Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поцелуй смерти
Шрифт:

Это начиналось очень неудобно, но к тому времени, когда шары мороженого были пусты, это было отчасти — нормальным. Не сильно — была все еще осторожная напряженность вокруг стола — но было охраняемое принятие.

Джейсон наконец сказал: «Спасибо за еду."Все замолчали и посмотрели на него, и он опустил взгляд вниз на пустую миску из-под десерта. „Шейн прав. У меня нет права думать, что я могу просто показаться здесь, и ожидать, что вы не будете ненавидеть мои кишки. Вы должны“.

„Черт прямо в точку,“ Шейн пробормотал. Клэр и Ева посмотрели на него. „Что? Просто говорю“.

Джейсон,

казалось, не обращал внимание. „Я должен был приехать и сказать вам, что сожалею. Это было — все стало странно, человек. Реально странно. И я вернулся к реальности ввернутый во всех различных способах. Пока та вещь не произошла с Клэр… Смотри, я никогда не хотел — она не была его частью. Это было всем на нем.“ Его означало другого парня, тот кого ни один из них не упоминал, когда-либо. Клэр чувствовала, что ее ладони потели, и вытерла их об джинсы. Ее рот пересох. „Но я виновен в другом, и я признался во всем этом полицейским, и я отбывал срок за это. Я никогда не убивал никого, все же. Я только — хотел быть кем-то, кого будут уважать“

Майкл сказал: „Так вот как вы думаете, что вы получите славу здесь? Как убийцы?“

Джейсон посмотрел вверх, и это было жутким, видеть глаза точно как у Евы на другом лице, кипящие от гнева. „Да“, сказал он. „Я сделал. Я все еще делаю. И я не нуждаюсь в поганом вампире, чтобы осведомить меня в этом, также. В Морганвилле, когда вы не один из овец, и вы не один из волков, вы должны быть одной собакой на свалке“

Клэр посмотрела вокруг на Шэйна и была удивлена увидеть, что он не прыгал на сердитом поезде. Фактически, он смотрел на Джейсона, как будто он понял то, что он говорил. Возможно это так. Возможно это было положение парня.

Никто ничего не говорил, и, наконец, Джейсон сказал: „Так или иначе, я просто хотел сказать спасибо за помощь, что вытащили меня из тюрьмы. Я был бы мертв сейчас, если бы не вы. Я не забуду. „Он отодвинул свой стул и встал. „Спасибо за тако. Обед был очень хороший. Я не сидел за столом с людьми очень долгое время.“

Затем, не глядя на любого из них, он ушел, из зала. Ева подпрыгнула и побежал за ним, но прежде, чем она добралась до него, он закрыл парадную дверь и захлопнул ее позади него. Она открыла ее и смотрела, но не следовала. „Джейсон!“ она звала, но без любой реальной надежды, что он вернется. Тогда, наконец, безнадежно, она крикнула снова, „Будь осторожным!“

Она медленно закрывала дверь снова, заперла ее, и вернулась, чтобы опуститься на ее стул за обеденным столом, уставившись на остатки их банкета тако

„Эй!“, сказал Шейн. „Ева“

Она посмотрела на меня.

„Это требовало храбрости от него, чтобы прибыть сюда и попытаться принести извинения. Я уважаю это“

Она выглядела удивленной, и в течение секунды она улыбнулась. „Спасибо. Я знаю Джейсона, никогда не собирающегося быть… хорошим, хорошим парнем в любой способ, но он — я не могу просто повернуться спиной к нему. Он нуждается в ком-то, кто будет препятствовать ему слететь с рельс“

Майкл сделал глоток из своей спортивной бутылки. „Он — поезд“ сказал он. „Ты находишься на рельсах. Думай о том, что собирается произойти,

Ева.“

Ее улыбка исчезла. „Что ты сказал?“

„Я говорю, что ваш брат наркоман и больной парень, даже если он чувствует себя сентиментальным прямо сейчас. Это, вероятно, на самом деле не его вина, но он проблема, и теперь мы посидели с ним, и он извинился и все это сделано, хорошо? Он не вернется. Он не семья. Не в этом доме“.

„Но…“

Когда Клэр встретилась в первый раз с Майклом Глассом, он был холоден и отчасти резок с ней, и теперь, Майкл был снова.

На Еву.

„Ева, мы не собираемся спорить об этом“ сказал Майкл категорически, и он был похож на сердитого, сердитого ангела. „Правила дома. Ты не приносищь такую проблему в двери“

„О, пожалуйста, Майкл, даже не думай вытянутьна нас это дерьмо. Если это правило, вы бросали Клэр прямо сейчас? Потому что я держу пари, что она самая бедственная, из всех что когда-нибудь ходили сюда на двух ногах. Вы и Шейн перетащили собственные неприятностей на всех. Но я не хочу получить, чтобы мой собственный брат стал обедом? „Голос Евы дрожал, она была так зла теперь, и она старалась не плакать, но Клер видела слезы в ее темных глазах. „Давай! Ты не мой папа!“

„Нет, я — хозяин“ сказал он. „Приход Джейсона сюда ставит всех под угрозу. Он собирается вернуться к темной стороне, если он когда-либо уходил во-первых. Я только пытаюсь сохранять вещи нормальными где-то здесь.“

„Тогда попытайтесь говорить со мной вместо того, чтобы только командовать мной!“ Ева сталкивала блюда на пол, проливая остатки тако всюду, и мчалась к лестнице.

Майкл был там первым, легко; он двигался размыто, скорость вампира, и преградил ей путь. Ева остановилась заносясь, бледная даже под ее косметикой из рисового порошка. „Таким образом, ты подтверждаешь свою точку зрения, идя весь такой вампир на мне?“ она сказала. „Даже если бы Джейсон был все еще здесь, то ты был бы самой опасной вещью в комнате, и ты знаешь это!“

„Я знаю."сказал Майкл."Ева. Что ты хочешь? Я пытаюсь, ладно? Я сел с Джйсоном. Я просто говорил, когда это было надо. Почему я плохой парень?“

Шэйн бормотал, достаточно громко для только Клэр могла услышать, „Хороший вопрос, брат“ Она шикнула на него, чтобы он был тихим. Это было личным, и она плохо себя чувствовала из-за Евы и Майкла, будучи свидетелей всего этого. Это было достаточно плохо, чтобы бороться и хуже, чтобы иметь Шэйна, делающего придирчивые комментарии из-за боковой линий.

„Я не знаю, Майкл. Почему ты плохой парень“? Ева отстреливалась. „Может быть, потому что ты ведешь себя, как будто у тебя весь мир!“

„Ты ребёнок.“

„Эээ… Что?“

„Ты собираешся свалить все это дерьмо на пол и уйти? Как еще ты называешь это?“

Ева выглядел настолько потрясенной, это было, так как будто он ударил ее. Клэр вздрогнула в сочувствии. „Ну хорошо, мы все сделаем“ сказала Клэр, и начала поднимать тарелки и складывать их. „Мне не сложно“ Шейн все еще уставился на друзей, как будто они были выставкой интермедии, она пнула его в голень и впихнула тарелки в руки. „Кухня“, сказала она. „Пошли

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели