Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под одной крышей
Шрифт:

Он кивает, как будто понимает. — Она бы зарезала тебя без сна.

— Верно? Она была не очень-то снисходительна. И я не жалуюсь — я многим ей обязана. Она действительно помогла мне стать лучшим ученым, но все в моей команде относятся ко мне так, будто я какой-то малолетний инженер, который не знает, что такое ом, и… — Почему я всё ещё говорю? — Ну, все, кроме Теда, но я не уверена, уважает ли он меня на самом деле или просто пытается переспать, так как он уже три раза приглашал меня на свидание, что делает ситуацию несколько неловкой…

Лицо Лиама мгновенно застывает. Его ложка опускается в миску с громким звоном. — Это сексуальное домогательство.

— О, нет.

— Как минимум, это крайне неуместно.

— Нет, это не так…

— Я могу поговорить с ним.

Я моргнула. — Что?

— Как его фамилия? — спрашивает Лиам, как будто это совершенно нормальный вопрос. — Я могу поговорить с ним. Объяснить, что он заставил тебя чувствовать себя неловко и ему следует прекратить…

— Что? — Я выпустила смешок. — Лиам, я не собираюсь говорить тебе его фамилию. Что ты собираешься делать, вылить бочку нефти на его дом?

Он смотрит в сторону. Как будто это был вариант.

— Нет, я… Мне вообще-то нравится Тед. Он хороший. Я имею в виду, я даже подумывала сказать "да". Почему бы и нет, верно? — Почему бы и нет? так бы сказала Хелена, но выражение лица Лиама при этом помрачнело. А может, это просто вся моя душа потемнела от мысли о том, чтобы накрасить глаза, чтобы пойти на свидание с парнем, который совершенно нормальный и возбуждает меня не меньше, чем вареный шпинат. — Просто… — Я пожимаю плечами. Как объяснить, что меня вечно не вдохновляют мужчины, которых я встречаю? Я даже не буду утруждать себя. Не похоже, что ему есть до этого дело. — Тем не менее, спасибо, — добавляю я.

Он выглядит так, будто хочет настоять, но просто говорит: — Дайте мне знать, если передумаешь.

— Эм. Хорошо. — Думаю, теперь у меня есть гора мышц в шесть футов три дюйма в моём углу? Это даже приятно. Мне следует чаще готовить суп. — Итак, раз уж ты здесь, — и чтобы снова не впасть в неловкое молчание, — что там с фотографиями?

— Фотографии?

— Черно-белые фотографии деревьев, озер и прочего. Висят буквально на каждой стене.

— Мне просто нравится их делать.

— Подожди. Ты сам делал фотографии?

— Да.

— Значит ли это, что ты действительно был во всех этих местах?

Он проглатывает ложку супа и кивает. — В основном это национальные парки. Несколько государственных. Канада тоже.

Я немного шокирована. Мало того, что фотографии хорошие, профессионального уровня, но… — Хорошо, — я указываю на кадр над столом, дугу Мёбиуса в том, что выглядит как Сьерра-Невада, — это не работа человека, который ненавидит окружающую среду.

Он бросает на меня озадаченный взгляд. — А я ненавижу окружающую среду?

— Да! — Я моргаю. — Нет?

Он пожимает плечами. — Я могу не компостировать свои фекалии и не задерживать дыхание, чтобы избежать выброса CO2, но я люблю природу.

Я немного ошарашена. — Лиам? Могу ли я задать тебе вопрос, который, возможно, заставит тебя захотеть бросить в меня миску?

— Я не буду.

— Ты не слышал вопроса.

— Но суп очень вкусный.

Я сияю. И тут же чувствую себя неловко от прилива тепла, которое возникает от осознания того, что ему нравится моя стряпня. Да какая разница? Он случайный парень. Он Лиам Хардинг. На бумаге я его ненавижу.

— Ты сказал, что очень уважаешь работу Хелены. И что она была твоей любимой тетей. И что вы были близки. Но ты работаешь в FGP Corp, и мне было интересно…

— Как я до сих пор жив?

Я смеюсь. — Вроде того.

— Я не совсем понимаю, почему она пощадила меня.

— Немного не в её характере, не так ли?

— Я прятал острые ножи каждый раз, когда она приходила. Но в основном она сосредоточилась на том, что ежедневно посылала мне сообщения о том, какое зло творит в мире FGP Corp. Может быть, она собиралась не спешить?

— Я просто… Я не понимаю, как ты любишь Елену и природу и работаешь в компании, которая лоббирует отмену налогов на выбросы углекислого газа, словно её цель — погрузить цивилизацию в огненную тьму.

Он выдохнул смех. — Ты думаешь, мне нравится там работать?

— Я предполагала, что да. Потому что ты, кажется, всё время работаешь. — Я краснею — ладно, хорошо, я заметила его часы работы, подайте на меня в суд — но ему, кажется, всё равно. — Тебе…не нравиться?

— Нет. Это дерьмовая компания, и я ненавижу всё, за что она выступает.

— О. Тогда почему… — Я почесала нос. Ох. Я не ожидала этого. — Ты адвокат. Разве ты не можешь, гм, работать адвокатом в другом месте?

— Это сложно.

— Сложно?

Ложка на мгновение поскребла дно миски. — Мой наставник завербовал меня.

— Твой наставник?

— Он был одним из моих профессоров. Я многим ему обязан — он помог мне пройти все мои стажировки, консультировал меня во время учебы в юридической школе. Когда он попросил меня взять эту работу, я не чувствовал, что могу отказать. Теперь он мой босс, и… — Он откинулся в кресле и провел рукой по волосам. Усталость. Он выглядит очень усталым. — У меня много сложных чувств по поводу того, чем занимается FGP Corp. И мне не нравится ни сама компания, ни её миссия. Но в конце концов, это хорошо, что я рядом. Если бы не я, кто-то другой делал бы мою работу так же хорошо. А я, по крайней мере, могу быть рядом с командой, которую возглавляю. И вмешиваться между ними и моим боссом, когда это необходимо.

Я думаю о словах, которые подслушала вчера вечером. Неэтично. Неправильно. — Это с ним ты спорил? По телефону? — Он поднимает одну бровь, и мои щеки теплеют. — Обещаю, я не подслушивала! — Но Лиам пожимает плечами, как будто ему всё равно. Поэтому я улыбаюсь, наклоняясь вперед через стол. — Ладно, может, и подслушивала. Совсем чуть-чуть. Итак, как его фамилия?

— Чья фамилия?

— Твоего босса. Может, я могу поговорить с ним, пока ты говоришь с Тедом? Старая добрая взаимная травля по доверенности? Взаимное предупреждение? Оставь моего друга в одиночестве шестьдесят девять?

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн