Подарок богов
Шрифт:
— Нагулялись? — спросил он у дяди, который сидел к нему ближе. Дин в это время немного сполз на сиденье вниз, чтобы подольше не встречаться с сыном.
Перед ребенком было стыдно. Одно дело немного перебрать, быстренько провести время с какой-нибудь официанткой и вернуться ночевать домой. Совсем другое дело — вот такой вот загул буквально на глазах у собственного сына. Что бы ни делал Джон Винчестер, как бы он ни развлекался — а наличие Адама говорило о том, что развлекаться Джон любил, — он делал все, чтобы его сыновья не узнали об этом.
— Сев, мы… мы
— О, так вы еще и ничего не помните, — Северус улыбнулся. — Вы веселились трое суток.
— Нас не было трое суток? — Дин едва не выпал из машины.
— Знаешь, мне иногда кажется, что лучше бы вас действительно не было трое суток, но вы же здесь появлялись, — Северус подхватил Снежка на руки. — Кстати, поздравляю, грифон передан в любящие руки его владельца. Правда, он при этом испытал такой стресс. Но это ничего, хозяин быстро нервы любимцу вылечит, вот только эксперимент, боюсь, нельзя признать удачным из-за состояния, в котором находился экспериментируемый.
— Сев, давай зайдем в наш номер, и ты нам обстоятельно все расскажешь, ладно? — жалобно попросил Дин.
— Ладно, а то вы своим стриптизом много внимания привлекаете.
— Это напоминает мне то жуткое время, когда я был одержим демоном. Я тоже ни черта не помнил, а потом выяснялись жуткие подробности, — пробормотал Сэм.
— Сэм, ты инициированный маг, а маги не бывают одержимыми, — Сев вздохнул. — Вы только скажите, вы из-за девчонок такое учудили?
— Мы решили проверить, почему нас на них потянуло в пещерах.
— Потому что на вас ламии чары наслали? — спросил Северус, не прекращая говорить все то время, пока они шли до номера. — Нет? Это слишком просто? Хорошо, проверили? Наверняка проверили. Как там их звали, Мария и Шарлотта? — Северус открыл дверь, пропустил Дина и Сэма в номер и зашел следом.
— А ты мог все это не упоминать, пока мы шли? — Сэм поморщился. Хотелось в душ, но услышать, что они натворили, хотелось еще больше.
— А зачем? Вы думаете, еще не все постояльцы про них знают? Зря вы так думаете, хотя нет, не зря, девчонки не знают. Вы же их так напоили, что они до сих пор спят.
— А почему про этих… ну… все знают?
— Да потому что, Дин, вы их вчера сюда притащили. То ли похвастаться решили своим ребенком, то ли на оргию меня пригласить, лично я так и не понял. Но когда эта, которая Шарлотта, протянула ко мне свои лапы, извращенка, ты опомнился и утащил её от меня.
Дин побледнел и рухнул на диван.
— Рассказывай по-порядку.
— Хорошо. Три дня назад вы заявились под утро. Как я понял, вы где-то культурно напивались. Это ничего, это бывает, тем более, после того, как вас чуть не сожрали, а две девочки вас спасли. Так что я решил не обращать внимания. Думал, выспитесь, и все дела. Но… Я не знаю, кто из вас выпросил у Александра настойку Фионелла. И откуда вы вообще о ней узнали? — Северус, видя совершенно одинаково ничего не понимающие глаза, вздохнул и принялся пояснять: — Это такая настойка, которая может усиливать алкогольное опьянение без выраженных последствий в виде
***
Упав на старые дрожжи, мерлинова настойка мгновенно вернула Винчестеров в состояние «я в сопли». При этом спать им не хотелось, а хотелось совершать подвиги, ну или хотя бы выполнить работу.
— Пошли ловить гиппогрифа, — заявил Дин и направился к двери.
— Точно гиппогрифа? — глубокомысленно уточнил Сэм.
— Я в этом просто уверен.
— Вы куда собрались? Ложитесь спать, — Северус выскочил из комнаты, которую ему отдали братья. Увидев на столе пустой флакон, вылил на стол последние капли. Определив, что они употребили, мальчик схватился за голову. Антидота к настойке Фионелла не существовало. — Стойте, слышите, вы куда собрались?
— Ловить гиппогрифа.
— Какого еще гиппогрифа? Вы что, с ума сош… Да кого я спрашиваю? Стойте, я с вами! — Северус бросился за уже выходящим из комнаты Сэмом.
Первое, что сделал Северус — это разоружил отца и дядю, забрав у них абсолютно все холодное и огнестрельное оружие. От греха подальше. Сам же повесил на пояс, кроме неиспользованного освященного ножа, еще один — не освящённый, подумав, сунул за ремень пистолет, предварительно наложив на него чары невидимости, и взял палочку.
Винчестеры честно ждали его на улице, когда он относил в номер снятое с родных оружие, спрятанное в сумку, и вооружался.
Северусу было страшно. От него еще ни разу, после той встречи с боггартом, так много не зависело. Решив, что медлить больше нельзя, иначе они уйдут без него, Северус выскочил на улицу.
К площадке, на которой кормили грифона, Винчестеры вышли без приключений. Им даже не пришлось долго ждать. Грифон прилетел почти сразу же, чтобы пообедать, правда, обедать ему пока было нечем.
— Я же говорил, что нам нужен гиппогриф, — пьяно икнув, Дин подошел к животному. — Вот, ты же мой новый лучший друган, да? — и он, схватив грифона за перья, уткнулся ему в шею, обдавая несчастное животное крепким перегаром.
Офигевший грифон попытался вырваться, но хватка его лучшего другана оказалась просто стальной — даже в таком состоянии.
— Дин, а что ты делаешь? — спросил Сэм, обходя грифона с другой стороны.
— Я? Налаживаю дипломатические отношения. Не всё же тебе этим заниматься.
Что больше всего поразило Северуса, это внятная речь братьев, не соответствующая степени их опьянения, да и на ногах они стояли относительно крепко. Хотя то, что они говорили…
— Ну и как, наладил? — Сэм положил локти на львиный круп несчастного животного, использовав его как опору.
Грифон решил, что пора улетать от этих психов. Психи решили иначе и улететь не дали.
— Ничего ты не наладил, — махнул рукой Сэм, выпрямляясь.
Грифон решил, что вот, она свобода…
— Инкарцеро, — Северус чуть не застонал. Он забыл изъять у них палочки.