Под чёрным солнцем
Шрифт:
— А разве Лесная Сестра не может вернуться по своему медальону? И как, ты говоришь, этот мир называется — Нумфагар? Может быть, нас изгнали именно оттуда?
— Точно не оттуда, — с уверенностью сказала Асфиоль. — Я знаю их языки — совершенно по-другому устроены, не так, как тарлаонский.
— А может быть, на тарлаонском только два наших племени и говорили? — осенило Леренну.
— Вряд ли. Летопись, которую ты читала, была на тарлаонском языке?
— Да, на архаичном книжном тарлаонском.
— Ну вот видишь, у вас была развитая литературная традиция. Нет, язык был общим для какой-то большой
— Хорошо. А про наш «храм Стихий» ты что-нибудь знаешь? — Леренна вспомнила другую загадку, не дававшую ей покоя.
— Только то, что он был всегда, — Асфиоль, чуть прикрыв глаза, вспоминала какую-то летопись. — «И Стихии, как всегда и вечно, призывают четверых дружных, и Радужный камень ждёт их».
* * *
Аня направляла дракона всё выше в небо, чувствуя, как вместе со встречным ветром через неё словно проносится весь магический мир. Она поднималась бы ещё и ещё, но через пару минут Храанш, предостерегающе что-то прошипев, перестал набирать высоту и начал быстро лететь вперёд, мощно бросая назад воздух огромными крыльями.
«Крылья!» — мчался сквозь всю душу мира восторг земной девушки. — «Я лечу!»
Она слегка обернулась назад. Пять драконов выстроились клином — слева и справа, немного отставая, летели Алина и Ната, ещё чуть дальше — Роман и Виктор, и Аня каким-то шестым чувством понимала, что творится в душе каждого из них. Она замечала и кажущуюся — лишь кажущуюся! — внешнюю невозмутимость Ледяной Девы, под которой скрывалась столь же всеобъемлющая радость первого полёта, и тревожность Наты, судорожно вцепившейся в последний шейный шип Груаша, и совершенно мальчишескую улыбку Виктора… И слёзы Романа.
«Я этого не видела!» — девушка вновь развернулась вперёд. — «Любимый мой, я всё понимаю…»
А снизу, из необъятного зачарованного леса, начинали подниматься на своих драконах Лесные Сёстры Ша’аля, пристраиваясь к клину — всё больше Лесных Сестёр, всё больше могучих крыльев. Аня ещё не знала, что Ша’аль чествует так каждую фею из нового присоединившегося к Пути мира, впервые поднявшуюся в небо на драконе.
Драконий клин уже заслонил собой полнеба, становясь всё длиннее и длиннее, и вдруг в воздух начала неожиданно вплетаться песня — красиво звучащая и очень мелодичная, всё громче и громче. Пели Лесные Сёстры, как будто подпевали им крыльями драконы, и пела душа лежащего на перепутье волшебного мира, приветствуя пятерых фей и магов из самого крылатого на Земле народа.
[1] Еккл. 1:9.
Глава 3. Как напиваются маги
4–5 августа 2006
Обителью чёртовой ад наречён,
И чёрт его знает, где он размещён.
Где чёртовой нечисти — слава и честь,
Там истинный ад, несомненно, и есть.
Дж. Свифт [1]
— Я так и знала, что вы не раздумывая сунетесь во все миры, где есть Скорбные сёстры, — вздохнула Асфиоль. — Конечно, надо их иногда навещать, чтобы они хоть рассказали, что произошло в мире за несколько лет, но не всем же вместе! Обычно появляется на пару минут одна из наших сестёр, забирает очередную летопись и сразу уходит.
— А почему нельзя всем вместе? — удивилась Алина.
— Да не то чтобы «нельзя», но — зачем? Не обижайтесь, но толку от вас не будет. Языков вы не знаете, реалий этих миров не знаете, даже Скорбных сестёр в лицо не знаете. А ведь для того, чтобы появиться в ином мире, нужно заранее представлять себе, где или к кому. Сюда ведь вас сестра Леренна привела, правильно?
— Ну да, она уходила первой и с Тарлаона на Омвер, и с Омвера на Ша’аль, а потом уже мы к ней.
— Ну вот видишь! Теперь-то вы и сами можете приходить на Ша’аль, но в первый раз кто-то должен показать путь.
— А если ты мысленно представишь себе Скорбных сестёр? — предложил Артур. — Я же могу читать мысли.
— Во-первых, я сама их не всех знаю, — призналась ша’альская фея. — А во-вторых, проблема языка-то остаётся!
— А если с нами отправится сестра с Ша’аля, которая знает язык?
— Ну допустим, сможете вы кое-как, через двух переводчиков, объясниться со Скорбной сестрой. Но вам же не это нужно, так?
— Так, — подтвердила Леренна. — Мы ищем мир, из которого когда-то изгнали моих предков.
— И как вы это сделаете, не имея доступа к архивам? Не забывайте — речь о мирах, в которых Лесные Сёстры не то что не влиятельны, а попросту гонимы! Будете сравнивать язык с тарлаонским? Так не исключено, что Скорбная сестра живёт в стране с совершенно другим языком. Сестра Леренна, ты же мне немного рассказывала про Землю? Вот и в иных мирах такое бывает — в каждой стране свой язык.
— И всё же! — подключился Виктор. — Мы ведь не отдельные маги, а полный квартет Стихиалей! Может быть, у нас получится что-то такое, что не могут Лесные Сёстры?
— Ну хорошо, попробуйте в одном мире, — Асфиоль, вспомнив что-то, наконец согласилась. — Но только в одном! Не пытайтесь перенестись из него куда-то ещё — сразу возвращайтесь на Ша’аль!
* * *
— Мир называется Чи-Цхан, — рассказывала фея. — Он технологический и очень развитый, так что вам в нём будет даже проще, чем нашим сёстрам. К тому же, раз мир развитый, никто вас не потащит сразу казнить. Магия тоже есть — тот самый ковен «магов чёрного солнца», но вроде бы на Мораотх оттуда никого не изгоняли. И переводчик не потребуется — сестра Шоль-Тхи немного говорит по-тарлаонски. Кстати, она хотела ученицу взять, хоть её и предупреждали, что это опасно.