Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поцелуй смерти
Шрифт:

Это было не так плохо.

Было ли?

Пост шерифа в Дюрраме, штат Техас, состоял из двух комнат, если не считать ванной; там была небольшая открытая площадка с парой столов и компьютеров, на некоторых пробковых досках на стенах полно объявлений и фотографий, и позади этого, двери с железными прутьями. Но сначала, прежде чем они добрались до железной запертой части, Клер и Шейн были усажены на деревянную скамью — она сильно походила на церковную скамейку, только с большими болтами, просверленных с каждой стороны — и шлепнулись на скамью; слишком далеко друг от друга, для комфорта Клэр. Она действительно

жаждала находиться рядом с ним прямо сейчас.

„Эй, сэр? Можно мне в туалет? " спросил Шейн.

„Нет, пока вы не оформленны.“

„Я не шучу. Мне правда нужно. Пожалуйста? Или вы хотите убирать за мной?“

Заместитель смотрел на него, измотанный и сомневающийся, и Шейн убедительно извивался, хотя Клэр не была абсолютно уверена что это фальшивка. Заместитель наконец вздохнул и отцепил его, чтобы сопроводить его в маленькую ванную за главной комнатой.

Еву, тем временем, отвели прямо к столу шерифа, где он предложил ей большую коробку платков и стакан воды.

Клэр задавалась вопросом, что можно сделать, когда она увидела часть лица в окне, зп спиной шерифа. Высокая, худощавая фигура в длинном черном пальто, шляпе и перчатках.

Оливер. Одетый под солнце. Он ушел и получил информацию об их местонахождении и что случилось. Он видел, что Клэр наблюдала за ним — быстро поклонился, как бы говоря, что не волнуйся, все будет ок. И исчез.

Ее телефон выдавал ультразвуковой рингтон. Она моргнула и посмотрела вокруг, но ни шериф, ни его заместитель ничего не заметили. Ева может, но после первого невольного взгляда, она повернулась спиной и смотрела в пространство, комкая „Клинекс“ в обеих руках.

Клер устроилась и ее удалось достать телефон из кармана, не привлекая внимания.

Ей пришло сообщение от Майкла, в котором тот написал, что они вытащат их оттуда в ближайшее время, чтобы ребята сидели тихо.

Это был в значительной степени тот же совет, который дал Шэйн. Она хотела верить этому, но ее внутренности все еще дрожали. Она точно не хотела иметь криминальную карьеру.

Отлично. Она должна просто сидеть здесь, то и думать о чем-то другом. Как наука. Некоторые люди читали бейсбольные оценки, чтобы отвлечь себя, Клер выбрала повторять всю периодическую таблицу элементов, и как только она закончила с этим, она начала повтор всех алхимических символов и свойств, которым Мирнин научил ее. Это помогло. Это заставило ее вспомнить, что было что-то там, за пределами этого зала, в этот момент, и что там были люди, которых на самом деле волнует, если она не вернется.

Шэйн возвратился из туалета и его снова посадили на место. Он продвинулся немного ближе к ней и наклонился вперед, локти на его бедрах, голова, наклонена, таким образом его волосы закрыли его лицо.

„В туалете есть окно,“ — сказал он. „Не очень большое, но ты могла бы через него пролезть. Правда, оно не открывается. Но его можно разбить, и это будет шумно.“

Клэр откашлялась и прикрыла рот."Я не буду сбегать из тюрьмы! Ты что с ума сошёл?“

„Ну, это просто предположение. Я имею ввиду, это хорошая идея на данный момент.“ Шэйн откинулся на спинку лавочки и посмотрел на нее, сморщив лоб. „Я просто не хочу, чтобы ты была здесь. Это не — " он потряс своей головой. „Это не правильно. Я и Ева, ну, да, она погружена в свои

мысли, а я всегда в проблемах. Но ты…“

„Я в порядке.“ Она протянула свою ладонь и положила ее на щеку Шэйна, ощущая легкую щетину. Это придало ей уверенности. Это сделало так, что она хотела быть где-нибудь в другом месте, например, в отельной комнате, с закрытой дверью. „Я никуда не пойду без тебя.“

„Я оказываю плохое влияние на тебя.“

„Пытаясь заставить меня сбежать из тюрьмы? О да, действительно оказываешь“

„Ну, по крайней мере ты не сделала этого. Да.“

Помощник шерифа встал из-за стола и подошел к Шэйну, чтобы отпереть его от скамейки. „Давайте поговорим, мистер Коллинс,“ сказал он.

".О, давайте,„сказал Шейн с поддельным энтузиазмом. Он подмигнул Клэр, она улыбнулась ему на секунду, пока не вспомнила, что здесь было всё довольно трагично- один мертвец, и двое пропавших. Конечно они не были замечательными, но всё же…

Она осознала, с мрачным, холодным чувством у нее по спине, что она не знала, что делал Оливер, когда убили тех людей.

Совсем не знала.

Шериф заставлял говорить их часами, пока не запер их в камере. Шэйн в одной; Ева с Клэр в другой. Все их вещи забрали, кроме мобильных телефонов. Клэр удалила все свои сообщения, но она думала, что это был лишь вопрос времени, пока шериф их достанет и прочитает. И тогда он будет уверен в том, что Майкл был там, скрывался от них.

Это звучало романтично, но на самом деле не было таковым, особенно с тех пор, когда он стал вампиром, которого поймали без убежища в дневное время.

Она надеялась, что он и Оливер не забыли взять с собой холодильник с кровью. Им он может очень понадобиться, особенно если они немного сгорели на солнце.

И тут я, волнующаяся за пару вампиров, которые могут позаботится о себе, думала Клэр. Я должна больше беспокоится о том, что произойдет, когда они позвонят моим родителям. А они позвонят — и от этого станет еще хуже.

„Эй,“ сказал Шейн с другой стороны решотки. „Торгуете сигаретами за шоколад“.

„Смешно,“ сказала Ева. Она почти вернулась к своему готичному стилю, но в нем все еще присутствовали красные пятна на ее щеках и вокруг глаз. „Почему ты всегда за решоткой, баламут?“

„Посмотрите кто заговорил. Я хотя бы не пыталься угнать от полицейских в катафалке.“

„У того катафалка была лошадиная сила.“ Ева задумалась. „Я люблю тот катафалк.“

„Да, ну, я надеюсь, что он тоже тебя любить, потому что если нет, то это печально.“ Шэйн барабанил своими пальцами по решетке. „Это не так плохо. По крайней мере, сейчас я в лучшей компании.“ И он, как было намечено, не будет обращен в вампира, не будет сожжен живьем, но это само собой. „И у них даже есть туалетная бумага.“

„Ох, я на самом деле не хочу слышать это, Коллинс.“ Ева вздохнула и снова стала ходить по тюремной клетке, тесно себя обнимая. „Это много говорит мне о твоем прошлом.“

Клэр наклонилась к решетке. Шэйн сделал тоже самое с другой ее стороны, и их пальцы переплелись. „Эй,“ сказал он. „Это выглядит таким знакомым.“

„Не для меня“, сказала она. „Я обычно вне решотки“.

„Ты молодец“.

Клэр улыбнулась ему, а за тем потянула его к себе и тихо промолвила: „Я должна кое-что тебе сказать. Это важно.“

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последняя жертва

Мид Райчел
6. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.51
рейтинг книги
Последняя жертва

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI