Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поднять перископ (ч 1-4)
Шрифт:

— Ну, Михаил Рудольфович, это было бы уже слишком!!!

— Нет, Степан Осипович, не слишком. Помните, я рассказывал Вам про «Лузитанию»? Так вот, я жду эту «Лузитанию». Не знаю, как она будет сейчас называться, но она должна появиться обязательно.

— Умеете Вы успокаивать, Михаил Рудольфович! И что же нам делать? Не посылать «Косатку» в море до конца войны? Тогда уж точно обвинить ее ни в чем не удастся.

— Это был бы самый простой и надежный способ. Но Вы сами понимаете, что это не реально.

«Косатка» нам нужна в море, как источник постоянной головной боли для японцев. Пусть нам больше не удастся уничтожить ни одного крупного боевого корабля, и мы будем довольствоваться одними транспортами, но мы будем создавать потенциальную угрозу японскому флоту уже одним фактом своего присутствия в море.

— Пожалуй, Вы правы… А какие у Вас есть соображения, чтобы избежать возможных козней со стороны англичан?

— В том то и дело, что это крайне сложно. Единственное, что я могу предложить, это неожиданное появление «Косатки» в разных местах. Так, чтобы англичане просто не успевали следить за нашими перемещениями и не могли прогнозировать, где мы появимся вновь. Тогда им будет очень трудно подгадать свою акцию по времени. А если «Лузитания», или как она сейчас будет называться, утонет на входе в Токийский залив, а через пару часов «Косатку» обнаружат возле Чемульпо, то в сказки о ее зверствах никто не поверит. Не смотря на показания «свидетелей».

— Пожалуй, это должно сработать. Ох, Михаил Рудольфович, сколько проблем Ваша «Косатка» породила. Радует только то, что для других этих проблем на порядок больше.

— Так вот и будем исходить из этого, Степан Осипович! Главное, чтобы «Косатке» не мешали. А там она такие проблемы японцам и англичанам создаст, что они много раз пожалеют, что с ней связались. Чувствую, что добром это тявканье английского бульдога не кончится.

— Вы уверены?

— Да, если исходить из того, что уже произошло в моей истории после этой войны. Англия очень болезненно воспринимает малейшие попытки других стран поставить под сомнение ее ведущую роль в мировой политике. Не удивлюсь, если они даже попытаются вмешаться в эту войну, чтобы спасти Японию от окончательного разгрома. Пусть не прямо, а введением каких-нибудь сил для «поддержания порядка», или «спасения гражданского населения Кореи от тягот войны», или что-то в этом роде. А этому будет предшествовать появление английского флота в Желтом море. С целью защиты английского торгового судоходства, или судоходства вообще. Понятие нейтралитета англичане понимают очень своеобразно. То, что дозволено им, не дозволено больше никому. Тоже не раз имел случай в этом убедиться. Да что там далеко ходить, вспомните последнюю русско-турецкую войну, в которой Вы сами принимали непосредственное участие. Ведь во многом благодаря Англии, да и других стран Европы, Россия не получила тех условий мирного договора, на которые могла рассчитывать из сложившейся обстановки. Англии не нужна ни сильная Турция, ни сильная Россия. Сейчас история может повториться. Но только вместо Турции будет Япония.

— Ну, Михаил Рудольфович… Как бы я хотел, чтобы Вы ошибались… Но, похоже, Вы опять окажитесь правы… Ладно, это уже проблемы не нашего уровня…

***

Сэр Уильям Уолдгрейв с интересом читал доклад, только что доставленный ему кэптеном Харрисом. Нет, что ни говори, все же есть бог на свете… Как все же хорошо, что иногда исполнители просто не успевают выполнить задание. А иначе… Подумать страшно…

— Значит, мистер Харрис, наш блудный сын наконец-то вернулся? И ведет себя совсем не так, как подобает герою его масштаба, да и вообще моряку, вернувшемуся из долгого плавания?

— Да, сэр. «Косатка» уже неделю, как пришла в Порт-Артур, и Корф все это время занят ремонтом субмарины. В городе бывает мало, пьяных загулов в ресторанах не устраивает, от прессы держится подальше и никаких интервью не дает. При случайных встречах с корреспондентами воздерживается от каких бы то ни было комментариев, заявляя, что идет война и рассказывать военные тайны он не намерен.

— Так что же, он вообще ведет жизнь отшельника? А его команда?

— Ну, почему же. Корф периодически бывает за пределами военного порта, но не один. Посещает со своими офицерами ресторан «Саратов», но никогда не напивается до непотребного состояния. Его офицеры тоже. Такое впечатление, что он делает все возможное, чтобы не потерять контроль над ситуацией и не позволяет этого остальным. И это в высшей степени странно. Чтобы герой моряк, вернувшийся с такими победами в родной порт и на которого просыпался дождь наград, так себя вел… Не понимаю, сэр.

— Я тоже. Но, по крайней мере, кое-что прояснилось с нашим таинственным мистером Корфом. Признаю, русские нас переиграли. Напустить столько тумана, создать ажиотаж вокруг «Косатки» и, в конечном итоге, облапошить всех. Оказывается, Корф действовал по личному приказу царя? Неудивительно, что об этом больше никто не знал. Ай да Корф… Так сыграть… Но тут появляется новый вопрос. Действительно ли Корф командовал «Косаткой»?

— А почему Вы в этом сомневаетесь, сэр?

