Подобный монстру
Шрифт:
В самом дальнем углу жилого сектора был разведён небольшой костёр, вокруг которого стояли походные стулья. Марк что-то рассказывал. На его коленях стояла небольшая баночка с походной едой, а рядом его блестящая фляжка.
— Сюрприз так сюрприз, — сказал Перк.
— А вас только за смертью посылать, — сказал он, — садитесь, вон там ящик с провиантом.
— Мы, кстати, по времени уложились, — ответил инженер, отыскивая глазами нужный ящик, — можете спросить у штатного второго пилота.
— Кстати, всё прошло нормально? —
— Да.
— Ты чего-нибудь хочешь? — спросил Перк у спутницы, поднявшись от ящика.
— Там есть очень хороший салат, — сказала Джейн, — очень рекомендую. Возьми пару банок, пока Роджер до них не добрался.
— Да. Мне очень понравилось, — подтвердил моделист, оторвавшись от пищевого контейнера.
— Ну, тогда я попробую.
Перк нашёл в ящике нужную банку и протянул Эмме. Такую же он взял себе.
— Кстати, не хотите ли немножко выпить? — предложил Марк.
— Завтра трудный день, — ответил Перк.
— Верно. Ты вот говоришь верно, хотя даже не представляешь.
— Вы, кстати, обещали рассказать, когда все соберутся, — сказала Джейн.
— Да. Но сначала мы немного пригубим. Надо отметить первый успех. Мы ведь прошли все небоевые испытания.
Марк перевалился через мягкую спинку стула, на котором сидел и достал из ящика металлическую фляжку. Оттуда же он извлёк стаканы и дал их Перку, сидевшему рядом, чтобы тот раздал остальным.
— Вообще, за всё это надо благодарить не меня, а нашего доброго доктора, — он улыбнулся и посмотрел на Сноу, — пока вы пытаетесь вытянуть информацию из меня, он сидит и молчит, хотя мог бы похвастаться.
— Доктор? — спросил Перк.
— Да всё местные военные. Мы провели небольшое исследование округи при помощи моего прибора, и мои данные во многом совпадают с их расчётами.
— При том, что на эти расчёты у них ушло несколько дней, а Доктор получил данные сразу, — сказал Марк, разливая содержимое фляги по стаканам.
— Это круто! — воскликнул Роджер.
— Да, — подтвердил Сноу, — завтра я и Марк выдвинемся вместе с войсками.
— А остальные? — спросила Элла.
— Вы, Элла, тоже на месте не останетесь. И, похоже, я забежал вперёд. Так что давайте выпьем.
— А что это, кстати? — спросила Джейн, нюхая содержимое стакана.
— Не бойся, не отравишься. Может, по запаху и не очень скажешь, но это вино. Хорошее. Я пробовал.
Они подняли стаканы и чокнулись.
— Чтобы у нас и дальше всё было хорошо, — сказал Чемберс, перед тем, как осушить стакан.
Остальные в основном лишь пригубили. Сделав небольшой глоток, Перк помог Эмме открыть пищевой контейнер, а потом принялся за свой.
— Так куда мы завтра выдвигаемся? — спросила Элла.
— Как куда? — возмутился Марк, — на боевые испытания.
— А что же вы раньше молчали? — спросил Перк.
— Я сам узнал только недавно. Для того, чтобы вас приставили к войскам, нужно пройти ходовые
— Рассказывайте, — потребовал Перк.
— Значит, мы выдвигаемся ближе к полудню. К тому моменту сражение уже должно будет завершиться. Если нет, то мы поможем. Дальше наши войска выдвигаются к самой крупной колонии на этом участке. Мы участвуем во вскрытии одной из нор. Неизвестно, прямая она или нет. Ну, то есть главная. Но я надеюсь, что да.
— Потому что там будет самое пекло? — спросил Роджер.
— И поэтому тоже. А вообще, потому что в прошлый раз при атаке такой же колонии прямую нору охранял особый вид солдата миуки. Они назвали его защитником, и, судя по тому, что я видел, это хороший шанс для испытания экспериментального оружия.
— Он больше нашего робота? — спросил Перк.
— Нет. Меньше раза в три, но всё равно это очень крупный зверь.
— Мне бы тоже не помешало его увидеть.
— Я буду на связи. Буду видеть, что видите вы. Я уже прикинул, как можно его одолеть. Впрочем, вы и сами справитесь в первую минуту, вот увидишь. Главное, если с боков будут напирать другие насекомоподобные, отсекайте их огненными бомбами. Не жалейте. Лучше запросить полевую зарядку. Если мы окажемся около нужной норы — а вероятность этого по прикидкам военных очень велика, — то позади тебя будет экспериментальная группа для работы в норах. Те самые миуки-машины, которых ты видел. Вы нейтрализуете защитника, и отходите, давая им дорогу. Всё это нужно делать очень быстро, чтобы застать колонию в первоначальном виде.
— Понимаю.
— Когда они войдут внутрь, твоя задача уничтожать всех насекомоподобных на поверхности. Их должно быть немного, но не факт. В любом случае, огневой мощи восемьдесят седьмому не занимать.
— Тем более. Мы же там будем не одни, — сказала Элла.
— Это само собой. Но плохое мы всё же обсудим. В случае утраты управления и сильных повреждений не предпринимайте ничего. Потерять машину не так страшно, как потерять вас. Помощь придёт как можно скорее — ваша задача ждать. Единственное, что вы можете сделать, если не пропадёт связь, это вызвать Гигантума. Совместно с другими роботами он отобьёт любую атаку, а заодно сможет вас вытащить, если повреждения будут некритическими. Но я надеюсь, что до этого не дойдёт.
— А что будем делать мы? — спросила Эмма.
— Все будут на связи. Мы с доктором на выезде, а вы у себя. Вам выделят станцию связи. Всем следить за происходящим и выдвигать свои идеи, но только если они действительно стоящие.
— Я думал, мы все будем в одном месте.
— Мы с доктором нужнее там. Но не думайте, что я за вами не буду следить, — Чемберс улыбнулся, — я, конечно, по мере моих скромных сил буду помогать доброму доктору, но подозреваю, что большую часть времени я всё же буду свободен, так что не надейтесь.