Подобный монстру
Шрифт:
Доктор Сноу сидел и внимательно следил за показаниями прибора. Видимо, они отличались от того, что он предвидел, но он не торопился подкручивать регуляторы. Чемберс иногда смотрел на него, а иногда на майора Фила, руководившего вылазкой. Это он выбрал район, в который они направятся, и в котором, по его предположению, находятся миуки. Но, видимо, его теория не совсем совпадала с тем, что говорили приборы доктора Сноу. Это же и подтверждалось датчиками слежения роботов — они показывали полное отсутствие какой бы то ни было активности.
— Скажите, а мы не можем немного повернуть? — осторожно
— Что-то не так? — спросил Чемберс.
— Пока нет. Просто, активность падает, — Сноу посмотрел на майора, следившего за их разговором, — примерно такой же уровень есть на базе. Учитывая, что миуки выдворены отсюда недавно, его с большой вероятностью можно считать нулевым.
— Сначала мы проверим район, обозначенный в плане. Я не могу этого не сделать, — доброжелательно ответил Фил.
— Конечно-конечно, — закивал доктор и повернулся обратно к дисплею своего прибора.
Чувствовалось, что военные немного озадачились тем, что сказал Сноу, а после того, как его слова подтвердились, внутри броневика повисло напряжение. Фил уточнил направление у доктора, и весь отряд двинулся в соответствующем направлении.
— Активность увеличивается? — спросил он, спустя десять минут движения.
— Да. И она заметно больше, чем вчера.
Последняя фраза была адресована уже Чемберсу, который, услышав её, нахмурился. Там их ждал не маленький жучок, а что-то более серьёзное. Майор тем временем вывел на центральный дисплей консоли управления броневика изображение с камер передовых машин. Они продвигались вперёд мимо камней, а впереди обзор перекрывался небольшим обрывом.
— Стой, — сказал майор водителю, как будто уже предчувствуя неладное.
То, что засекал прибор доктора, находилось за краем обрыва, и вот-вот должно было открыться головным машинам колонны.
— Движение, — раздалось в рации, и Перку показалось, что он слышит, как щёлкают предохранители оружия, которым оснащены роботы.
— Много? — спросил майор.
— Нет. Разведчик!
Перк видел, как что-то небольшое скользнуло впереди, но тут же разлетелось после короткой очереди одного из роботов. Сами машины прибавили шаг. Как только первая из них достигла обрыва, все, кроме военных, вздрогнули из-за того, что всё поле зрения мгновенно закрыл миуки солдат. Робот, которого он атаковал, отбросил его вперёд, и он тут же разлетелся от выстрелов с нескольких сторон. Но внимание Перка и остальных приковало не это. Сразу за обрывом на грунте находилась непонятная формация, напоминающая многоконечную звезду, в центре которой была дыра. Только когда камеры сфокусировались на ней, стало видно, что изнутри выползают миуки-разведчики. Первой мыслью Перка было то, что это уже не похоже на остаточную биомассу, следящую за людскими войсками, а скорее на колонию, находящуюся в стадии зарождения.
В следующий момент центр формации начал шевелиться, как будто изнутри хотело выбраться нечто большее, чем маленький разведчик. В ту же секунду на ней сошлось три струи пламени. Перк ожидал, что сейчас звезда съёжится или ещё как-то отреагирует на атаку, но она оставалась недвижной, пока огонь не окутал её полностью.
В следующую секунду из центра выбрался солдат, который показался Перку более крупным,
Тем временем звезда начала уходить в землю, а роботы продолжали атаковать её из огнемётов.
— Всем отход! — скомандовал майор.
Было видно, как роботы попятились назад. Водитель тоже развернул броневик и на большой скорости стал отъезжать подальше от места действия. Фил тем временем манипулировал консолью управления. Чемберс хотел спросить, насколько опасна ситуация, в которой они оказались, раз им потребовался обход, но вскоре майор сам прокомментировал происходящее.
— Не дотравили. Придётся вызывать помощь.
Они отъехали на расстояние примерно с километр на скорости, максимально возможной, учитывая неровности местности. Роботы тоже развернулись и ускорили шаг.
— У вас две минуты. Бомбардировщик уже входит в атмосферу, — сказал Фил.
Вскоре его слова подтвердились изображением на дисплее центральной консоли. Где-то в редких облаках скользнула серебристая точка, которая увеличилась и приняла очертания летательного аппарата.
— Не пропустите зрелище, — восторженно сказал Майор.
Тем временем бомбардировщик достиг заданной точки, и от него отделилась продолговатая чёрная бомба. Те, кто не был знаком с принципом её действия, ожидали, что она взорвётся сразу после соприкосновения с поверхностью, но она как будто бы исчезла и только спустя полминуты в месте, куда она упала, показался высокий фонтан из огня и грунта. Бомбардировщик сделал круг, очевидно, для того, чтобы зафиксировать попадание, взмыл вверх и исчез.
На месте, которое он атаковал, было видно большое пламя, которое должно было выжечь все остатки колонии миуки. Фил направил отряд, чтобы убедиться, что противник ликвидирован.
— Активность упала в момент взрыва, — констатировал Сноу, — но всё ещё довольно высока.
— Вы говорили, что это остаточный уровень, — сказал Чемберс.
— Но по остальным меркам и он высоковат.
— Я надеюсь, ответ этому найдётся.
— Скажите, — вступил Фил, — а когда ваш прибор пойдёт в серию? Нам бы такой.
— Я думаю, что скоро, — сказал Марк.
— Мы ещё не провели достаточное количество испытаний, — застенчиво сказал Сноу.
— Доктор скромничает. За всё время, что я вижу это устройство, оно ещё ни разу не ошибалось, — добавил Чемберс.
— Да, — кивнул майор, — если бы мы так легко находили все воронки, войска продвигались бы быстрее.
— А кстати, — заинтересованно сказал Марк, — я не слышал ни о чём подобном раньше.
— Я уж не знаю, как долго информация идёт до общественности, — усмехнулся Фил, — но у нас тут это ни для кого не секрет.
— Если вам не трудно, хотелось бы услышать подробнее, — попросил Сноу.
— Без проблем. Сейчас только убедимся, что всё выжгли.
Тем временем передовая машина достигла того места, где ещё несколько минут назад находилась формация миуки. Сейчас там осталась только объятая пламенем воронка без следов присутствия каких-либо существ.