Под небом Италии
Шрифт:
Он сердито нахмурил брови.
— Клео говорила, куда они с Друри собираются?
Антония покачала головой:
— Нет. Они просто ушли.
Сев в такси, она обернулась помахать ему и заметила, каким унылым стало его лицо. Без сомнения, он и представить себе не мог, что археолог, интересующийся только древними развалинами, может украсть у него Клео. Ведь вряд ли могло случиться, что утонченная Клео заинтересовалась глиняными черепками и вскрытыми могилами.
В пятницу вечером, когда
— Не могли бы вы приехать на раскопки в эти выходные? — сразу спросил он, услышав в телефонной трубке ее голос.
— Ну… э-э… да, я бы могла…
— У вас что, другие планы?
— В воскресенье я собиралась съездить в Ассизи.
— О, я отвезу вас туда в следующий раз. Если бы вы смогли приехать, здесь бы нашлось кое-что интересное для вас. Мы обнаружили пару занимательных вещиц.
— Тогда с удовольствием приеду. — Антония постаралась изобразить энтузиазм на случай, если Толбот вдруг решит, что ее интерес угас.
— Отлично. Я заберу вас утром, очень рано, часов в семь. Так что будьте готовы.
— Хорошо. — Антония медленно положила трубку.
«Когда ему удобно, он отдает приказы не задумываясь. На прошлой неделе я приехала на раскопки сама, и Толбот едва мог скрыть, что ему не терпится избавиться от меня. Теперь, когда я собралась поехать в Ассизи с Ингрид и Свеном, он командует, что я должна провести субботу и, вероятно, еще и воскресенье на раскопках».
Глава 3
Утром Антония собралась в дорогу. Она надеялась, что ее наряд — коричневые брюки-стрейч, блузка такого же цвета и шарф, призванный защитить волосы от пыли, — вполне соответствует ситуации. Спустившись в холл, девушка попросила принести ей чашку кофе, поскольку у нее не осталось времени позавтракать в ее любимом кафе за углом.
Вернувшись на балкон, Антония принялась ждать, внимательно следя за проезжающими машинами. Поэтому, когда автомобиль Толбота притормозил у дверей гостиницы, она быстро подхватила сумку с альбомом и коробкой карандашей и поспешила вниз по лестнице, чуть не сбив по пути подметающую пол горничную.
Толбот стоял у машины и, заметив Антонию, смерил ее безразличным взглядом.
— Buon giorno! — поприветствовала она его.
— Buon giorno! — проворчал он, по-прежнему не сводя с нее глаз.
— Что-то не так? — Антонию пристальный взгляд Толбота привел в замешательство. — Я как-то не так оделась?
Археолог вышел из оцепенения, если состояние, в котором он пребывал, можно охарактеризовать таким образом, и поспешно ответил:
— Нет, все отлично.
Он открыл для Антонии заднюю дверцу, и она увидела, что место рядом с водителем
— Вы позавтракали? — спросил он.
— Выпила кофе, — улыбнулась в ответ девушка.
— Мы перекусим по дороге, — подал голос Толбот.
Через несколько минут Стефано выскочил у маленькой закусочной и вернулся с корзинкой еды, несколькими бутылками вина, кофе и горячим молоком. Он поставил корзину рядом с Антонией, и компания двинулась дальше.
— Антония, там, рядом с вами на сиденье, лежат несколько снимков, — обратился к ней археолог. — Изучите их. Они могут оказаться полезными, когда мы приедем на место.
Девушка достала фотографии и пришла в восторг от мягких, похожих на складки гигантской королевской мантии очертаний холмов и лежащих между ними долин — этого нарисованного самой природой узора, который все еще четко просматривался, несмотря на то, что эти земли столетиями распахивались и возделывались человеком.
На каждой фотографии были отмечены стороны света и проставлено время, когда она сделана. В основном это происходило в предрассветные часы и на закате, когда в лучах восходящего или клонящегося к земле светила явственно вырисовывались гребни холмов.
В пачке было еще много снимков участка, сделанных с разных точек, так что в результате получилась круговая панорама.
— Это «кошачий взгляд», — пояснил Толбот, посматривающий на нее в зеркало заднего вида.
— «Кошачий взгляд»? — переспросила Антония.
— Да. Если вы смотрите на узорчатый ковер с высоты своего роста, то видите и рисунок, и цвета, в которых он выполнен. А теперь представьте, что вы кошка, смотрящая на тот же самый ковер. Все, что вы увидите, — размытое пятно.
— А-а, я поняла. Это когда вам нужно подняться на Эйфелеву башню, чтобы полюбоваться на раскинувшиеся внизу сады.
— В этом смысле авиация весьма полезна нам, археологам. Мы не тратим времени на бесперспективные поиски.
Антония заметила некоторые изменения, произошедшие на участке со времени ее первого визита. На краю площадки виднелся брезентовый навес, закрепленный на четырех крепких столбах.
— В перерывах между работой, — пояснил Толбот, — у вас будет возможность спокойно отдохнуть.
— Благодарю вас. Думаю, немного побыть в тени очень приятно.
— Идите со Стефано, как только он будет готов, Антония. Он сделает фотографии и покажет вам, что необходимо зарисовать. Но придется работать быстро, иначе освещение изменится.
Стефано, однако, был полон решимости разделаться со вторым завтраком, прежде чем приступить к работе.
— Это займет всего пару минут, — заявил он, — и вам, синьорина, тоже лучше поесть.