Под твоей защитой
Шрифт:
Кто знает, что на уме у Троя? Скорее всего, ничего хорошего.
– Привет, – сказал Роули, тащивший поднос с посудой с одного из столов на кухню.
– Я еду по одному делу.
– Можно мне с вами? – быстро спросил он. Хантер с сожалением покачал головой.
– Женщина, которую мне надо допросить, всадила в своего мужа шесть пуль, когда он влезал в дом через окно. Правда, она сказала, что сделала это по ошибке.
Роули вытаращил глаза.
– Она его убила? Хантер кивнул:
– Да. Но окружной прокурор считает, что для обвинения
– Она опасна?
– Трудно сказать, пока я ее не увидел.
Из подсобного помещения вышла Дженни, на ходу перелистывая какие-то документы. Она взглянула на них и улыбнулась так, что у Хантера перехватило дыхание.
Роули хмуро сдвинул брови и, сразу же прекратив короткий разговор с Хантером, схватил поднос и направился к следующему столу.
– Все в порядке, – сказала она ему.
– Прекрасно.
– Хочешь чашечку кофе?
– Нет, спасибо.
Они напоминали незнакомцев, которые не знают, с чего начать, чтобы подружиться. Что за нелепость, подумал Хантер. Ему не надо было долго копаться в своих чувствах, чтобы понять, что ему нужно гораздо большее, чем дружба.
– Мне пришлось произвести переоценку кое-каких своих взглядов, – сказал он.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты самая трудолюбивая наследница из всех, кого я знал.
– Спасибо, обычно ты не балуешь меня комплиментами. – Она приподняла бровь.
Ему нравилось, когда она такая. Радостная, спокойная и поглощенная проблемами своего ресторана. Ему было противно думать, что Трой Рассел ждет подходящего момента, чтобы все это испортить.
Хантер мог бы еще долго любоваться ею, однако, махнув на прощание рукой, направился к выходу.
– Подожди!
Он медленно повернулся. Она смотрела на него, прижимая к груди документы.
– Я сегодня впервые после открытия ухожу с работы пораньше. И я подумала… не захочешь ли ты зайти вечером?
– Все зависит от того, зачем, – медленно произнес он.
– Как насчет ужина? Придут Магда и Фил. – Он был разочарован, но скрыл свои чувства.
– Ты целый день работаешь в ресторане, а потом готовишь ужин для гостей?
– Шутишь? Я принесу еду домой. А Магда приготовит напитки.
– Я попытаюсь, – сказал он и заметил разочарование на е лице. – у меня еще есть кое-какие дела. Связанные с работой, – добавил он.
– Ладно. Как хочешь.
– Я могу немного опоздать.
– Мы подождем, – обрадовалась она.
Дженни, нагруженная пакетами с едой, с трудом вставила ключ в замочную скважину и, поворачивая дверную ручку, чуть не уронила один из пакетов. Торопливо войдя внутрь, она со вздохом облегчения положила пакеты на стол. Следовавший за ней Роули принес еще два пакета. Еды было слишком много, но Глорию чуть удар не хватил, когда она узнала, что Дженни намерена взять домой только несколько блюд. Она готовила
– Она чокнутая, – сказал о Глории Роули по дороге из ресторана.
– Она гений.
– Это одно и то же.
И теперь, когда Дженни вынула из пакетов белые контейнеры, наполненные таким количеством аппетитной еды, что можно накормить небольшую армию, она вынуждена была признать, что Роули, пожалуй, прав.
– Мы заставим Магду и Фила взять часть всего этого с собой.
– Нам этого не съесть до следующей недели! – заявил Роули, который, раскрыв одну из коробок, смотрел, облизываясь, на дымящиеся «тамтале», завернутые в кукурузные листья.
– Даже и не помышляй!
– Мы не в силах съесть все это. Я мог бы по крайней мере начать.
– Я еще и Хантера пригласила. Он опоздает и, я думаю, тоже не сможет много съесть, но пусть хоть попробует, – небрежно сообщила она.
Ничего не ответив, Роули достал следующий контейнер и поставил его рядом с двумя другими.
– Надо подумать, как сохранить все это, чтобы не остыло, – продолжала Дженни. – Магда и Фил должны быть здесь через пятнадцать минут, а если за рулем будет Магда, то через пять. – Когда Роули опустошил следующий пакет и хотел выйти из комнаты, Дженни громко сказала: – Тебе, я вижу, интересно ходить с ним в полицейский участок.
– Мне нравится сержант Ортега, – резко поправил ее Роули.
– Ладно, – согласилась она. – Но что тебе не по душе в Хантере, кроме того, что он мой друг?
Роули, снова ничего не ответив, ушел к себе в комнату. Дженни собрала пустые пакеты и попыталась не обращать на это внимания. За последнее время между ней и Хантером практически ничего не было, а Роули тем не менее продолжал выкидывать номера. Почему бы это?
Когда зазвонил телефон, она схватила трубку, но опоздала. Роули уже подошел к другому аппарату.
– Алло! – произнес он с нетерпением, появившимся с тех пор, как в их жизни снова материализовался Трой.
– Роули? – услышала она голос Аллена Холлоуэя.
– А-а. Мама, – позвал Роули и положил трубку.
– Дженни?
– Привет, – сказала она.
– Я был в твоем ресторане.
– В «Джениве»? – удивилась она.
– Я приехал, чтобы повидаться с тобой. – Он начал терять терпение. – Я прилетел в Альбукерке, потом ехал во взятой напрокат машине. Мне нужно поговорить с тобой.
Неслыханное дело. В Хьюстоне, где они жили не так уж Далеко друг от друга, ее отец очень редко бывал у нее. А теперь он прилетел самолетом до Альбукерке, а потом преодолел шестьдесят миль на машине до Санта-Фе. Она шумно втянула в себя воздух. Магде, Филу, а потом еще Хантеру его компания ничего хорошего не сулила. Он был способен за тридцать минут или и того меньше сделать чужими друг другу самых близких друзей.
– Я сегодня занята, – сказала она ему.
– Что? Ведь ты не работаешь.