Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под угрозой скандала
Шрифт:

– Вообще-то да. В венском зверинце. Хотя он был уже весьма пожилым и его не украшали драгоценности, как у слонов махараджей.

Глаза Беатрис расширились от удивления.

– В самом деле? О, миссис Каррингтон, вы должны рассказать мне…

– Беа, дорогая, боюсь, миссис Каррингтон торопится домой, – резко перебил ее Дэвид.

Беатрис закусила губу.

– Да, конечно…

– Я уверена, что мы с вами скоро увидимся, мисс Мартон, по крайней мере, я очень на это надеюсь, – быстро сказала Эмма. Она говорила совершенно искренне. Ее сердце тронула эта тихая

маленькая девочка, которая казалась такой одинокой, несмотря на любовь ее отца. В детстве она была совсем такой же, как Беатрис Мартон. – Тогда я расскажу вам о слонах, а еще о попугаях и обезьянках, которых я видела.

– Я бы очень этого хотела, – прошептала Беатрис. – До свидания, миссис Каррингтон.

– До свидания, мисс Мартон… до встречи.

Няня взяла девочку за руку и повела ее к дому. Эмма смотрела им вслед. Беатрис оглянулась и помахала ей рукой, Эмма улыбнулась.

Дэвид вежливо поклонился.

– Я рад, что оказался здесь, чтобы спасти вас, миссис Каррингтон, – тихо сказал он.

– Снова, вы хотите сказать, – улыбнулась Эмма и присела в реверансе.

Она поправила шаль, и из ее складок вдруг выпорхнуло письмо мистера Сэнсома. Эмма наклонилась, чтобы поднять его, но Дэвид опередил ее. Передавая ей конверт, он взглянул на него. Его бровь удивленно выгнулась, и на лице появилось странное выражение. Эмма ненавидела его, ей всегда казалось, что таким образом Дэвид выражает свое неодобрение.

– Вы переписываетесь с моим дядей? – осведомился он.

– Да, мистер Лорн дал мне адрес мистера Сэнсома, – ответила Эмма. – Я хотела побольше узнать о его библиотеке. Он говорит, что знал моего отца.

Сэр Дэвид стиснул зубы.

– Мой дядя – старый человек и хочет только одного: остаться наедине со своими книгами. Он уже неоднократно говорил мистеру Лорну, что не желает продавать свою библиотеку.

Эмма смутилась:

– Да, но я…

– Что, миссис Каррингтон? – очень вежливо и очень спокойно сказал Дэвид.

Эмма спрятала письмо.

– Вы ясно дали понять, что не вполне одобряете мой образ жизни, сэр Дэвид, однако уверяю вас, у меня и в мыслях не было тревожить вашего дядю. Я лишь хотела задать ему несколько вопросов о библиотеке. Благодарю за то, что спасли меня… снова. До свидания.

Она повернулась и зашагала прочь, прежде чем безрассудство овладеет ею и она скажет то, о чем впоследствии пожалеет. Эмма была полна решимости начать новую главу своей жизни, более респектабельную и более спокойную, и она сделает это. Не важно, какие чувства – гнев или неуверенность – вызывает у нее сэр Дэвид Мартон. И не важно, как страстно ей хотелось, чтобы он поцеловал ее.

* * *

Боже… неужели он почти что поцеловал Эмму Банкрофт?

Целый час Дэвид потратил, пытаясь сосредоточиться и заняться счетами Роуз-Хилл, но потом сдался и отбросил перо. Глаза Эммы, которые были зеленее, чем трава на летнем лугу, ярче изумрудов на старинном кольце его матери, преследовали его, отвлекали от цифр.

Обычно ничто не могло отвлечь его от работы, но Эмме это удалось.

Вы ясно дали понять, что не вполне одобряете мой образ жизни, сказала она, и глаза ее ярко вспыхнули.

На самом деле все совсем не так. Он просто не мог осуждать ее, только не после того, что сделала Мод. Слишком много забот свалилось на его плечи, он никогда не был по-настоящему свободным, как Эмма. В детстве он нередко становился свидетелем отцовских вспышек гнева и уже тогда поклялся себе всегда держать свои эмоции под контролем.

Однажды в юности он дал себе волю, вел беспутную жизнь, и ничем хорошим это не закончилось. Сейчас Эмма возродила прежние чувства.

И все же… в глубине души Дэвид не мог не восхищаться ею. Она вернулась сюда, в маленькую деревню, где давно не была, и пыталась построить свою жизнь заново. Сделать ее полезной. Это задача не из легких.

Однако, как бы он ни восторгался Эммой, нельзя ей позволить беспокоить дядю, старого человека, более всего сейчас нуждающегося в тишине и покое. И еще нельзя позволить этим красивым глазам разрушить его жизнь. Он никогда больше не совершит подобной ошибки. Когда он женится вторично, это будет брак по расчету, практичный и благоразумный. От Эммы Банкрофт такого ждать не приходится.

В дверь библиотеки постучали, и Дэвид обрадовался возможности отвлечься от своих размышлений.

– Войдите, – сказал он, закрывая бухгалтерскую книгу.

Это была няня Беа. Она вошла в комнату и неловко поклонилась. Когда-то в молодости эта женщина была помощницей няни Луизы и Дэвида, позже она взяла на себя заботы о потомстве Луизы, а после смерти Мод присматривала за Беа. Но Дэвид замечал, что няня стареет, здоровье у нее уже не такое крепкое, как раньше, и с каждым днем ей все труднее справляться даже с таким тихим и спокойным ребенком, как его дочь.

Вот еще одна проблема, которую ему скоро придется решать.

– Да, нянюшка, что случилось? – спросил он. – Мисс Беатрис плохо себя чувствует?

– Нет, что вы, сэр Дэвид, – ответила женщина. – Но сегодня она целый день требует у меня новые книги. Я читаю ей Библию, но, боюсь, Священное Писание ей уже наскучило. Наверное, ей нужно что-то более серьезное? Настоящее образование, книги, которые могли бы заинтересовать ее?

Дэвид печально улыбнулся. Настоящее образование… книги. Все это очень напоминало ему одну леди, о которой он как раз старался не думать.

Видимо, ему не избавиться от нее даже здесь, в его собственном доме.

Глава 6

– Почему ты так рано уходишь, Фил? До заката еще далеко.

Филип Каррингтон рассмеялся, завязывая мудреный узел на галстуке. Он посмотрел в зеркало, где отражалась Бетси, раскинувшаяся на смятой постели. Ее длинные светлые волосы рассыпались по подушке. Надув губы, она смотрела на Филипа.

– Ты же знаешь, дорогая, мне нелегко покидать тебя, – отозвался он.

– Тогда почему ты уходишь? Ты так долго был за границей, только что вернулся и снова покидаешь меня?

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь