Под небывалыми небесами
Шрифт:
– Где Талон? Где Талон, Перри?
Перри покачнулся. Он уже мог разглядеть бронзовые крапинки в зеленых глазах брата.
– Его забрали Горожане. Я не смог им помешать.
Вэйл, не глядя, передал стоящим рядом бутылку.
– О чем ты, Перегрин?
– Талона забрали Горожане.
– Перри не верилось в то, что он только что произнес эти слова. Что эти слова были правдой. Что он только что сказал Вэйлу, что его сын пропал.
Темные брови Вэйла сошлись на переносице.
– Этого не может быть. Мы не делали им ничего плохого.
Перри
– Идем домой, - сказал Перри.
Вэйл колебался. Казалось, он готов был последовать за Перри, но тут заговорил Уилан:
– Скажи ему это здесь. Это все должны слышать.
Вэйл шагнул к Перри.
– Говори, Перегрин.
Перри с трудом сглотнул.
– Я… проник в крепость Горожан.
– Сказанное им сейчас звучало нелепо и смехотворно. Словно какой-то розыгрыш.
– Несколько ночей назад, - добавил он.
– После того, как я отсюда ушел.
Вэйл и без слов поймет, что он ушел тогда после их ссоры. Что он вел себя как расстроенный, обозленный ребенок и совершил что-то опрометчивое, как и всегда. В повисшем молчании, дыхание Перри участилось так, словно он только бежал со всех ног. Он чуял десятки эмоций. Злость. Изумление. Возбуждение. Меняющиеся оттенки этих эмоций, их запахи, плотность, теплота и холод были настолько сильны, что Перри стало дурно.
Лицо Вэйла напряглось в замешательстве.
– Они забрали моего мальчика из-за того, что ты сделал?
Перри покачал головой.
– Они пришли за мной. Талон просто оказался рядом.
Больше не в силах смотреть брату в лицо, Перри уставился на путаницу отпечатавшихся в земле следов. В следующую же секунду его голова мотнулась в сторону, и плечо больно ударилось о землю. Перри поднял глаза на Вэйла, вены опалил жар. Он лежал у ног брата. И должен был оставаться лежать, потому что это заслужил. Но он не мог.
Он поднялся на ноги. Вэйл вытащил нож, и Перри тоже достал клинок. Люди вокруг них с криками расступились.
Перри не верилось, что все это происходит на самом деле. Это Талон должен был быть здесь, не он. А он сам должен был уже давно отсюда уйти.
– Я верну его, - сказал он.
– Я верну Талона, клянусь.
В глазах Вэйла вспыхнула ярость.
– Ты не сможешь вернуть его! Ты что, не понимаешь? Если ты пойдешь за ним, Горожане уничтожат нас всех!
Перри напрягся. Он не подумал об этом, но Вэйл прав. У Горожан могут быть десятки Летучих Кораблей, таких же, какие он только что видел. Сотни готовых драться мужчин. Он был глуп, не осознав этого раньше. Но что было хуже всего – ему было плевать.
– Это Талон, - сказал он.
– Мы должны его вернуть.
– Его невозможно вернуть, Перегрин! И в этом виноват ты! Отец был прав. Ты проклят. Ты все разрушаешь!
У Перри задрожали колени. Брат
– Я не знал... Этого не должно было случиться.
Но что бы он ни сказал, ничего не поможет. Ему просто нужно найти Талона.
Вэйл зажал рот тыльной стороной руки, словно почувствовал дурноту.
– Прости меня, Вэйл... Я...
Вэйл внезапно прыгнул на него, но Перри успел отскочить. Впервые за долгие месяцы он наконец-то знал, что ему нужно делать. Толкнув брата, он метнулся в сторону и затерялся в толпе.
Послышались удивленные крики. Сколько бы у него не было недостатков, трусость не была одним из них. Борясь со стыдом, Перри бежал вперед, сшибая с ног стоящих на его пути людей.
Вэйл не будет драться за Талона, но Перри - будет. Сейчас он был единственной надеждой племянника.
Глава 11
Ария
Ария брела к виднеющимся вдалеке холмам, пока ночь не заставила ее остановиться. Она огляделась. Что дальше? Какое место на этой пыльной земле ей придется выбрать, чтобы устроить очередной привал? Или она закончит этот день прямо здесь?
Ария села, немного завалившись на бок, оперлась на локти и легла на спину. Как она хотела оказаться в своей комнате и лечь в уютную кровать, с подушкой и одеялом. И убежать в Сферу при помощи своего смарт-ока. Она приподнялась и обхватила колени. К счастью медкостюм все еще поддерживал ее тело в тепле.
Эфир светился еще ярче, чем прежде. Он вился над горизонтом сияющими голубыми волнами. Ария смотрела в небо до тех пор, пока окончательно не убедилась: волны двигались в ее сторону. Она закрыла глаза и прислушалась к ветру, шум которого то нарастал, то стихал. В нем угадывалась музыка. Она сосредоточилась, пытаясь ее расслышать и успокоить свой учащенный пульс.
В воздухе раздался треск. Она напрягла внимание и начала отчаянно всматриваться в темноту. Эфир закручивался над ней в жуткие водовороты, разливая по пустыне дрожащий голубой свет. Ее сознание было как в тумане, но она была уверена, что треск ей не послышался.
– Кто это?
– спросила Ария, стараясь рассмотреть что-то в угасающем свете. Ответа не последовало.
– Я тебя слышала!
– почти заплакала она.
Синяя вспышка озарила пространство. Эфир опустился с небес, закрутившись у поверхности в воронку. Он ударил в землю с таким грохотом, что сотряслась почва. Но это был не просто свет. К ней приближался человек.
Ария снова облокотилась на руки, пытаясь закрыться ногами. Воронка устремилась назад в небо. Арию придавил огромный вес и вокруг снова воцарилась тьма. Она ударилась затылком о землю и чья-то рука сжала ее челюсть.