Поднять перископ (ч 1-4)
Шрифт:
— Убедили. Добро, сейчас вызову командиров "Страшного" и "Скорого"…
Когда на "Петропавловск" прибыли капитан второго ранга Юрасовский и лейтенант Хоменко, они тоже очень удивились предстоящему заданию. А также тому, что "Косатка" собирается выходить в море. Но сам факт возможного появления японской подводной лодки и охоты на нее очень заинтересовал. Правда, методы этой охоты поставили их в тупик. И когда Михаил начал разъяснять подробности предстоящей задачи, у них возникла масса вопросов.
— Простите, Михаил Рудольфович… Допустим, мы обнаружим японскую лодку с помощью вашего аппарата. Пойдем навстречу. Но ведь японцы обнаружат нас гораздо раньше, чем мы их и успеют погрузиться.
— Нет, не успеют.
— А почему Вы уверены, что японцы нападут именно сегодня? И если эта лодка представляет для них большую ценность, то почему же они отправят ее в одиночку? По идее, должны прикрыть хотя бы миноносцами.
— Они только демаскируют лодку. Господа, я расскажу вам, как бы сделал сам, имея лодку подобного класса. Автономность у нее небольшая, поэтому долго находиться на позиции она не сможет. Следовательно, идеальное время для атаки — завтра на рассвете. Ночью ее сопровождать никто не будет, так как только привлечет наше внимание. Но с утра могут появиться японские корабли, чтобы выманить кого-нибудь из Порт-Артура. Расположение фарватера через минные заграждения японцы знают. Поэтому, могут занять место поблизости и ждать появления наших крейсеров. И у них будет реальный шанс на успешную атаку.
— А Вы хотите перехватить японскую лодку на подходе?
— Вот именно. Она подойдет сюда с рассветом, чтобы не дрейфовать поблизости от минных заграждений. И едва она остановит свой двигатель, обнаружить ее будет очень трудно. Поэтому, нам надо воспользоваться моментом, когда она будет идти к Порт-Артуру в надводном положении, используя свой шумный бензиновый двигатель. Так ее можно обнаружить на большом расстоянии.
— Ох, Михаил Рудольфович, заумно как-то…
— Зато логически правильно, господа. Если японская лодка действительно есть, то сейчас он не торопясь идет к Порт-Артуру в надводном положении. Попомните мои слова. И еще один очень важный момент. Если у нас все получится, вы всем должны говорить, что мы обнаружили японскую лодку с л у ч а й н о. Не надо, чтобы слишком многие знали о возможностях нашего прибора…
И снова плещет вода за бортом. Дизеля работают на минимальный оборотах и "Косатка" осторожно крадется в ночи, следуя в кильватер "Скорому". "Страшный" идет впереди всех, осуществляя разведку. Как и в прошлый раз, два миноносца проводят лодку на выход в море. Сейчас им предстоит охота, каких еще не знала история…
Когда Михаил вернулся на "Енисей", его с нетерпением ждали. Торпеды на лодку были уже погружены и все гадали, чем закончилась поездка на "Петропавловск". Михаил сразу "обрадовал" старшего офицера и старшего механика.
— Готовить корабль к бою и походу. Этой ночью нам спать, похоже, не придется.
— А что случилось?
— Высока вероятность, что возле Порт-Артура появилась японская подводная лодка. И мы выходим на охоту…
Вокруг чернота ночи и небо частично задернуто облаками. Погода тихая. В общем-то, неплохие условия для подводной лодки. На мостике кроме командира и вахтенных все четверо "гардемаринов". Тоже вглядываются в ночную темень, но пока это бессмысленно. Дизеля работают тихо, и только слышно шипение воды, рассекаемой острым форштевнем.
На мостик поднимается также и радиотелеграфист Мошкин с выносным пультом и микрофоном на длинной штанге. Сначала попробуют обнаружить противника "лабораторным" методом. Может, и погружаться не придется. А то, уж очень не хочется разрушать с таким трудом построенную легенду об "аварии". Но если удастся погрузиться не на виду у "Скорого" и "Страшного", то никто ничего и не заметит….
— Ваше высокоблагородие, сигнал со "Скорого". Минные заграждения пройдены.
Доклад сигнальщика отвлекает от размышлений. Теперь "Скорый" и "Страшный" уходят в сторону, и пристраиваются в кильватер "Косатке", соблюдая дистанцию, но сохраняя визуальный контакт. В кормовой части мостика подлодки уже установлен небольшой фонарь с узким сектором освещения. Ориентируясь по нему, оба миноносца будут следовать за лодкой. Михаил внимательно вглядывается в ночь, но очень скоро оба миноносца исчезают в ночной тьме. "Косатка" какое то время продолжает движение, но вот дизеля остановлены и на лодке соблюдается режим тишины. Мошкин, выполняющий теперь и функции акустика, опускает микрофон за борт и внимательно слушает "голос моря". На мостике стоит тишина, акустику никто не мешает. Он поворачивает микрофон то вправо, то влево, и в конце концов докладывает.
— Ваше высокоблагородие, есть какой-то далекий, слабый сигнал. Никогда еще такого не слышал.
— А ну-ка, братец, дай я послушаю.
Михаил надел наушники и сам стал прослушивать море, поворачивая микрофон на штанге. И очень скоро услышал звук, напоминающий звук работы двигателя внутреннего сгорания. Сомнений больше не осталось. Ни один корабль японского флота такой силовой установки не имел.
— Есть! Она, родимая! Ну, братец, слушай внимательно, не теряй контакт!
Вернув наушники и микрофон радиотелеграфисту, Михаил всецело сосредоточился на управлении лодкой. Примерный пеленг на звук определить удалось, поэтому "Косатка" осторожно продвигалась в заданном направлении самым малым ходом, время от времени заглушая дизеля и снова соблюдая режим полной тишины. Сзади невидимыми призраками крались в ночи "Страшный" и "Скорый". Если бы не кормовой огонь на мостике "Косатки", они бы уже давно потеряли лодку в темноте. Но по мере приближения к цели Мошкин начал проявлять беспокойство. В конце концов, доложил.
— Ваше высокоблагородие, что-то непонятно. Кажется, что работает две машины, и у каждой свой звук.
Надев наушники, Михаил убедился, что это так и есть. Не было никаких сомнений, что работают два р а з н ы х двигателя. А это может означать только одно — к Порт-Артуру идут д в е подводных лодки. Недооценил он японцев…
— Да, ты прав. Сигнал "Скорому" и "Страшному", подойти к борту.
Вскоре из темноты вынырнули силуэты миноносцев. "Косатка" еле двигалась, и миноносцы зашли с двух бортов. Расстояние было вполне достаточным, чтобы поговорить через рупор. Михаил сразу "обрадовал" обоих.
— Наша задача усложняется. Впереди две подводных лодки. Порядок движения прежний. Как только я включу прожектор, тут же попытаюсь всадить снаряд в ближайшую лодку. Вы на нее не отвлекайтесь. Давайте ход и ищите прожекторами вторую, она должна быть недалеко. Примерное направление мы укажем лучом второго прожектора, двигая им вверх — вниз.
— А "Косатка" при близком разрыве снаряда не пострадает, Михаил Рудольфович? Вдруг на японской лодке от этого мины детонируют? Может, лучше мы тараним каждый по одной?