Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под стать волку
Шрифт:

***

Поппи находилась в оживленном кафе, поедая салат и одновременно общаясь с Лилой через наушник. Лила хотела узнать о ее впечатлениях от свидания со Стэтсаном.

— Так, как он? — спросила она.

Поппи закатила глаза и ответила:

— Я и, правда, не знаю, что сказать, Лила! Вы уверены, что мы действительно… подходим друг другу?

Лила спросила, что Поппи

имеет в виду, и продолжила:

— Он был очень необщителен и это еще мягко сказано, он был совсем не вовлечен в наше общение. И, кстати, что вы знаете о его работе? Мне показалось, что она не очень — то прибыльная.

Это была не совсем правда, но ей было любопытно, что скажет Лила. Она сомневалась, что Стэтсан зарабатывает больше нее или столько же, но его машина выглядела неплохо, особенно если ее помыть.

Лила не сразу ответила, и было ощущение, что слушала кого — то другого. После небольшой паузы, она сказала:

— Возможно, мистер Харди несколько сдержан, но я подумала, что вам понравится для разнообразия встретится с кем — то, не похожим на привычных вам, разговорчивых красавчиков. А насчет его благосостояния, что ж, он может позволить себе услуги моего агентства, а значит, он достаточно успешен в своей профессиональной деятельности.

Когда Поппи так ничего и не сказала, Лила продолжила:

— Но он же привлекателен, вы так не считаете? У меня не так много клиентов настолько же красивых, как он.

Поппи прожевала свой салат и согласилась:

— Ладно, да, он красив и выглядит очень… спортивным. Думаю, вы правы и в остальном. Надеюсь, вы знаете, что делаете, поэтому доверюсь вам. Я напишу ему прямо сейчас и узнаю, захочет ли он прийти на одно из моих мероприятий, которое я устраиваю на следующей неделе.

Похоже, Лила была в восторге из — за желания Поппи второго свидания, и сказала, что свяжется с ней после. Поппи повесила трубку, убрала все со стола и покинула кафе. Переходя дорогу по направлению к своему офису, заметила большой фургон, припаркованный перед ее зданием. Из фургона вышел мужчина с большим букетом и направился в холл. Поппи посмотрела на все эти яркие цветы, когда мужчина прошел мимо нее и подумала: «Похоже, кому — то сегодня повезло».

Одним из ее любимых моментов в организации мероприятий был выбор цветочного оформления. Она часто сожалела, что ей не всегда удается насладиться подобным во время работы. Поппи перевела взгляд на лифт, собираясь подняться в свой офис, чтобы закончить оставшиеся приготовления к предстоящему приему в порту. Неожиданно, она услышала, как ее окликнули. Это был Гэри, охранник с ресепшна. В его руках был букет цветов, который он протягивал ей.

— Мисс Уэйд, хорошо, что вы здесь. Эти цветы только что принесли для вас, — Гэри передал ей цветы.

Поппи удивилась, поблагодарила Гэри и зашла с цветами в лифт. Поднимаясь наверх, она вдохнула аромат цветов, наслаждаясь их густым запахом. Оказавшись в офисе, села за стол и прочитала карточку, которая была с букетом:

«Поппи, мне понравился наш совместный ужин. Надеюсь, на новую встречу в следующую среду. Стэтсан»

Ее удивление

сменилось совершенным шоком. Она бы никогда не подумала, что Стэтсан из тех, кто отправляет цветы, особенно после того, как он был столь немногословен прошлым вечером. Но больше всего она была потрясена тем, насколько это ее взволновало. Она призналась себе, что, возможно, мистер Харди подходит ей куда больше, чем она первоначально думала. Улыбнувшись, она взяла свой телефон и поблагодарила его в сообщении.

Глава третья

Стэтсан и Брэт встречались с Лилой в ее офисе, когда у него завибрировал телефон. Он вытащил его и прочитал сообщение. Лила отвечала на вопрос Брэта, когда Стэтсан их перебил. Голос Стэтсана был грубее, чем обычно.

— Брэт, ты отправил цветы от моего имени?

Брэт поморщился на такой явно раздраженный тон Стэтсана, но ответил:

— Да. Я подумал, что сделать первый шаг за тебя — отличная идея. Было и так ясно, что от тебя не дождаться подобного шага.

Стэтсан прикусил губу и кивнул, с недовольством твердя себе успокоиться, пока Брэт продолжил разговор с Лилой. Брэт лишь пытается помочь, но ему не нужна помощь брата в том, чтобы назначить свидание. Если бы он был действительно заинтересован в такой девушке, как Поппи, то справился бы сам. Правда ведь?

Как только Брэт замолчал, Стэтсан начал свою речь:

— Если я говорю, что у меня все под контролем, значит, у меня все под контролем. А значит, мне не нужны никакие ваши «отличные идеи». Уверен, вы с Бронте проделали огромную работу, чтобы придумать, как помочь мне, но я заинтересован лишь в том, чтобы обеспечить безопасность этим девушкам. Я не ищу настоящую любовь. Я рад, что ты нашел свою половинку, братишка, но это вовсе не значит, что меня ждет то же самое.

Брэт не поднял взгляд от стола, и прежде, чем он что — то сказал, говорить начала Лила.

— Стэтсан, я думаю, твой брат правильно поступил. Ты не сможешь защитить Поппи, если ты не будешь с ней видеться. Ты же сам слышал по телефону: ей кажется, что она совсем тебе не понравилась.

Стэтсан расстроено выдохнул, соглашаясь, что она права. После чего они опять вернулись к просмотру компьютера Лилы.

У Лилы было несколько богатых клиентов, а несколько недель назад она обнаружила, что кто — то взломал ее сервер и пытался скопировать файлы ее клиентов. Она обратилась к Брэту за советом, как обезопасить ее сервер. Он дал лишь один совет — обратиться к его брату Стэтсану.

После того, как Стэтсан установил ей шифрование данных и брандмауэр, он просматривал ее сайт последние сутки. Ждать долго ему не пришлось: хакеры связались с Лилой этим утром. Понятно, что хакеры искали больше информации, но смогли выкрасть данные лишь трех клиентов, включая Поппи Уэйд. Хакеры пригрозили Лиле, что ей и ее трем клиенткам не поздоровится, если Лила не предоставит им информацию о нескольких ее клиентах, которые были либо бизнесменами высшего состава, либо политиками. Одна из женщин, которой угрожали, недавно покинула страну по работе, а значит, она в безопасности. За второй, очень красивой бывшей моделью Брианой, под давлением согласился присмотреть Дэриан. Дэриан и Брэт были единственными людьми, с которыми Стэтсан готов разделить свою ответственность.

Поделиться:
Популярные книги

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3