Подлинное искупление
Шрифт:
Мэй? Это моя Мэй? Я не могла сконцентрироваться…
Я открыла рот, чтобы ответить. Я попыталась заговорить, но очень сомневалась в том, что у меня получится произнести хоть слово. Я очень устала. Мне хотелось просто поспать. Мне нужно было выспаться. Хотя бы еще немного. Внезапно что-то согрело мне руку. Я с трудом открыла свои опухшие глаза. Меня ослепил льющийся снаружи свет. Затем я встретилась взглядом с парой голубых глаз… Мэй.
Когда
— Ш-ш-ш, — хотелось проговорить мне.
Не думаю, что у меня это получилось.
— Я тебя люблю, — хотелось мне сказать ей, но я не знала, не подведет ли меня мой голос.
Я видела, как двигались губы Мэй, но мне было не слышно, что она говорила. Я подумала, что мне все же удалось ответить на те слова, которые я уловила сквозь раздающийся у меня в ушах громкий звон. Но этого было недостаточно. В моё сознание начала просачиваться темнота.
— Не повиновалась…, — произнесла я, когда Мэй спросила меня, что произошло.
Я попыталась рассказать ей, что натворила. Но мысли с трудом приходили в голову, все было путанным и слишком медленным.
— Я думаю… меня чем-то накачали… я…
Она сказала что-то ещё, но я всё время забывала, что говорит Мэй, что я ей отвечала.
— …Я умираю, Мэй … Я хочу быть рядом с нашим Господом…
Мэй пыталась за меня бороться. Мне хотелось ей сказать, что уже слишком поздно. К горлу подступила тошнота. Ощутив во рту вкус крови, я крепко сжала руку Мэй. Я закашлялась и почувствовала, как по подбородку медленно стекает влага. Я услышала крик Мэй и приятный голос моей Лилы тоже услышала. Но меня продолжала окутывать тьма, застилая мне глаза.
Я так сильно устала.
Покидая этот мир, я закрыла глаза и держалась за сестер, которых беззаветно любила…
Я позволила тьме унести меня прочь… Мне хотелось просто умереть…
Но в темноте появлялись проблески света. До меня доносились тихие, незнакомые голоса, говорящие мне, что теперь я в безопасности. Меня вымыли. Пока я то приходила, сознание, то отключалась, мне казалось, что я плыву.
Очнулась я в маленькой комнате. В стене напротив меня было небольшое окно, а я лежала на матрасе — это показалось мне странным. Матрас был неудобным, но явно лучше, чем тот, на котором я спала долгие годы.
Я попробовала пошевелиться, но была еще слишком слаба. По шее струился пот; все мое больное тело обволакивал почти
Затем открылась дверь, и я затаила дыхание. В комнату вошел мужчина. Увидев, что я очнулась, он остановился. И сглотнул. Я смотрела на него в растерянности, а когда его темные глаза наполнились слезами, то и с некоторым опасением.
У меня в груди бешено заколотилось сердце.
— Ты свободна, — тихо сказал он.
Три слова, которые ошеломили меня, лишив дара речи.
— Ты больше не в главной общине. Тебя спасли из камеры. Один наш друг нашел тебя и смог вывезти из коммуны.
Мужчина положил руку себе на грудь.
— Я брат Стефан. Я не причиню тебе вреда… никто больше не причинит тебе вреда…
***
— Я хотела вернуться обратно. Хотела вернуться и забрать всех вас.
Я глубоко вдохнула, стараясь не терять самообладания.
— Мы планировали, когда я окончательно поправлюсь, попытаться вытащить вас всех… но потом получили сообщение о той резне. О смерти Пророка… И мне сказали, что вы все погибли. Я…, — у меня перехватило дыхание. — Я не могла вынести этой боли.
— Белла, — шмыгнув носом, произнесла Мэй.
Я взглянула на стол; на моей ладони лежали руки всех трех моих сестер.
Какое-то время мы сидели в гнетущем молчании.
— Мне хотелось умереть в этой камере. После всех тех мучений, которым подверг меня Гавриил, мне просто хотелось умереть, — я опустила голову. — Я всегда старалась быть сильной, я должна была всех вас защищать… но не могла. Это не давало мне покоя каждый раз, когда за вами приходили последователи-охранники.
Я повернулась к Мэдди.
— Особенно ты, сестра. То, что он делал с тобой.
— Все нормально, — мужественно сказала Мэдди.
Я покачала головой, почувствовав, как меня снова охватывает волна гнева.
— Нет. Всё это далеко не нормально. Вот почему я так себя повела. Просто не могла больше этого терпеть.
Я сглотнула и прошептала:
— Это было глупо. Какой же я была глупой. От этого всё стало только хуже.
На несколько мгновений воцарилась тишина, затем Мэй сказала:
— Все стало лучше, Белла.
Я сморгнула с глаз пелену печали и взглянула на сестру.
— Твоя смерть…, — Мэй пожала плечами и крепко сжала мою руку. — Она изменила для нас всё. Она положила начало тому, что потом обернулось для нас спасением.
Мэй наклонилась и провела рукой по моей щеке.
— Я нашла этот дом. Нашла Стикса. Это Палачи убили Пророка Давида.
Мэй замолчала, и я увидела, как омрачилось ее лицо.
— Что такое? — спросила я.
— И все было бы хорошо, но потом Райдер…