Поцелуй жертвы
Шрифт:
Сколько времени ушло на то, чтобы прийти в себя и восстановить дыхание, она так и не узнала. Только слышала, что Вилард так и не выпустил ее из рук — поглаживал, осыпал почти невесомыми поцелуями.
Она не сразу поняла, что его дыхание всё еще тяжелое и прерывистое. А когда поняла — задохнулась от новой жаркой волны.
— Погоди… Сейчас… — выдохнула она в ухо, прикусила мочку, сорвав с его губ еще один хриплый стон, и крепко обхватила горячее древко.
Несколько мягких, но уверенных движений — и он
Всё. Теперь всё…
— Как ты? — в его голосе — только тревога и забота.
Она прислушалась к себе. Кажется, неплохо. Скорее, даже наоборот.
— Всё хорошо. Не волнуйся. Я же тебе говорила…
Она не закончила. Голова закружилась, и Лис окунулась в беспросветную тьму.
— Что с ней?
Вилард вытащил старика среди ночи, и это явно не добавило тому хорошего настроения. Колдун внимательно осмотрел девушку, подержал ее за запястье, пробежался пальцами по волосам.
— Насколько я понимаю, она спит сном младенца. Почему тебя это так беспокоит?
Вилард ничего не ответил.
— А что с ее энергией? Она истощена? Обессилена?
Разворошенная постель, беспорядок в одежде мага, румянец на щеках спящей девушки. Во взгляде старика мелькнуло понимание. Он укоризненно покачал головой:
— Твое безрассудство не знает границ, — он еще раз присмотрелся к девушке. — С ней все в порядке. Она просто спит. Но если тебя интересует мое мнение…
— Не интересует, — отрезал Вилард.
Глава 19
Как так случилось, что жизнь брата стала занимать всё ее время, составив большую часть ее собственной жизни? Куда делись все ее личные дела, привязанности, интересы, что там еще бывает… Почему теперь, когда выяснилось, что в ее помощи больше нет нужды, этого времени оказалось слишком много?
Лишние дни как-то растворялись в заботах о замке, визитах к старику-колдуну, пререканиях с нерадивыми и непонятливыми привидениями. А вот с лишними вечерами было труднее. Как только они наступали, накрывали замок сумраком, приходило четкое понимание: она здесь лишняя.
Мелисса сидела у барной стойки того самого клуба, потягивая свой двойной виски. Впрочем, если быть честной, то уже далеко не двойной.
Который это стакан за вечер? Она не считала.
Ночной клуб, как и прежде, гремел музыкой и переливался огнями, но больше не дарил ощущения праздника. Она проводила здесь вечер за вечером и уже знала в лицо почти всех посетителей.
Вот эта элегантная дама, которая строгим взглядом отшвыривает приставучих юношей, пробудет здесь три часа, а когда закончится стрип-программа, ее почти бесчувственный организм увезет крепкий молодой водитель, бережно взгромоздив нетрезвое тело на плечо. Что-то подсказывало Мелиссе, что одной лишь транспортировкой хозяйской тушки его обязанности не ограничиваются.
Вот этот красавчик будет долго выбирать, с кем уехать, заигрывать с каждой симпатичной дамочкой, делать недвусмысленные намеки, но так и не выберет… Если бы хоть одна из глупых барышень, что млеют от его внимания, составила себе труд отбросить иллюзии и присмотреться к плейбою, она наверняка уловила бы взгляды, которые он бросает в сторону бармена. И, конечно, навсегда оставила бы этого парня, пометив его в уме значком «бесперспективняк». Но они смотрели на него влюбленными глазами и ничего такого не замечали. Или не хотели замечать.
Вон тот пузатый дядечка тоже уедет один, но налакавшись до изумления.
А этот, не менее пузатый, возможно, сделает над собой усилие и кого-нибудь с собой увезет.
Группка золотой молодежи — приятные ребята, Мелисса перепробовала их всех — ничего особенного.
Впрочем, то же самое можно было сказать обо всех молодых красивых завсегдатаях клуба. Если бы не амулет колдуна, не позволявший ее запомнить, входя в это заведение, она бы здоровалась с половиной посетителей. Но к счастью, у нее была возможность каждый день знакомиться заново.
Стакан опустел, и Мелисса сделала жест рукой. Бармен тут же нарисовался рядом и заменил его полным.
— Скоро закрываемся, — сказал он с многозначительной улыбкой.
Мелисса уставилась на него, будто видела в первый раз. Почему бы и нет? Он ей понравился еще в первую их встречу, но тогда у нее был более достойный объект. Теперь, когда все объекты кончились, этот вариант может считаться вполне приемлемым.
— К тебе или ко мне?
Вести долгие разговоры не было ни сил, ни желания.
— Ко мне, конечно, — бармен улыбнулся.
Что-то в этой улыбке показалось ей очень знакомым. Впрочем, ничего удивительного, она уже вторую неделю ежедневно заливается под присмотром этого парня.
Это он благодаря колдуну ее не узнает. Но ей-то память никто не отшибал.
Садиться за руль она не рискнула, поймала такси. Парень назвал адрес, который она не запомнила. И через десять минут они уже остановились у двери.
— Ты уверена, что хочешь зайти?
Странный вопрос. А ради чего, он думает, она сюда притянулась? Посмотреть, какая у него красивая дверь?
Мелисса кивнула.
— Ты ведь идешь в мой дом добровольно? — продолжал допытываться бармен.
А мальчик-то со странностями. Впрочем, так даже интереснее.
— Да, — ответила Мелисса, и только после этого хозяин открыл дверь.
Они вошли в вполне симпатичную квартирку, обставленную, может, и безвкусно, но дорого.
— Я смотрю, благосостояние работников общепита растет прямо на глазах! — не удержалась от комментария девушка.
Бармен лишь улыбнулся на это и попытался притянуть ее к себе.