Подходящая пара
Шрифт:
Через полчаса суп был приготовлен и съеден. Оставив записку для Бернадетты, Эффи закрыла дверь перед носом удрученной Мопси и отправилась в магазин.
Паркер увидел Эффи в тот момент, когда вкатил тележку в проход между полками с консервированными продуктами. Ее попытки дотянуться в прыжке до верхнего ряда банок произвели бы сильное впечатление даже на баскетбольного гения Майкла Джордана. Паркера рассмешила гримаса на ее лице. Будучи двадцатидевятилетней женщиной,
В знак одобрения он захлопал в ладоши.
Эффи обернулась в его сторону и приветливо улыбнулась.
— А, верзила, вот ты-то мне и нужен.
Он подошел к ней и посмотрел на верхний ряд банок.
— Что это ты пытаешься там достать, пигалица?
При упоминании своего детского прозвища она сморщила нос и показала на банки, стоявшие на верхней полке.
— Фасоль. Почему так всегда получается? То, что тебе не нужно, находится на нижних полках, а то, что нужно, на самом верху?
— Это преступный заговор.
— Вполне возможно. — Она покачала головой и смешно надула губы. — Складывается впечатление, что великаны встают по ночам и придумывают способы усложнить жизнь таким недоросткам, как я: подвешивают кухонные полки так, что до них не дотянуться, делают стулья так, что, сидя на них, не достаешь ногами до пола, а хуже всего… — Она показала изящным пальчиком на полку. — Вот это.
— Сколько тебе надо банок? — спросил он, протягивая руку к полке.
— Две. Однажды я попробовала прийти в магазин на ходулях, — сказала она и изобразила человека на ходулях, раскачиваясь на ногах и широко расставив руки. — Решила проверить теорию «все недоступное можно сделать доступным». Но убедилась лишь в том, что продавцы очень злятся, когда целая полка с товарами обрушивается на пол.
Паркер рассмеялся. Перед его внутренним взором промелькнула картина — миниатюрная Эффи, покачиваясь, идет по магазину на огромных ходулях, вдруг теряет равновесие и падает, увлекая за собой полку с консервами. Он также представил, в какой ярости был управляющий.
— Не могу поверить.
Выражение ее лица стало серьезным. Она перекрестилась.
— Святая правда. Но в случившемся я повинна лишь частично. Я до сих пор считаю, что полы в магазинах не должны быть такими скользкими.
— Ты как была, так и осталась сумасбродкой. — И это его радовало. — Помнишь, как ты решила нарвать персиков, используя ходули?
— Те самые, что я сделала, связав несколько палок? Да, помню. Я даже помню, как рассердилась Берн, когда я упала на нее и испачкала ее белые брюки. Но главное, ее злило то, что я вообще была с вами. — Она озорно улыбнулась. — И тебя тоже.
— Ничего подобного. Меня всегда радовало твое присутствие. Ты нас здорово смешила.
— Не думаю, что в тот день у тебя на уме было лишь одно желание — посмеяться. Вот почему бабушка настояла, чтобы я пошла с вами.
Он догадывался об этом.
— Твоя бабушка была мудрая женщина.
— Очень мудрая.
Эффи отвела взгляд, улыбка сошла с ее лица. Когда она снова взглянула на него, в глазах ее была печаль.
— Как прошла игра в гольф? — спросила она.
— Хорошо… Замечательно. — Он мысленно отругал себя за то, что упомянул о ее бабушке. Видно было, что Эффи все еще горюет по поводу ее смерти. — Я играл на Садовых холмах. Там неплохая площадка. Ты когда-нибудь играла там?
Она отрицательно покачала головой.
— Я редко играю в гольф. Люди слишком серьезно относятся к игре. Но я научилась играть вполне прилично. Был тут один парень, с которым я встречалась… — Она снова повеселела. — Он научил меня всяким приемам: как бить по мячу, чтобы он точно попал в лунку, как правильно держать клюшку, ну и так далее.
Паркер удивленно поднял брови.
— Мы и дальше будем обсуждать гольф?
— Конечно. А почему бы и нет?
Выражение на лице Эффи было невинным, но в голове роились совсем иные мысли. Да и как они могли быть безгрешными, когда стоявший перед ней мужчина выглядел так привлекательно? Голубые глаза, негромкий, глубоко проникавший в душу смех… Сердце ее невольно замерло, когда она представила его играющего в гольф в обтягивающей мускулистую грудь футболке и шортах. Когда он укладывал банки с фасолью в тележку, она старалась не смотреть на его руки. Интересно, что бы она почувствовала, если бы они обняли ее?
Но забивать себе голову такими глупыми мыслями не стоило.
Надо реально смотреть на жизнь. Паркер мог сколько угодно болтать и шутить с ней, но привлекала его только ее старшая сестра. Бернадетта была женщиной того типа, который ему нравился. У них общие интересы, оба они энергичны и стремятся к успеху в делах. Как только приедет Берн, Паркер глаз от нее не сможет оторвать. Так было всегда и будет. Зачем же противиться неизбежному? Эффи ничего другого не остается, как только помогать сестре.
— Что у тебя сегодня на обед? — спросила она.
Паркер растерялся.
— На обед?
Неожиданно ей в голову пришла мысль.
— Почему бы тебе не пообедать со мной и Берн? Вспомнили бы старые времена.
— Трапеза с сестрами Сандерс. — Он усмехнулся. — Звучит заманчиво. В котором часу?
— Ну, скажем, в половине седьмого или в семь…
У Эффи тут же созрел план. К концу обеда она найдет причину оставить их наедине. Берн наверняка не будет возражать. Ведь она уже намекала на желание восстановить отношения с Паркером.