Почему не Эванс?
Шрифт:
Я полагаю, что всегда был так называемым никудышником. Даже в Оксфорде у меня случился небольшой прокол. Глупо, потому что его непременно должны были обнаружить. Папочка не стал выдавать меня, но отправил в колонии, где я довольно скоро подружился с Мойрой и ее приятелями. Она была просто очаровашка. К пятнадцати годам – уже закоренелая преступница. Когда я с ней повстречался, она была в бегах, спасалась от американской полиции. Мы понравились друг другу и решили соединить наши судьбы, но сперва надо было осуществить несколько замыслов.
Первым делом она вышла за Николсона. Сделав это, она очутилась в совершенно других кругах, и полиция потеряла ее из виду. Николсон как раз собирался в Англию, чтобы основать лечебницу для нервнобольных. Он подыскивал подходящий
У меня всегда было два честолюбивых устремления: я хотел владеть Мерроуэй-Кортом и ворочать громадными деньгами. Один из Бэссингтон-ффренчей был очень влиятелен в царствование Карла Второго. С тех пор род пришел в упадок. Я чувствовал, что могу восстановить его влияние, но мне нужны были деньги.
Мойра несколько раз смоталась в Канаду «повидать своих». Николсон обожал ее и верил каждому ее слову, как это водится у большинства мужчин. Из-за сложностей, связанных с наркобизнесом, она путешествовала под разными фамилиями. С Сэвиджем она встретилась, будучи «миссис Темплтон». Она слыхала о Сэвидже, о его несметных богатствах и решила заарканить его. Он увлекся ею, но не настолько, чтобы потерять голову.
Тем не менее мы составили план, историю которого вы хорошо знаете. Человек, известный вам как Кеймен, играл роль равнодушного супруга. Сэвиджа несколько раз удавалось залучить в «Коттедж Тюдоров». Когда он приехал в третий раз, наш план был уже отлажен. Мне нет нужды подробно вдаваться в него, он вам известен. Все прошло просто блестяще. Мойра загребла денежки и уехала якобы за границу, но на самом деле она вернулась в Грейндж.
Тем временем я осуществлял свои планы. Надо было убрать с дороги Генри и юного Томми. С Томми мне не повезло: сорвалась парочка «несчастных случаев». С Генри я не собирался заниматься этими глупостями. После несчастного случая на охоте у него начались сильные ревматические боли. Я пристрастил его к морфию. Этот простак принимал его без всякой задней мысли и вскоре стал наркоманом. Наш план заключался в том, чтобы он лег в Грейндж на излечение, а там либо кончил жизнь самоубийством, либо принял чрезмерную дозу морфия. Этим должна была заняться Мойра, я к этому делу не должен был иметь никакого отношения. Но тут этот дурак Карстэрс развил бурную деятельность. Похоже, Сэвидж черкнул ему пару строк с корабля, упомянув о миссис Темплтон и даже вложив в конверт ее снимок. Вскоре после этого Карстэрс отправился на охоту. Когда он вернулся из джунглей и услышал о смерти Сэвиджа и его завещании, он отнесся к этой истории недоверчиво. Он был убежден, что Сэвидж совершенно не боится смерти, и не поверил, что тот всерьез опасался рака. К тому же сам стиль завещания показался ему в высшей степени несвойственным покойному. Сэвидж был трезвым дельцом, и Карстэрс, зная, что он вполне способен завести роман с миловидной женщиной, совершенно не верил в то, что его друг мог оставить ей такую сумму, отписав мелочь благотворительным организациям. Благотворительность – моя идея. Это придало бы завещанию респектабельность, да и вообще благотворительность – верное дело.
Карстэрс приехал сюда, намереваясь докопаться до истины, и начал совать нос куда не надо. Ему повезло с самого начала. Какие-то друзья привели его на ленч, и он увидел фотографию Мойры на рояле и признал в ней женщину, снимок которой ему прислал Сэвидж. Он поехал в Чиппинг Сомертон и стал разнюхивать, что к чему. Мы с Мойрой струхнули. Порой мне кажется, что зря. Но Карстэрс был ушлый парень. Я поехал в Чиппинг Сомертон вслед за ним. Ему не удалось напасть на след кухарки, Роз Чадли. Она уже уехала на север, но он разыскал след Эванс, узнал ее нынешнюю фамилию и отправился в Марчболт.
