Подарок богов
Шрифт:
— Лил, но ведь им не могло это просто так прийти в голову, — Северус сел на краешек и неловко погладил подругу по рыжим волосам. — Значит, что-то навело их на эту мысль.
— Я, ну я… — Лили подняла свои зеленые, от слез ставшие еще более блестящими, глаза. — Я ужасный человек, да?
— Нет, просто… Просто не надо с ними ругаться, — Северус вздохнул. — Они — твоя семья. И Петунья, кстати, тоже. Вот, например, сейчас, ты же чувствуешь себя плохо, тебе без них плохо, а им без тебя, я уверен. Нельзя терять эту связь, ведь именно сестра — самый близкий тебе человек.
Лили села так, чтобы оказаться рядом с Северусом, и положила голову ему на плечо.
— А ты со своим приемным отцом? Ведь у вас же нет этой общей частички.
— Есть, но она у нас не в крови, она у нас вот здесь, — Северус коснулся своего виска. — Иногда мне кажется, что ее даже слишком много. Настолько много, что я чувствую каждую его эмоцию, ощущаю всю его боль. Когда я почувствовал это впервые, мне стало страшно. А теперь я просто не представляю, что будет, если этой частички не станет. Что тогда? Не станет и меня? С Сэмом не так, мне с ним легче, но и частичка эта меньше. Я такую полную связь ощущал еще раз всего лишь однажды, когда лечил единорога.
— Я знаю про единорога. Сириус пришел с целым пучком волос единорога, а когда Джеймс спросил его, где он взял их, то Сириус рассказал, что помог тебе мантию почистить, а ты отдал половину волос ему. Поттер рассмеялся и сказал какую-то гадость, а Сириус на него наорал. Я в первый раз видела, что они поругались. Потом, правда, быстро помирились, но с этих пор все разговоры про тебя у них словно под табу.
— Вот как, интересно.
Они замолчали. И тут прямо над ними появилось свечение. Лили подняла голову.
— Ой, омела.
Северус проследил за ее взглядом.
— Ты знаешь, что они зачарованы? — Северус почувствовал, что у него вспотели ладони. Лили кивнула. — Нам нужно… ну, чтобы она отстала…
Лили не стала слушать его лепет, а положила руки на плечи и просто прижалась губами к его губам.
Шорох, раздавшийся неподалеку, прозвучал набатом. Они отпрянули друг от друга и Северус обернулся.
— О, отец, — Сев неловко встал на ноги, чувствуя, что даже кончики ушей пылают.
— Ничего-ничего, я сам дорогу найду, — Дин продолжал пятиться, изо всех сил стараясь не рассмеяться и даже не слишком сильно улыбаться.
— Не говори глупости, — Северус повернулся к Лили. — Пошли, сколько можно тут сидеть. — Лили кивнула и подошла к Севу. — Это мой отец — Дин, а это — Лили Эванс, моя подруга.
— Да, я заметил, что подруга, — пробормотал Дин. — Очень приятно, мисс.
Лили потупилась и, нащупав рукой руку Северуса, сжала ее.
Когда они дошли до дверей Большого зала, Дин пропустил детей вперед и вошел следом. Лили посмотрела на Северуса и пробормотала неуверенно:
— Я к своим пойду.
— Ладно, — Северус отпустил ее руку и направился на свое место.
— Сев, ты все-таки найди портрет Рослин, на всякий случай, — буквально промурлыкал Дин. — Она все гораздо лучше меня тебе объяснит.
— Дин, — Северус
— Что случилось? — Сэм наклонился к брату.
— Наш мальчик взрослеет, — Дин пребывал в состоянии легкого опьянения, и мир перед ним расцветал всеми его многочисленными красками. — У него девушка, похоже, появилась, — продолжал он делиться впечатлениями с братом.
— Дин, мы попали под омелу, — яростным шепотом пытался что-то доказать Северус. — Они зачарованы таким образом, что пока не поцелуешься, она от тебя не отстанет.
— О, так ты целовался с девчонкой? — Сэм подпер рукой голову и посмотрел на Северуса с полуулыбкой.
— Да идите вы, — махнул рукой Северус, чувствуя, что снова краснеет.
— Не обращай внимания, мой папаша так же себя вел, когда увидел, что я, когда из поезда выходил, чемодан Молли Пруэтт помог вытащить, — прошептал Северусу на ухо Кингсли. — По-моему, отцы все такие, думаю, что и мы будем вести себя, как кретины, когда наши сыновья попадутся нам с девочкой, даже если это будет случайно и ты даже с ней не знаком, и вы просто шли в одном направлении.
— Боюсь даже представить, — фыркнул Северус.
— А ты с кем, ну, под омелой? — не удержавшись, спросил Кинсгли.
— О-о-о, — Северус мученически застонал и обхватил себя за голову руками.
Разошлись все далеко за полночь. В честь праздника никто из учителей не настаивал на скором завершении посиделок.
Радушно попрощавшись с раскрасневшимся и довольно глупо хихикающим Альбусом, Винчестеры отправились домой.
— Вот видишь, Сэм, все просто чудненько вышло, — Дин шел, насвистывая что-то весьма смутно напоминающее рождественские гимны.
Они недалеко отошли от школы, когда Дин заметил на лавочке, стоящей недалеко от входа, тонкую женскую фигурку. Из-под капюшона мантии выбивались белокурые волосы.
— Идите, я догоню, — Дин решительно направился к девушке. — Здравствуйте, Пандора, я не видел вас на празднике.
— Я там не была, — коротко ответила девушка, не поздоровавшись и даже не взглянув на Дина.
— Что-то случилось? — остатки легкого хмеля быстро улетучивались, позволяя Дину сосредоточиться.
— Да, вы. С нами, со мной и с Менди, случились вы, — Пандора повернулась к присевшему на скамейку Дину. — Я сначала так злилась, когда поняла, что вы вовсе не искали меня в тот вечер, просто наскоро сочинили историю, которая выглядела бы более менее правдоподобной.
— Эм, понимаете, Пандора…
— Не нужно передо мной оправдываться, мистер Винчестер, — Дин сначала дернулся, чтобы сказать, что она может называть его просто по имени, но потом передумал. Не стоит этого делать. — Я все понимаю, правда. Мы с Менди сначала злились, навоображали себе Мерлин знает что… Наверное, мы восприняли все случившееся слишком эмоционально. Северус нас осадил, посоветовав Менди за обедом (он иногда обедает с нами, вы знаете?) оставить наши глупые мысли при себе.
— И вы послушались? — улыбнулся Дин.