Чтение онлайн

на главную

Жанры

Подаренная морем
Шрифт:

Глава 28. Неожиданные сторонники

Лаура

Спустя несколько дней мы прибыли в Лерон. Я много раз разговаривала с Греем, понимая, что со временем действительно могла бы влюбиться в этого мужчину. Могла, если бы не Аррон Найт, не желающий покидать моё бедное сердце. Нет, я не ждала погони пирата, потому что была уверена — бриг «Элен» надолго бросил якорь у берега Дартона. И капитан будет счастлив повести незнакомую мне девушку под венец. Возможно, Аррон пустит корни у берегов Сан-Морино.

— Пошли?— Грей подставил мне руку, и я воспользовалась предложением во время спуска по трапу.

Жаль, что платье было единственным. Но я следила за его чистотой, изредка переодеваясь в штаны и свободную рубашку с жилетом. Также отсутствовала шляпка, но мне удалось завить кудряшки и собрать их в хвост, поэтому смотрелось все довольно мило.

 Мне не было стыдно показаться на люди. Хотя признаю, определённые трудности испытывала. К примеру — я по-прежнему не желала встречи с родными. Точнее — очень боялась их реакции. И как бы я не относилась к ним, было понятно, что мой поступок расценят как своеволие и предательство.

Но ведь это моя жизнь, верно?

— Леди, вы не передумали?— в очередной раз поинтересовался Эдуард, когда мы остановились у экипажа семьи Грей.

— Нет. И буду рада, если вы исполните своё обещанное.

— Можете в этом не сомневаться. — Песец наклонился и коснулся моих пальцев лёгким поцелуем. И не было в его поступке ничего игривого и лишнего.

Мы друг друга поняли ещё на корабле.

Со своей стороны я обещала Грею подумать над его предложением о браке. Два месяца срок, который я сама определила ему. Выдвинула условие, что никакого давления и только исключительно моя воля.

Со стороны Эдуарда получила помощь. Практически незамедлительно. Едва экипаж остановился у строгого здания, соседствующего с судом Лерона. Оборотень свёл меня со своим знакомым адвокатом. Именно в его контору мы сразу и отправились после порта. И я не удивилась, когда адвокат оказался лисом. Даже обрадовалась, ведь это был очень известный юрист Редфокс.

Да, дорого. Но я хорошо понимала, на что способны разгневанные опекуны, привыкшие считать моё наследство своим. Любовь между родственниками порой длится до раздела первого золотого, который каждый готов сунуть в карман. Мне чужого не нужно, лишь своё наследство отстоять.

Вместе с Редфоксом я отправилась в банк, где на моё имя ещё родителями был открыт счёт. Сняв часть наличности, внесла аванс за услуги адвоката и только после этого почувствовала себя увереннее.

Лис выделил помощников, двух внушительного вида мужчин. Вместе со мной они отправились в городской дом, в котором когда-то я жила с родителями. Очень хотелось посетить загородное поместье, но я понимала, что ещё не время. Ещё будет возможность поностальгировать и всплакнуть.

Вопреки опасениям никто не чинил мне никаких препятствий. А едва ступила на порог, ещё больше уверилась в собственном решении. Это мой дом и нельзя бесконечно прятать его под иллюзиями. Так дядя избегал лишних трат. В конце концов, дом разрушится, резко рухнув и погребя под собой историю моей семьи. Нет, здесь нужен реальный уход и желательно в самое ближайшее время.

Парочка слуг, живущих тут в качестве охраны и поддержания сада в скромном состоянии, при виде меня обрадовалась. Я дала распоряжение нанять ещё несколько человек для приведения особняка в порядок. Взялась лично составлять список необходимого. Приказала принести чай в беседку и снова писала, писала… Именно здесь меня и своих помощников застал Редфокс, добывший первые сведения о моём наследстве. Оказалось, кое-что уже было продано милордом и даже заложено за какие-то там долги…

Это было больно, осознавать, что столько лет тебя обманывали, уверяя, что все в порядке и наследство преумножается. Я стиснула зубы, продолжая слушать доклад господина Редфокса и те важные сведения, что он раздобыл.

— А что с конезаводом, фабрикой?— глухо поинтересовалась я в надежде, что они-то все ещё у Эвансов. Отец любил своё дело. И мне не хотелось знать, что кто-то плюнул и в эту сторону.

— Здесь проще. Они пока принадлежат вашей семье. Единственно, фабрика выставлена на торги.

Я вздрогнула, услышав эти слова.

— Как на торги?— в ужасе прошептала я. Незнакомая до сего дня злость вскипела в крови. Как же так? Семья родственников и сама была небедной. Зачем же мое закладывать?

— Вы, похоже, многого не знаете , госпожа Лаура. Ваш дядя азартный игрок. И ставки в его клубе весьма немаленькие, — просветил меня адвокат. — Не знаю, в курсе ли семейство. Подозреваю, уже да. Всё-таки впереди торги.

Как бы я ни была ошеломлена, но раскисать было нельзя. Нужно действовать!

— Можно что-то сделать?— прошептала, пытаясь справиться с собой.

— Уже, леди. Я отправил протест от вашего имени. Фабрика не будет выставлена на торги, будьте уверены.

— А это ничего, что дядя мой опекун и может распоряжаться имуществом?

— Не до такой степени, леди, — многозначительно усмехнулся лис. — Вдобавок мои ребята сейчас строчат запросы во все инстанции насчёт возвращения утраченного или истребование компенсации. Милорд Эванс не имел права продавать ваше наследство. Вот если бы фабрика обанкротилась, тогда другое дело. А здесь получение прямой выгоды.

И я поверила ему. Поверила!

Ох, как в этот момент я была благодарна Грею. Именно он нашёл умницу-адвоката.

— И потом, леди, ваш возраст, на самом деле не даёт права ограничения в правах. Думается мне, вы вряд ли подписывали согласие на опеку именно Эвансами.

— О чём вы? Мне ведь было всего тринадцать! И дядя единственный близкий родственник по папеньке.

— А родня по матери?

Я никак не прокомментировала эти слова. Возраст не позволял выбирать когда-то. Да и никто не подсказал... А мамина родня далеко. Скорее всего, там все уверены, что со мной всё в порядке. Да так оно и выглядело со стороны! Приходили письма, но ответы всегда писала тетя.

— Скажите, — лис приблизил своё лицо ко мне. Мы сидели рядом, а помощники адвоката не вмешивались в разговор. — Вы верите в порядочность?

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер