Под тремя солнцами. Часть 1. Ярышма и прочие неприятности
Шрифт:
– Чего шатаешься? А ну работать!
Потому вместо того чтобы идти к выходу, Жал направился в самую гущу работающих. Углубившись шагов на сто, уворачиваясь от летящих камней и стараясь случайно не уронить тех, кто тащил породу, он увидел прислонившегося к стене маленького обезьяна в истрёпанной одежде. Тот тяжело дышал и весь был покрыт потом и грязью. Тощий, почти крысиный, хвост судорожно стучал по камням. Лысого обезьяна полумеханоид видел впервые, а потому остановился и стал его рассматривать.
Хрюмзель, долбивший стену неподалёку, покосился
– Кажется, сдохну скоро, – просипел бедолага. – Уж всяко раньше, чем норму выполню.
Жал покачал головой. Потом поднял кирку обезьяна и принялся долбить стену в две руки, используя и своё одинокое орудие.
Хрюмзель заорал на полумеханоида, поскольку ему в спину прилетело множество мелких камней. Пышкович не реагировал и продолжал орудовать кирками.
Обезьян, на голову которого тоже сыпались камни, кое-как отполз подальше. Хрюмзель же не успокоился и позвал приятеля, работавшего неподалёку. Вдвоём они принялись орать на Жала.
Полумеханоид перехватил кирки нижними руками, а верхними не глядя столкнул неосторожно приблизившихся хрюмзелей головами. Потом так же не глядя поймал их орудия и продолжил работу уже в полную четверорукую силу.
Он остановился лишь когда прибежали охранники и, в три глотки перекрикивая звон и скрежет, пригрозили приложить к его железному заду шоковые дубинки.
Дорога на Твердынь. Пятидень месяца облаков.
Ярышма покинула небо, и теперь природа отдыхала. До восхода первого солнца было достаточно времени чтобы оправиться от ярости третьего, а потом приниматься за обычные дела.
Большинство разумных существ ночью спали. В это время суток царствовала тьма, которую лишь слегка разбавлял свет далёких звёзд.
Конечно, находились те, кто не хотел терять время на долгий сон. Древесину не жгли. Слишком много возни. Ведь сначала надо было избавиться от коры, затвердевшей от воздействия Ярышмы, а это отнимало очень много сил.
Кто-то запасался лучинами, наколотыми из не таких твёрдых молодых веток. Кто-то покупал уголь. Свечи были дороже, но использовались чаще всего. Таверны и постоялые дома закупали целые подводы свечей, и свечные заводики организовывали у каждой мало-мальски крупной пасеки.
Самыми же дорогими, но зато и самыми яркими, были алхимические лампы. Их делали на заказ в магических ремесленных, но позволить подобные светильники себе могли лишь настоящие богатеи.
А недавно из Заболоньского университета стали рассылать листовки, в которых говорилось о новом изобретении – лампах на основе реакции веществ, которые можно было легко купить на обычном рынке. Никакой магии. Только наука. Правда, тема эта пока особой денежной поддержки не получила. К сожалению учёных и к радости магов.
На грядке с дикими огурцами, что с давних пор росли в низине за дубовой рощей, что-то вдруг зашевелилось. Тело, слишком крупное для дикого огурца, встряхнулось и поднялось на длинные ноги.
– Молодец, Сардель! – из ямки под скакуном показалась синяя рука и похлопала огурчика по животу. Затем оттуда, отряхиваясь от комьев земли, выбралась Шлёпси Гродень. Выпрямилась, откинула голову и подставила лицо тёмному ночному небу и лёгкому ветерку. – Отличная идея, ляг! Я и не думала, что так можно пережить Ярышму!
– Я же огуровод, – скромно ответил Лопань, выползая следом.
– И как этот здоровяк нас только не раздавил? – задумчиво проговорила шерри.
– Мы с ним подобный фокус уже проделывали, – ответил ляг. – И не только с ним. Правда, я и не мог предположить, что он мне когда-нибудь пригодится. – Лопань потянулся, потом зевнул до хруста в челюстях. Подошёл к огурчику и попытался осмотреть его в темноте ночи.
– Что ты там пытаешься разглядеть? – спросила Шлёпси.
– Хочу убедиться, что он не пострадал от лучей Ярышмы. Шкура у огурчиков, конечно, толстая. Но не хотелось бы потерять последнего скакуна по глупости.
Шерри сплела пальцы рук каким-то хитрым образом, прикрыла глаза. Что-то шепнула. Потом быстро развела руки в стороны. Перед ней возник неяркий, в пару свечей, белый огонёк.
Сардель всхрапнул и чуть посторонился. А Лопань восхищённо присвистнул.
– Не теряй времени, – посоветовала Шлёпси. – Он здесь ненадолго.
Огуровод кивнул. Осмотром он оказался доволен. Шкура огурчика лишь местами пожелтела, а трещин, к счастью, и вовсе не наблюдалось.
– Прости, госпожа, – Лопань вдруг вспомнил разговор на постоялом дворе и решил прояснить один вопрос: – А почему тот ляг назвал тебя превосходительством?
– Потому что я и есть превосходительство, – хмыкнула Шлёпси. – Уже целый день. И властью превосходительства намерена тебя повысить. За заслуги перед отечеством назначаю тебя своим адъютантом. Ну, как? Звучит? Адъютант её превосходительства!
Лопань покраснел от удовольствия. А госпожа Гродень улыбнулась и, хлопнув его по плечу, скомандовала:
– А теперь собираемся! Наше задание ещё не окончено!
Огуровод первым вскочил на скакуна и помог забраться Шлёпси. Потом пустил огурчика шагом. Всё-таки в ночной тьме передвигаться быстрее было опасно, пусть подопечные Лопаня и не использовали обычное зрение, чувствуя дорогу всем телом.
*
– Ихху! – завопил Лопань, нарушив предутреннюю тишину, и пришпорил Сарделя.
Шлёпси, дремавшая у него за спиной, дернулась и открыла глаза. Повертела головой, пытаясь узреть, что привело её новоявленного адъютанта в такой восторг, но увидела лишь голые после Ярышмы стволы деревьев вдоль дороги.
– Что случилось, ляг? – недовольно спросила она. – Где мы?
– Мы только что миновали указатель «Твердыня 3 км», – ответил огуровод.
– Твердыня, – попыталась наморщить лобик Шлёпси. – Что-то знакомое. Где я могла слышать это название?