Поцелуй жертвы
Шрифт:
— Руки, — резко скомандовала Мелисса.
Больше она на такую чушь не купится. Затаскиваешь в свою постель симпатичного человеческого мальчишку, а он оказывается магом под прикрытием какого-нибудь хитрого амулета.
Она внимательно осмотрела парня. На шее ничего: ни цепочек, ни каких-нибудь других дурацких украшений, которые на поверку могут оказаться амулетом, скрывающим силу.
Колец на руках нет. Часы на запястье. Вряд ли это поделка какого-нибудь древнего колдуна, но рисковать не стоит. Она
Что еще? Уши. В полумраке маленькую серьгу можно и просмотреть. Мелисса быстро пробежалась по ним пальцами. Ничего.
На всякий случай задрала рубашку и ощупала живот. Вдруг пирсинг?
Пряжка ремня с камешками — тоже не годится. Мелисса вытащила и его. Пуговицы на джинсах — тоже убрать! Вместе с джинсами!
К тому времени как она убедилась, что никаких колдовских штучек на парне не было, тот стоял в одних боксерах. Мелисса окинула его деловитым взглядом: по нынешним временам пирсинг может быть в самых неожиданных местах. Так что боксеры тоже прочь.
Ну вот наконец-то можно быть спокойной: парень, что называется, чист.
Она посмотрела на него теперь уже оценивающе. А он очень даже ничего! Стоит неподвижно и с улыбкой наблюдает за ее манипуляциями.
— Ты закончила?
Она кивнула.
И тогда он сказал то, чего она услышать никак не ожидала:
— Ну здравствуй, ведьма.
— Почему у нас в городе нет ни одной филармонии или чего-нибудь в этом роде, зато полно ночных клубов? — спросила Лис с напускной строгостью.
Вопрос был непраздный. Тем, кто хотел слушать классическую музыку, приходилось ездить аж в N-ск.
Филармонию в их городе пытались построить дважды: в первый раз проворовался подрядчик, во второй — на месте, выделенном под строительство, обнаружились грунтовые воды, и строительство было признано небезопасным. Там разбили парковую зону, и вот уже несколько лет городские власти пытаются найти подходящую точку на карте города, но все никак не находят. Хотя уже успели построить несколько торговых центров, кинотеатр и даже аквапарк.
Вилард потупился:
— Все детство скрипка в принудительном порядке. И рояль. Ненавижу классическую музыку.
Лис запустила в него подушкой:
— А я, между прочим, люблю. А на ближайший концерт ездить за сотни километров. Ты настоящий негодяй!
— Готов исправиться и компенсировать.
Он сгреб ее в охапку, и Лис уже отчетливо представила, какого рода будет эта компенсация.
— Вот уж нет, — она оттолкнула его вполне решительно, ну ладно, почти решительно. — Единственное, чем можно компенсировать отсутствие филармонии, — это филармонией. Начинай строить сейчас же!
Он сделал вид, что задумался.
— Хорошо, уговорила. Но имей в виду, я буду страдать, и это навсегда останется на твоей совести, — в его глазах плясали веселые чертики.
Навсегда.
К этому слову у Лис с некоторых пор было особое отношение. Возможно, через две недели ее не будет в живых. А если и будет… Она все равно уже не вспомнит этих сумасшедших черных глаз, в которых (пора уже в этом признаться, по крайней мере, самой себе) она растворялась без остатка.
Вилард угадал, о чем она думает, прижал к себе и зашептал на ухо:
— Обещаю, я что-нибудь придумаю. Все будет хорошо.
Лис кивнула. Не то чтобы она в это верила, но очень хотела верить. Маленькая загвоздка: она не очень понимала, что в их случае это самое «хорошо».
Стена спальни засияла огнем, открывая проход. Сердце Лис упало. Войти в замок вот так могла лишь Мелисса или колдун, но никому из них не пришло бы в голову вламываться в ее покои. Кто же там?
Колдун.
Он стоял на пороге, растерянный, опустошенный. Таким она его никогда еще не видела. Кажется, Вилард тоже. Он напрягся, словно приготовился к броску.
— Что случилось?
— Вот, — он протянул Виларду лист бумаги с несколькими строчками.
«Передай своему приятелю, что его сестра у меня. Но я щедрый и готов обменять ее на его подружку. Подружек может быть много, а сестра, как ни крути, одна. Так что, надеюсь, вы оцените мою щедрость».
Лис успела трижды перечитать этот текст, а Вилард все еще всматривался в буквы, словно смысл послания не доходил до него.
— Откуда это у тебя? — спросил он наконец.
— Принес мальчишка. Мой дом не так закрыт, как твой.
Еще бы. К колдуну за травками-приворотами и прочей ерундой шли нескончаемые потоки страждущих. Бизнес есть бизнес.
— Где этот мальчишка?
— У меня пока. Но толку с него не добьешься. Говорит одно и то же: записку просил передать какой-то мужик, дал денег. Мужика он не помнит. Тут ничего удивительного. Ему явно отвели глаза.
— А если посмотреть глубже? — глаза Виларда налились опасной чернотой.
— Только зря загубишь пацана. Не вспомнит он.
— Кто это может быть? — Вилард кивнул на записку.
Речь шла о похитителе.
— Тот же, кто заслал сюда того мага. Колдун.
— Даже не маг? — брови Виларда удивленно взметнулись вверх.
— Нет, — покачал головой старик. — Точно колдун. Из молодых. Возможно, совсем зеленых… Из старой гвардии на это никто не способен — их-то я всех знаю.
— Откуда же тогда он такой?
Старик помолчал, ответил нехотя:
— Думаю, у него одна из старых книг.
Вилард недоверчиво смотрел на колдуна. Лис и вовсе перестала что-то понимать. Что еще за старые книги?