Под небом голубым
Шрифт:
Ник кивает.
Ник: Мне нравится, Хелен. Только ты и я, и больше никого. Мы сможем побыть вместе и наверстать упущенное.
Хелен: Да, правда?
Ник: Ладно, давай просто приятно проведем вечер.
Хелен: Давай.
Ник: Давай приятно проведем вечер и забудем последние полчаса.
Хелен: Да.
Пауза.
Ник:
Хелен: Забудем.
Небольшая пауза.
Ник: Обещаешь?
Хелен: Обещаю.
Хелен улыбается. Она подходит к Нику, и они обнимаются. Короткая пауза.
Свет медленно гаснет.
Акт второй
Май 1997 года. Спальня. Дом в Хорнчерч, Эссекс. Час ночи.
Входят Мишель и Грэм, страстно обнимаются и целуются. Оба сильно возбуждены, начинают раздевать друг друга, но они настолько пьяны, что у них плохо получается.
Мишель 38 лет, Грэму 36 лет.
Мишель: Я хочу его.
Грэм: Хочешь?
Мишель: Хочу. Хочу его.
Грэм: Как ты хочешь?
Мишель: Хочу, чтобы он был во мне.
Грэм: Он будет в тебе.
Мишель: Скажи еще.
Грэм: Он будет в тебе.
Мишель: Я так хочу.
Грэм: Он весь будет в тебе.
Мишель: Хочу его всего.
Грэм: Смотри, какой твердый.
Мишель: Да. Твердый.
Грэм: Да.
Мишель: Я хочу потрогать его.
Грэм: Нет. Не трогай.
Мишель: Мне хочется.
Грэм: Потом…
Мишель: Сейчас.
Грэм: Ты так меня возбуждаешь.
Мишель: Покажи его.
Грэм: Сначала покажи твою грудь.
Мишель: Хочешь посмотреть?
Грэм: Хочу.
Мишель: Я хочу, чтобы ты посмотрел.
Грэм: Я столько раз представлял себе это.
Мишель: Расскажи.
Грэм: Тысячу раз.
Мишель: Расскажи, как ты думал о моей груди.
Грэм: На прошлой неделе. На беговой дорожке. Ты была с восьмиклассницами. В белой майке в обтяжку.
Мишель: И ты хотел сорвать ее?
Грэм: Да, хотел сорвать ее и
Мишель: Сожми их.
Грэм: Да, хочу сжать их. Огромные шары для любовных игр.
Мишель: Давай, сожми их.
Грэм: Да.
Мишель: Нравится?
Грэм: Да, нравится.
Мишель: Ты в военной форме.
Грэм: Да, в форме военрука.
Мишель: Скажи, что вернулся с фронта.
Грэм: Я вернулся с фронта.
Мишель: Что у тебя только три часа.
Грэм: Да, я вернулся с войны.
Мишель: Мой герой.
Грэм: Весь в шрамах.
Мишель: Весь в шрамах. Да.
Грэм: У меня всего час. Бог мой, такие твердые соски…
Мишель: Всего час?
Грэм: Да, сестричка, всего час.
Мишель: Сестричка… Сестричка?
Грэм: Помнишь, в прошлый раз, когда я вернулся с фронта, ты ухаживала за мной и ласкала меня?
Мишель: Как я тебя ласкала?
Грэм: У нас был только час, но ты все успела.
Мишель: Я все успела, да?
Грэм: Ты была такая шалунья, я хотел задрать тебе юбку и отшлепать по попке.
Мишель: Но ты же не мог?
Она толкает Грэма на кровать и садится на него сверху, прижимая его руки к кровати.
Ты ослабел от ран, и я выхаживала тебя.
Грэм: Да, выхаживала.
Мишель нежно целует Грэма.
Грэм: Это не слишком, Мишель? Мы с тобой такое вытворяем…
Мишель: Заткнись, Грэм, ты все портишь.
Мишель гладит его грудь.
Грэм: Приятно.
Мишель: Маленькая шаловливая сестричка хочет посмотреть на твой ствол.
Грэм: Нет, не надо.
Мишель: Твоя маленькая шаловливая сестричка хочет увидеть твою пушку.
Грэм: Нет, пожалуйста, не надо…
Мишель: Покажи свое орудие…
Мишель запускает руку ему в штаны.
Грэм: Мишель…
Мишель: Ах, черт.
Грэм: Что?
Мишель смеется.
Грэм: Чего ты смеешься?