Подарок богов
Шрифт:
— С… Северус, а кто твой отец? Про какую охоту он говорил? — почему-то шепотом спросил Поттер, разматывая шарф и снимая теплую мантию.
— Они с дядей охотники, ты что, не знал? — Северус задумчиво смотрел на думосбор. Дин что, захотел как-то примирить его и Мародеров? Джеймс и Сириус отрицательно покачали головами. Об охотниках они только слышали. Их было мало, они были востребованы и брали за заказы, если соглашались их брать, просто колоссальные деньги. — А в последний раз они охотились на мантикору.
— На кого? — Сириус нащупал за спиной кресло и сел в него. — На мантикору? Джеймс, ну что там
========== Глава 28 ==========
Северус посмотрел зелье на просвет.
— Вроде готово, во всяком случае, внешние характеристики совпадают. А вот как оно действует, понятия не имею. Даже по составу сложно понять, что и для чего предназначено, про муторность производства вообще молчу. Нужно или получить это случайно, или быть гением, вторым Фламелем, как минимум.
— И что дальше? — спросил Дин, который от скуки учил заклятья все подряд, не делая различия между боевыми и бытовыми. Он даже начал потихоньку пытаться трансфигурировать что-то во что-то. Новая наука давалась ему легко, кроме одного — Дин никак не мог вызвать патронус. Остальное время, когда он не практиковался с палочкой, Дин ходил по бункеру и мешал всем остальным.
— Не знаю, нужно на Люпине опробовать, но как это сделать? Его же запирают где-то на полнолуние. А мне нужно быть рядом, чтобы изменения фиксировать. Отдам зелье профессору Дамблдору, пусть сам решает.
— Можно нашу темницу предложить, — нехотя сказал Дин. — Там есть, где оборотню похулиганить и где наблюдающему посидеть, чтобы все видеть и в зубы оборотню не попасться.
— Что, совсем плохо, да? Может, тебе в маггловскую часть съездить, развеяться? — Северус с сочувствием посмотрел на отца.
— Я подумаю, — Дин вышел из лаборатории и направился к выходу.
Тринадцатилетие Северуса отпраздновали в узком кругу, куда непонятно каким образом затесались Блэк с Поттером и Лили. Кроме них поздравлять именинника пришел профессор Дамблдор и Люциус, по настоянию отца. Никого из прибывших Северус не приглашал, но выгонять было неудобно, а потом, когда первая неловкость прошла, вся такая разношерстная компания очень даже неплохо посидела за праздничным столом, который был накрыт в холле. Как объяснил Северус, все остальные помещения в доме не были столь же просторными. Альбус удивленно бросил взгляд на гостиную, но промолчал.
Подарки заставили Северуса весь остаток вечера, когда гости разошлись, хохотать до икоты. Похоже, идея поздравить его пришла всем в голову совершенно случайно и в самый последний момент, а подарка-то и нет, и где-то брать уже поздно.
Люциус и профессор Дамблдор смогли выйти из положения вполне достойно, благо в их распоряжении были шикарные частные библиотеки, но вот то, что они, похоже, книги вытащили с полок не глядя… От Альбуса Северус получил «Сказки барда Бидля» в шикарнейшем переплете. А от Люциуса «Способы оформления и наклеивания мушек. Толкование мест выбора». Оформлена книга была просто фантастически: твердый переплет из какой-то ценной породы дерева, тонкая телячья кожа на обложке, застежки из серебра, несколько изумрудов по окладу. Открыв это произведение искусства и по достоинству оценив великолепные гравюры, а также прочитав целую главу, Северус сполз на пол, задыхаясь от смеха.
Подарок от Лили был чуть лучше, она, по крайней
Мародеры порадовали целым пакетом сладостей. Собирали, похоже, выгребая все, что осталось, включая и то, что осталось у соседей. Во всяком случае, открытый пакетик с леденцами именно на это и намекал.
— Я очень рад, что тебе весело, — сказал Сэм, садясь рядом с ним на пол и поднимая книжку про мушки. Книга как специально осталась открытой. — «Если мужчина наклеивает классическую черную мушку в угол правого глаза, это означает, что он совершенно открыт для предложений провести ночь со стороны обоих полов», — прочитал Сэм вслух. — Что?! Кто тебе подсунул эту гадость?!
«Ух ты, а Сэм-то вполне может быть очень даже эмоциональным», — подумал Северус. На вопли Сэма в гостиную влетел Дин.
— Ты. Это. Видел? — Сэм сунул брату книгу, открытую на той же открытой странице.
— Это что? — Дин нахмурился и прочитал. Потом очень аккуратно закрыл книгу и даже застегнул застежки. — Сев, кто тебе ее подарил? — спросил он, ласково улыбаясь. — Это был твой блондинистый староста? И давно он пристает к тебе с пошлыми намеками?
— Э-э-э, вы чего? — Северус даже смеяться перестал. — Никто ко мне не пристает ни с какими намеками. Просто он так торопился торт сожрать, а, если вы не заметили, он его почти уполовинил, что схватил первую попавшуюся книжку. Переплет впечатляет, даже драгоценные камни есть, то есть на подарок сойдет.
— Да? — Сэм недоверчиво посмотрел на Северуса. — Ну, тогда ладно, пусть живет.
Дин пару минут успокаивался, затем сел перед Северусом на корточки.
— Мы долго думали, что тебе подарить, в общем, держи, — он протянул Северусу потрепанную книжку в кожаном переплете. — Это дневник нашего отца. Мы тоже иногда кое-что туда записывали. Я понимаю, что большинства представленных существ здесь нет, но там не только про них, там есть личные записи. В общем, мы думаем, что так ты поймешь нас еще лучше, хотя, казалось бы — куда лучше.
Северус аккуратно взял дневник и обнял отца, а затем и дядю.
— Спасибо, для меня это много значит, — он открыл застежку и посмотрел первую страницу, там лежала старая, уже выцветшая фотография: мужчина, женщина и два мальчика — один лет четырех-пяти, второй совсем кроха. — Какая красивая, — Северус обвел кончиками пальцев женщину. — Во всяком случае, здесь не будет про то, как правильно наклеивать мушку, если ты вроде бы и не прочь развлечься, но, к сожалению, имеешь постоянного партнера. — Северус вскочил с пола и ловко увернулся от брошенных в него с двух сторон подушек.
— Вот поросенок, — Дин рассмеялся и упал на диван рядом с Сэмом. Северус показал им язык и умчался в свою комнату, прихватив свои подарки. — Мы все правильно делаем, Сэм?
— Да, думаю, да. Во всяком случае, мы явно не делаем хуже, — они замолчали. — Знаешь, я уже практически не вспоминаю наш мир. Словно его никогда не было, и все, что с нами случилось — плохой сон.
— Аналогично. Подозреваю, это только доказывает твою теорию, что нам там просто было не место. Сам мир пытался от нас избавиться, но мы живучими тварюшками оказались.