда мы…были бессильны, когда правил Бишоп. Он защищал её.»

«А ещё он позволил своему чокнутому дружку тебя схватить и практически убить, и ничего не сделал при этом!»

«Сделал», — тихо сказала

Клер. «Он покинул меня, чтобы найти помощь. Я знаю, потому что мне позже рассказал Ричард Моррелл. Джейсон пошёл к копам и пытался им всё сообщить. Но они ему не поверили, иначе пришли бы на помощь намного раньше.» Раньше означало бы в разы меньше ужаса, боли и отчаяния. И Джейсон был сам виноват в том, что те приняли его за сумасшедшего.

Шейн слегка опешил, но всё-таки нашёл зацепку. «Да? а как насчёт остальных девочек? Им он не помог, ведь так? Я не собираюсь дружить с подобным типом.»

«А тебя никто и не просит» — отрезала Клер. «Джейсон достаточно отсидел в тюрьме. А соседство за столом — это не клятва вечного братства.»

Он было открыл рот, но передумал и сказал крайне сдержанно: «Я просто хотел обеспечить твою безопасность.»

«Ну кроме использования тако в качестве смертельного оружия, у него мало других вариантов. Вы с Ив и Майклом рядом — это лучшая защита, которую я могла пожелать. В любом случае, тогда уж лучше держать его в поле зрения, правильно?»

Часть огня исчезла из его глаз. «О. Да, хорошо.» Он все еще выглядел не совсем удобно. «Вы делаете сумасшедшее дерьмо, Вы знаете. И это является инфекционным.»

«Я знаю.» Она поместила руку на его щеке, и получила очень маленькую улыбку взамен. «Спасибо за желание охранять меня. Но не переусердствуйте с этим, хорошо?»

Шейн издал звук разочарования глубоко в горле, но он не стал спорить.

Кухонная дверь распахнулась снова. Это был Майкл, сказал очень спокойно, как будто готовится к бою. «Я говорил с ним», сказал он. «Он искренне сожалеет. Но если вы не хотите здесь его видеть, Шейн-»

«Я чертовски уверен, что не стоит этого делать,» сказал Шейн, затем взглянул на Клэр и продолжил. «Но если она желает, чтобы его застрелили, я за».

Майкл моргнул, потом поднял брови. «А», сказал он. «Вселенная взрывается, ад замерзнет, а Шейн делает что-то разумное.»

Шейн молча показал ему пелец. Майкл усмехнулся и вышел из кухни снова.

Клэр передала Шейну крупнейший нож из тех что у них был. «Отбивная грудинки,» сказала она. «Приймите ваши разочарования.»

Грудинка не оставила шанса.

Джейсон почти не говорил за ужином. В самом деле, он хранил почти полное молчание, хотя он съел четыре тако, как если бы он голодал в течение месяца, и когда Ева достал мороженое на десерт, он съел двойную порцию, что уже слишком.

Шейн был прав. Грудинка была намного вкусней в тако.

Ева, компенсируя ее брата, болтал как сорока на трещины все время — о немых ослах в кафе, где она работала, Точке Сбора; об Оливере ее боссе вампире, который был уродом полный рабочий день, чем Клэр была обеспокоена, хотя очевидно он был удивительно справедливым распространителем сплетен о людях в городе. Майкл внес некоторый сочный материал о вампирской части города (Клэр, со своей стороны, никогда не полагала, что вампиры могли умирать от любви точно так же как люди — хорошо, вампиры кроме Майкла, и возможно Амели.) Шэйн наконец расслабился и поднял некоторые смущающие истории о Майкле и Еве. Если бы не было смущающей истории, которой он знал о Джейсоне, он не стал бы рассказывать их.

Поделиться:
Популярные книги

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14