Подарок
Шрифт:
– Продолжай. Работать, – приказал он и аккуратно поставил ее на ноги.
– Да, Сэр, - она развернулась и проворно забралась по приставной лестнице наверх.
– Элеонор, - позвал Дэниэл спустя несколько минут.
– Да, Сэр?
– Я позвоню в колледж завтра.
Девушка улыбнулась, но ее улыбку было суждено увидеть лишь книжным полкам.
– Да, Сэр.
***
Элеонор застонала от нескрываемого удовольствия.
– Боже… как хорошо…
– Знаю, - ответил
Элеонор облизала вилку и еще раз воткнула ту в свою порцию лазаньи.
– Да благословит ее Бог. Ты зашел к ней, пока я была в душе?
От ее невинного вопроса глаза Дэниэла заблестели. Проведя день в пыльной библиотеке, Элеонор потратила целый час в ванной на то, чтобы помыться и сменить одежду и когда она, наконец, вышла, ее уже ждал Дэниэл, а на столе стоял готовый ужин.
– Нет, - его голос ничего не выражал.
Блеск, который промелькнул в его глазах буквально минуту назад, исчез.
– Заходил ее муж. Он помогает мне по хозяйству, поэтому принес еще дров для растопки, - с этими словами хозяин особняка взял еще одно полено и бросил его в оранжевые языки пламени. Послышался треск древесины; Элеонор с удовольствием вдохнула дымный запах открытого огня. Долгое время девушка хранила молчание. Однако когда она ощутила на себе взгляд Дэниэла, то заговорила:
– Я думала.
– Весьма опасное занятие в твоем исполнении.
– Кто бы говорил.
– О чем ты думала? – казалось, Дэниэл был немного встревожен.
– Зачем я здесь? Серьезно. В смысле, с тобой все в порядке. Ты, конечно, грустный. Очень грустный. Но далеко не в самой запущенной стадии. Что я здесь делаю?
– А ты не знаешь?
– Нет. Но Он, - Элеонор все еще не могла произнести имя того, кого любила всем сердцем и того, кто бросил ее здесь, даже не смотря на то, что ей это нравилось, - Он сказал, что я буду для тебя хорошей компанией. Помогу вернуться в мир живых. Но, повторюсь, ты не выглядишь человеком, настолько нуждающимся в моей помощи.
– Вернуться в мир живых? Кое-кто умеет обращаться со словами. Только Он мог сказать чистую правду, не раскрыв при этом ни единого секрета.
– А что есть правда? И что секрет?
– Вернуться в мир живых… - повторил Дэниэл, - это клише. Когда кто-то разводится, расстается или становится вдовцом, спустя какое-то время он возвращается назад. Снова начинает ходить на свидания, заводить новые знакомства, встречать новых людей… у этого выражения переносное значение, не буквальное. Но я…
Она догадалась о его секрете, прежде чем он его раскрыл.
– Дэниэл, как долго ты не выходил из дома?
– О, я постоянно выхожу из дома, но у меня восемь акров земли и…
– Когда?
– Моя жена умерла три года, пять месяцев и одиннадцать дней назад. Значит прошло…
– Три года, пять месяцев и одиннадцать…
– Девять дней. Последний раз я выезжал за пределы своих владений на ее похороны. Тогда я был под лошадиной дозой транквилизатора, но все-таки смог это сделать.
Элеонор покачала головой.
– Мне очень жаль. Я не знала. Но целых три года... как?
– Мегги оставила меня богатым человеком. Деньги, хорошие соседи и доступ к интернету – этого вполне достаточно. Они стали моими хранителями, моими стражами. В приятной тюрьме, - он обвел взглядом изысканно меблированную гостиную, в которой они находились, - решетки совсем не обязательны. Полагаю, наш общий знакомый надеялся, что неделя с тобой вернет мне вкус к тому, что я отринул.
Элеонор усмехнулась этому умозаключению.
– Он не настолько бескорыстен. Не тогда, когда дело касается меня. Он думает, что трахая меня, ты влюбишься. Шах и мат. Настанет мое время уходить, и ты последуешь за мной.
– Я горевал в своей тюрьме три года, и он считает, что за какую-то неделю, я способен влюбиться?
Элеонор пожала плечами и отвернулась к огню. Она вздрогнула, когда почувствовала, что пальцы Дэниэла оказались под ее волосами, у основания шеи.
– Не знаю, - сказал Дэниэл, - может, он и прав.
Мужчина наклонился и поцеловал девушку в чувствительное место за ушком, отвлекая ее внимание и отставляя тарелку с лазаньей в сторону.
– Я ведь еще не закончила, - она надула губы, хотя испытывала теперь голод иного рода.
– Нет, ты закончила.
– Да, Сэр.
– Ложись на спину.
– Да-да, Сэр.
Как только она приняла требуемую позу на ковре, Дэниэл посмотрел на нее и улыбнулся.
– Хоть ради приличия, ты могла бы притвориться испуганной.
– Не обижайтесь, но у меня были более устрашающие тренеры. Вспомните, кому я принадлежу, - сказав это, она была сама не рада вернуться мыслями к Нему, - в сравнении с Ним, вы – пушистый крольчонок с болтающимися ушами.
– Ох. Даже не взрослый кролик, а маленький крольчонок.
– Ага, - она приподнялась и легко коснулась его щеки.
Все-таки он был излишне красив.
– Неужели Он настолько плох?
Элеонор отрицательно покачала головой.
– Настолько хорош.
Дэниэл рассмеялся.
– Все время забываю с кем имею дело. С Королевой Извращений.
– Я обученный сабмиссив. Скорее просто нахожусь в близких отношениях с Королем. Я не достойна иметь титул, - произнесла она, подмигнув.