Поцелуй женщины-паука
Шрифт:
— Не знаю… А-а-а, как больно…
— Может, если мы поговорим, ты отвлечешься от боли?
— Нет, давай лучше спи, а то потом вообще не заснешь.
— Да я ведь уже проснулся.
— Прости.
— Да нет, я часто просыпаюсь сам по себе и потом не могу заснуть.
— Похоже, проходит. А-а, нет, а-а, опять…
— Может, я позову охранника?
— Нет, уже отпустило…
— Знаешь что?
— Что?
— Мне все еще интересно, чем фильм закончится. Этот, про нацистов.
— Тебе ведь не нравилось.
— Да, но все равно интересно, чем все закончится, просто чтобы понять образ мыслей того, кто снял фильм, что они пытались пропагандировать.
— Ты даже не представляешь, какой он замечательный, этот фильм.
— Что
— О черт!
— Опять заболело?
— Боль будто приходит и уходит. Когда болит, там вроде как ножами режут, а потом совсем не больно.
— Чем он заканчивается?
— А где мы остановились?
— Когда она собиралась помочь маки, а потом ей пришло приглашение сниматься в Германии.
— Все-таки он тебя зацепил, да?
— Ну необычный фильм. Рассказывай быстрее, мне интересно, что дальше.
— Так, что было дальше… М-м-м, а-а, как больно. Ужасно…
— Рассказывай, тогда не будешь думать о боли. Будет не так больно, если ты отвлечешься…
— Боишься, я отдам концы, не рассказав до конца?
— Нет, просто пытаюсь хоть как-то помочь.
— Ладно, она отправляется в Германию сниматься в кино, и страна ужасно ей нравится, и люди тоже. И она прощает своего офицера, потому что выясняет: парень, которого он отправил на казнь, был матерым преступником и творил разные бесчинства. И ей показывают фотографию другого преступника, которого еще не поймали, сообщника того, первого, приговоренного к смерти… А-а, опять…
— Ладно, не надо, попробуй уснуть.
— Нет… не выйдет… очень больно.
— И часто у тебя такие боли?
— Господи боже! Никогда еще не было так больно… А-а… Видишь, опять прошло…
— Я, пожалуй, попробую уснуть.
— Нет, погоди.
— Ты тоже заснешь.
— Нет, не получится. Я дорасскажу.
— Хорошо.
— Так, что потом? А, и ей кажется, что она узнала этого мужчину, но не может вспомнить. А потом Лени возвращается в Париж, где, ей кажется, она его и встречала. По приезде она тут же связывается с маки, но только потому, что ей хочется увидеть человека, который стоит за всей организацией, за черным рынком, кто ответствен за то, что в городе в магазинах ничего нет. И она обещает показать им, где спрятан немецкий арсенал, за которым охотился хромой, помнишь?
— Да, но маки вообще-то были героями.
— Слушай, ты думаешь, я совсем глупая?
— Раз ты опять о себе в женском роде, значит, тебе гораздо лучше.
— Ну не знаю… Просто пойми, когда дело доходит до любовных сцен, фильм просто божествен, настоящая сказка. А всю эту политику, наверное, режиссеру навязало правительство, ты же знаешь, как это бывает.
— Режиссер, который снимает такой фильм, становится соучастником преступлений режима.
— Ладно, дай я наконец закончу. А-а-а, вот ты опять за свои дискуссии, и у меня опять живот заболел… А-а…
— Рассказывай дальше, отвлекись.
— А дальше она ставит условие, что выдаст местоположение немецкого арсенала только высшему руководству маки. И вот однажды ее увозят из Парижа в какой-то загородный замок. До этого она договаривается с офицером: тот со своими подручными будет следить за ней, чтобы там, на месте, повязать всех маки. Но водитель, который ее везет, — тот самый убийца, возивший хромого, — понимает, что за ними слежка, и внезапно меняет маршрут, чтобы отделаться от хвоста, потому что немцы едут прямо за ними, во главе с дружком Лени. В общем, ее привозят к замку, ведут внутрь и, если быть кратким, знакомят с главой маки, а это мажордом! Который постоянно за ней шпионил!
— Кто?
— Тот, что работал мажордомом в доме офицера. Она присматривается к нему и понимает: он и есть тот тип, фотографию которого ей показывали в Берлине. И она ему рассказывает про арсенал, так как уверена, что сейчас приедет офицер и спасет ее. Но поскольку тот сбился
8
Фильма, рассказанного Молиной, в реальности не существует, однако известно, что Мануэль Пуиг соединил воедино сюжетные линии сразу трех фильмов: «Хабанеры» («La Habanera», 1937, Германия, реж. Дуглас Сирк), «Большой любви» («Die Grobe Liebe», 1942, Германия, реж. Рольф Хансен) и «Парижского подполья» («Paris Underground», 1945, США, реж. Грегори Ратофф). А главная героиня Лени, судя по всему, была названа в честь знаменитой Лени Рифеншталь — немецкого режиссера, чье творчество Пуиг очень ценил.
Глава 5
— Тебе надо бы съесть чего-нибудь.
— Я ничего не хочу.
— Молина, почему ты не попросишься к врачу? Он тебе поможет.
— Мне уже лучше.
— Тогда не смотри на меня так, словно это я виноват.
— Что значит «так»?
— Ты странно смотришь.
— Ты спятил, Валентин? Если я на тебя смотрю, это еще не значит, что я тебя в чем-то обвиняю. Да и в чем? Ты с ума сошел?
— Ты снова споришь, значит, тебе и вправду лучше.
— Нет, мне не лучше, слабость такая…
— Давление, наверное, низкое.
— Я, пожалуй, немного позанимаюсь.
— Да ладно, Валентин, поговори со мной.
— Нет, пора заниматься. Я должен придерживаться расписания. Ты же знаешь.
— Ну всего один раз, что от этого изменится?
— Обычно так все и начинается: сначала пропускаешь один раз…
— Лень — мать всех пороков, говорила мне мама.
— Пока, Молина.
— Как бы я хотел увидеть маму. Все бы отдал, чтобы взглянуть на нее.
— Слушай, помолчи, мне надо много прочитать.