Подарок принцессы
Шрифт:
– Разбили войско и взяли крепость! Наш сегун срочно собирает войска. Скоро в замке будет полно соратников.
Александра грызла хрящи и переваривала услышанное. Когда кругом полно воинов, побег может стать очень опасным. Что стоит соратникам между делом для тренировки прочесать окрестности в поисках беглянки. Может быть, стоит перенести побег? Или все же удрать одной?
– Только соратников? – уточнила она. – А слуг не прибавится?
Тина сытно рыгнула и взялась за рыбину.
– Не
Алекс молчала. Тина обсасывала рыбьи косточки и жмурилась от удовольствия.
– Значит, вам придется готовить больше еды?
– Много больше, – подтвердила девушка. – Гостей надо кормить. Только еда будет проще.
– А людей вам не добавят?
Тина наморщилась, очевидно, не совсем понимая вопрос.
– Если больше тех, кто ест, значит, должно быть больше и тех, кто готовит, – терпеливо объяснила Александра.
– Конечно! – девушка улыбнулась. – В праздники на кухню присылают работников из знатных домов города.
– Это хорошо, – проговорила Алекс и со вздохом добавила: – Кажется, побег придется отложить.
– Почему? – пролепетала Тина, и ее глаза подозрительно заблестели, казалось, она вот-вот расплачется.
– Слишком много воинов будет вокруг замка, – ответила Александра. – Ты пока сюда специально не ходи. Еды мне хватит надолго.
– А как же плащ и сапоги?
– Закажешь дня через два или три, – стала объяснять Алекс. – Как только в замок начнут съезжаться землевладельцы с отрядами.
Тина вытерла слезы и кивнула.
– А ты без меня не уйдешь? – спросила она дрожащим голосом.
– Нет! – твердо пообещала Александра.
– Правда?
– Да, – Алекс вздохнула. – Когда купишь плащ и сапоги, сразу заказывай сумку и веревки. Если за тобой опять будут следить, бросишь вещи на лестнице. Я подберу.
– Поняла, – кивнула Тина, поднимаясь. – Я пошла.
– Еще какие-нибудь новости есть? – спросила Александра.
– Воспитанницу Айоро поймали.
– Кого?! – вскричала Алекс, схватив девушку за рукав.
– Воспитанницу Айоро, – испуганно ответила та. – Говорят, она не их дочь.
– Когда схватили? – взяла себя в руки Алекс.
– Сегодня. Говорят, она дочь Самозванца. Очень знатная девочка. Ей даже в тюрьму не посадили.
– Это как? – с самыми дурными предчувствиями спросила Александра.
Тина взяла пустую корзину.
– Ей в подвале комнату сделали. С кроватью, зеркалом и даже жаровней.
– Постарайся узнать о ней все, – попросила Алекс. – Это важно.
– Она была твоей госпожой? – догадалась Тина.
– Да.
– Вы вместе сбежали от сегуна?
– Вместе.
– Она была твоей любовницей?
– С чего ты взяла? – Александра смутилась.
– Говорят, –
– Сайо благородного происхождения, а я слуга, – усмехнулась Алекс. – У нее такие женихи были!
– Какие?
– Наследник рыцаря, командир стражи сегуна, – стала перечислять Александра. – Стала бы такая девушка связываться с простолюдином?!
– Не стала, – согласилась Тина. – Тогда зачем тебе о ней знать?
– Нужно, – ответила Алекс. – Очень нужно. Если ты пойдешь со мной, будет нужно и тебе.
– Мне?
– Поверь, и тебе тоже.
– Хорошо, я узнаю, – согласилась девушка.
Александра проводила Тину до лестницы. Вернувшись в свою каморку, она положила на матрас свернутую куртку и улеглась, подложив руки под голову.
Сайо нашлась тогда, когда она уже и думать о ней перестала. Что же теперь делать? Уйти или пытаться спасти её? «Надо же, – Алекс горько усмехнулась. – Я вырвалась, а она попалась».
Глава IV. Покупки и подарки
Пока двое слуг вытаскивали из камеры кровать, Сабуро стоял у двери с непроницаемым лицом. Десятник с грохотом захлопнул дверь, и Сайо присела на тощий матрас. Простыни убрали, хорошо, что подушку оставили. Хорошо хоть, не посадили в темный подвал. Тут и стены белые, и солнышко заглядывает. Девушка легла и прикрылась одеялом. Жаровня остывала, и в камере становилось прохладно. Она свернулась клубочком, уткнувшись лицом в облезлую подушку. Сайо чувствовала страшную опустошенность. В голове не было ни одной мысли. Звякнул запор. Вошел Сабуро.
– Встань, госпожа, – мягко попросил он, подавая ей руку.
В комнату вошли двое слуг. Один принес матрас, второй новую жаровню.
– Сейчас принесут обед, – сказал десятник.
Те же слуги принесли из коридора низенький, уставленный тарелками столик и табуретку.
Сайо сглотнула слюну.
– Ешь, госпожа, – радушно предложил воин. – Еда со стола сегуна.
«Да, – подумала девушка. – Вряд ли узников кормят пирожками, рисом с подливкой и куриными грудками. Вдруг Айоро решили меня отравить? – подумала она, опасливо покосившись на соратника. А, впрочем, какая разница, от чего умирать? Лучше умереть сытой!»
С такими веселыми мыслями Сайо уселась за столик и принялась насыщаться. Все блюда показались ей необыкновенно вкусными. Рис в меру рассыпчатым, мясо мягким, а пирожки сладкими. С легким сожалением она оглядела опустошенные тарелки и тщательно вытерла губы заботливо припасенной салфеткой.
– Благодарю тебя, Сабуро-сей, – поклонилась она десятнику.
Воин кивнул и знаком приказал слугам унести стол и табурет.
Присев на гораздо более мягкую постель, девушка улыбнулась. «Айоро держит слово».