Подарок богов
Шрифт:
— Пейте, — он протянул флаконы братьям.
— А как же… — начал Сэм.
— Пейте, — сердито прервал его мальчик. — Заодно и протестируете. Ощущения должны быть не совсем обычными.
Сэм с Дином переглянулись и, отсалютовав друг другу, выпили белую, отливающую серебром жидкость.
Сначала ничего не происходило, затем действительно появились очень странные ощущения.
— Нужно идти прямо сейчас, — прислушавшись к ощущениям, сказал Дин. Сэм кивнул, соглашаясь, и братья аппарировали.
Северус остался их ждать в холле, забравшись на диван и укутавшись пледом.
В этом лесу они уже были. Проверяли координаты, прописанные в договоре, и осматривались. Невдалеке виднелось величественное строение — Малфой-мэнор.
— А почему его видно? — кивнул в сторону мэнора Дин.
— Дин, а то ты не понял, общаясь с Абраксасом, что он никогда не будет прятать подобную красоту. А как же восхищенные взгляды простых смертных?
Его прервал раздавшийся неподалеку рев, визг и шипение.
Переглянувшись, братья сбросили легкие рюкзаки на землю и вытащили оттуда по мотку особо прочной веревки и мачете. Больше ничего, кроме револьверов и посеребренных ножей и палочек, у них с собой не было, да и незачем было таскать лишний груз.
Мантикора решила закусить выводком какой-то странной, но симпатичной кошки, с большими ушами и хвостом, напоминающим львиный. Сама кошка отчаянно защищала потомство, бросаясь на мантикору, стараясь допрыгнуть до глаз. Силы были явно неравны, огромное животное мощным движением головы скинуло кошку, и хвост, украшенный жалом, вонзился в незащищенный живот маленькой по сравнению с самой мантикорой жертвы.
Молоко единорога вело братьев, подсказывая, что именно вот этот момент самый подходящий для того, чтобы напасть.
Дин обошел взбешенную мантикору, которая все-таки получила чувствительные и довольно болезненные царапины от кошки, и встал сбоку, Сэм двинулся прямо на зверя.
У них, скорее всего, все получилось бы в лучшем виде, но под ногой Дина хрустнула ветка.
Мгновенно развернувшись на посторонний звук, зверь прыгнул. Сэм успел набросить веревку на хвост, и Дин избежал удара жалом. Но мантикора, резко разворачиваясь к очередной опасности, сбила его с ног корпусом. Дин упал на землю, а мантикора успела слегка задеть его лапой по голове, он не успел откатиться так, чтобы полностью избежать удара. Хлынула кровь. Скальпированные раны всегда сильно кровоточат. Достать палочку и остановить кровь было делом нескольких секунд, тем более мантикора от него отвлеклась на Сэма, но этого времени хватило пребывающему в бешенстве зверю, опьяненному запахом свежей крови, чтобы прыгнуть и подмять под себя младшего Винчестера.
Физически более сильный, чем брат, Сэм мог бы устоять на ногах, но принятое молоко не дало ему это сделать. Он упал и был практически придавлен тушей приземлившегося на него зверя. Все, что Сэм мог сделать из этого положения — это схватить жало двумя руками и не дать мантикоре пришпилить себя к земле, вплеснув при этом галлон невероятно сильного яда, который был уже виден, собравшись на кончике жала.
Дин вскочил на ноги — сейчас у него была идеальная позиция для атаки. Свистнул мачете, и в руках у Сэма остался обрубок хвоста с наполненным ядом жалом. Зверь яростно взревел и на секунду
Собрав все свои силы, увеличенные молоком единорога, Сэм всадил мантикоре в сердце ее собственное жало, до краев заполненное сильнейшим ядом.
Она умерла практически мгновенно. Один удар сердца — и яд разнесся по организму, парализуя мышцы и блокируя сосудистый и дыхательный центры в мозге.
— Дин, сними с меня эту тушу, думаешь, она весит пару кило? — пропыхтел Сэм, барахтаясь и пытаясь сбросить с себя мертвого зверя.
Вдвоем с братом они смогли приподнять тело, из-под которого выполз, извиваясь, как змея, Сэм.
Подняв руку и поднеся ее к глазам, он с удивлением резюмировал:
— Двадцать минут. Мы здесь находимся двадцать минут, — после этого он сел на землю, зачерпнул рукой снег и протер им лицо.
Мышцы болели, грудь простреливала при каждом вздохе: похоже, что тварь сломала ему несколько ребер. Лицо Дина, все в потеках крови, было похоже на какую-то гротескную маску. Упав рядом с братом, Дин так же попытался кое-как умыться снегом.
— Знаешь, больше я на этих тварей охотиться не буду, только если безвыходная ситуация сложится, — сказал он, кидая горсть снега в рот.
— Да, я с тобой полностью согласен. Как мы эту тушу понесем к Малфою?
— Вот еще, много чести, — Дин поднялся на ноги. — Жди здесь, сейчас я его милость разбужу и притащу сюда, а потом мы в его библиотеке покопаемся, и отсюда прямо с этой тушей домой.
Когда Дин ушел, Сэм достал палочку и немного привел себя в порядок. Грудь болеть стала меньше, но боль полностью не ушла.
— Точно перелом, — констатировал Сэм, поднимаясь на ноги. — Тогда с вампиром трещина была, а сейчас все равно костерост пить придется.
Он сходил к месту, где они оставили рюкзаки. Забрав их, вернулся к туше. Затем подошел к гнезду кошки, которая лежала мертвая недалеко от туши мантикоры. Ему показалось, что в разоренном гнезде что-то шевелится. Только-только рассвело, а здесь, в лесу, царил полумрак. Мелкие предметы было видно плохо. Сэм подошел к гнезду и заглянул внутрь. Шесть маленьких тел лежали неподвижно, но одно пыталось шевелиться и попискивать, ища мать, как источник тепла и пищи.
Сэм протянул руку и вытащил белый меховой комочек с непропорционально большими ушами. Котенок был еще слепой, но уже весь покрыт приятным на ощупь пухом.
Сзади раздался хлопок аппарации, Сэм, не раздумывая, сунул попискивающий комочек за пазуху и обернулся.
Абраксас Малфой ходил вокруг туши мантикоры и с трудом сдерживался, чтобы не хвататься за сердце. Особенно сильно его впечатлил способ убийства.
— Все верно? — спросил Дин.
— Да-да, — кивнул Малфой. — Я открыл вам временный допуск на однократную аппарацию прямо в библиотеку. Из нее вы можете также аппарировать в течение трех оговоренных часов. Чары настроены так, что вы можете взять с собой не более десяти книг из стоящих на полках.