Дело принимало серьезный оборот. Если бы Эванс опознала миссис Темплтон и миссис Николсон как одно и то же лицо, все могло очень осложниться. К тому же она какое-то время прожила в доме, и мы точно не знали, много ли ей известно. Я решил, что Карстэрса пора убирать.
Но трудностей у меня не убавилось. Ведь я не знал, какие улики могли оказаться при нем. Однако ваш молодой дружок-моряк весьма кстати сыграл мне на руку. Меня на какое-то время оставили одного с телом, а большего мне и не надо было. У него оказалась фотография Мойры. Он получил ее у фотографов, очевидно для опознания. Я забрал ее, а также все остальное, что могло помочь опознанию. Затем я подложил фотографию одного из членов шайки.
Все шло хорошо. Псевдосестра и шурин приехали и опознали его. Казалось, все благополучно завершилось, но тут ваш дружок Бобби испортил обедню. Оказалось, что Карстэрс перед смертью пришел в себя и кое-что сболтнул. Он упомянул Эванс, а ведь Эванс была в услужении в доме викария.
Признаюсь, к тому времени мы уже не на шутку переполошились и немного растерялись. Мойра твердила, что Бобби надо убрать. Мы попробовали осуществить один план, но он провалился. Тогда Мойра заявила, что она сама этим займется. Она отправилась в Марчболт на машине и успешно воспользовалась предоставившейся возможностью, насыпав морфия в бутылку с пивом, пока Бобби спал. Но этому юному чертенку все нипочем! Это уже было чистое невезение.
Как я уже говорил, допрос, учиненный Николсоном, заставил меня усомниться, что вы – та, за кого себя выдаете. Представьте себе, как была потрясена Мойра, когда вышла однажды из дома, чтобы встретиться со мной, а наткнулась на Бобби! Она сразу же узнала его. Неудивительно, что она перепугалась чуть ли не до потери сознания. Затем она поняла, что он подозревает вовсе не ее, и, взяв себя в руки, снова стала играть свою роль. Она пришла в гостиницу и наплела кучу небылиц. Он проглотил их, как ягненок. Мойра притворилась, что Алан Карстэрс был ее возлюбленным, и постаралась на славу, расписывая свои страхи перед Николсоном. Кроме того, она по мере возможности развеяла подозрения на мой счет. Я делал то же самое и выставлял ее слабым беспомощным созданием. Это Мойру-то, которая не моргнув глазом могла убрать сколько угодно людей.
Положение было серьезное. Мы получили деньги, осуществление планов, связанных с Генри, протекало удачно. С Томми я не торопился, тут я мог позволить себе немного подождать. Со временем я бы без труда избавился и от Николсона. Но нам угрожала опасность с вашей стороны. Грейндж попал в фокус ваших подозрений.
Возможно, вам будет интересно узнать, что Генри не покончил с собой. Я убил его! Когда я беседовал с вами в саду, я понял, что нельзя терять времени. Я сразу же вошел в дом и обо всем позаботился. Эту возможность мне дал аэроплан, который появился над головой. Я вошел в кабинет, сел рядом с Генри, который писал, сказал: «Послушай, старина…» – и застрелил его! Шум самолета заглушил этот звук. Затем я написал прекрасное трогательное письмо, стер с револьвера свои отпечатки пальцев, вложил его в руку Генри, а потом сделал так, что револьвер упал на пол. Я положил ключ от кабинета в карман Генри и вышел, заперев дверь снаружи ключом от столовой, который подходит к замку. Не стану подробно описывать, как я добился шумового эффекта четыре минуты спустя. Дымоход, шутиха – и все дела. В общем, все сошло прекрасно. Вы и я были вместе в саду и слышали выстрел. Чистейшее самоубийство! Единственный человек, который попал под подозрение, – бедный старина Николсон. Этот осел вернулся за тростью или чем-то еще.
Разумеется, Мойре докучали похождения странствующего рыцаря Бобби. Поэтому она просто отправилась в «Коттедж». Мы рассчитывали, что Николсон возбудит ваши подозрения, объясняя причины отсутствия жены. В коттедже Мойра в полной мере проявила свой характер. Услышав шум наверху, она поняла, что меня вывели из строя, и тотчас же легла на кровать, введя себе большую дозу морфия. Когда все вы спустились вниз к телефону, она проскользнула в мансарду и перерезала мои веревки. Затем морфий взял свое, и, когда прибыл доктор, она действительно была в глубоком сне.