— Мистер Харрис, я не верю в мистику. И я ни за что не поверю, что штурман торгового флота, который до этого никогда не был капитаном даже на торговом судне, в одночасье стал выдающимся командиром субмарины, отправившей на дно большую часть японского флота. Всего за месяц! То, что он сумел привести субмарину из Балтики в Желтое море, в это я еще могу поверить. В то, что он сам ее спроектировал, могу поверить с большой натяжкой. Но за о д н у торпедную атаку отправить на дно т р и броненосца?! Вы сами-то верите в это?!

— Приходится. Я верю фактам, сэр. Достоверно установлено, что никаких других офицеров русского военного флота на борту «Косатки» не было. Команда субмарины вообще поражает пестротой. Командир, старший и второй офицеры — офицеры резерва из торгового флота. Старший механик — военный инженер-кораблестроитель. Второй механик — тоже офицер резерва. Часть рядового состава команды — матросы и машинисты из торгового флота. Остальные — унтер-офицеры и матросы из военного. Такого еще никогда не было. И я теряюсь в догадках, зачем русским понадобилось делать из субмарины подобие ноева ковчега. Единственное объяснение — дезинформация об истинном назначении «Косатки». И если это так, то русским все удалось блестяще. А Корф… Достоверно установлено, что ранее офицером военного флота он никогда не был. После сдачи экзамена на чин прапорщика военного времени был уволен в запас. Получается, что он самый настоящий гений подводной войны. И русский император каким-то образом разглядел в нем этот дар и остановил на нем свой выбор, назначив командиром новой субмарины. Другого объяснения у меня нет. Информация, полученная из Петербурга, косвенно подтверждает это. Корфу оказаны немыслимые почести, и он никому, кроме командующего флотом Макарова, не подчинен. Случай беспрецедентный в истории.

— Фантастика… Если бы мне сказали это раньше… Ладно, примем это, как данность. Мистер Корф оказался самородком и за месяц перетопил половину японского флота. Честь ему и хвала. Но Вы понимаете, мистер Харрис, что произошло событие, ставящее под угрозу наши лидирующие позиции в мире?

— Что Вы имеете в виду, сэр?

— То, что «Косатка» доказала — эскадры броненосцев больше не являются полновластными хозяевами моря. И могущество нашего флота под большим сомнением. Пока эта субмарина находится в единственном экземпляре, особой угрозы нет. Но русские заложили в Петербурге еще три лодки по проекту «Косатки», а также три лодки меньшего тоннажа, очень ее напоминающую. Скорее всего, это тоже творение мистера Корфа, и теперь его решили воссоздать в металле. И я думаю, что русские на этом не остановятся. А как, по-вашему, сможем ли мы гарантировать безопасность наших морских путей, этих жизненно важных артерий Британской империи, если на них будут разбойничать целые стаи таких подводных хищников?

— На сегодняшний день — нет, сэр.

— Вот и я о том же. Поэтому, сейчас нам предстоит несколько другая задача. Гоняться за «Косаткой» дальше бесполезно. Пусть этим занимаются японцы, если им это очень надо. Она сделала все возможное зло для нас, какое только была в состоянии сделать. А именно, дала понять русским, что в их руках находится козырь, с помощью которого они могут разговаривать с нами с позиции силы. Даже если сейчас «Косатка» погибнет по каким-то причинам, то русским несложно построить десяток ей подобных. А то и больше. В победу Японии я уже, откровенно говоря, не верю. После таких страшных потерь японский флот значительно уступает русскому. И русским не составит большого труда перерезать коммуникации, снабжающие японскую сухопутную группировку. Причем, даже без участия «Косатки». И через неделю боев, а то и раньше, доблестные войска микадо останутся без боеприпасов. А стоит ли вмешиваться Британии в конфликт… Это решаем не мы. Поэтому, сосредоточимся на решении задач, входящих в нашу компетенцию. А именно — создать крайне негативный имидж как самой «Косатки», так и ее командира, мистера Корфа. Сейчас он в фаворе у русского царя. А надо сделать так, чтобы он впал в немилость. И тогда есть возможность поднять вопрос о запрете строительства подводных лодок, как варварского оружия, противоречащего всем законам ведения войны на море. А против мнения всех ведущих стран Европы русские не посмеют пойти. Хотя, тут тоже вопрос. Из всех стран появление этого класса военных кораблей невыгодно только Британии. Но это уже работа дипломатов. Одновременно этим мы сможем помочь японцам, спася их от полного разгрома. Можно вынудить Россию заключить мир на невыгодных ей условиях, лишив всех приобретений, которые она получит в ходе военных действий. Точно так же, как в войну с Турцией в 1878 году. Если бы не мы, то тогда Россия точно бы восседала на обоих берегах Черноморских проливов.

— Но как именно это сделать, сэр? «Косатка» стоит в Порт-Артуре и никуда уходить из него не собирается.

— П о к а не собирается, мистер Харрис. Но не будет же она стоять там до конца войны? Русские обязательно постараются снова задействовать такое эффективное оружие. И вот здесь у нас появляется шанс. Вы представляете, как нам сейчас крупно повезло?

— В чем, сэр?

— В том, что «Кабинда» не успела выйти из порта до того, как «Косатка» пришла в Порт-Артур. А ведь было уже все готово к «уничтожению» безоружного английского судна русской субмариной. Хорошо бы мы выглядели со своими обвинениями, если бы расследование доказало — «Кабинда» погибла п о с л е того, как «Косатка» пришла в Порт-Артур. Никто не ожидал, что она покинет Корейский пролив так быстро. Да и этот японский «маскарад» ни к чему хорошему не привел.

Популярные книги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Этот мир не выдержит меня. Том 1

Майнер Максим
1. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 1

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Осторожно! Маша!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.94
рейтинг книги
Осторожно! Маша!

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8