Подонки
Шрифт:
Ал обреченно вглядывался в раскинувшуюся перед ним каменную пустыню, крутой обрыв, окаймленный по верху редкой травой, и медленно подступающее море. Его начало охватывать отчаяние. К чему было это движение, всплески энергии и сумасшедшей надежды?
Предприятие оказалось выше человеческих сил. Ни единого шанса выбраться…
Франк снова упал.
— Иисус падает во второй раз, — пробормотал он, потом добавил: — я пить хочу!
— На, глотни виски, — предложил ему Ал, не забывший
Франк приложил горлышко к губам. Ужасно крепкая жидкость огненной лавой заполнила его внутренности. Он почувствовал, как по нему разливается тепло. В этом было что-то приятное. Как и в ожидании конца…
— Черт возьми!
— Что такое? — прохрипел Франк.
— Может, у меня и глюки, но я как будто вижу остров.
— Остров?
— Скорее островок… Там маленький холмик и на нем несколько деревьев…
— Типичный мираж, — хмыкнул Франк.
— Да нет же, настоящий!
Ал напряженно вглядывался в горизонт.
— Точно, маленький островок… Наверное, во время отлива до него можно добраться, не замочив ног… Там сейчас совсем немного воды вокруг!
— А приливом его не затапливает?
— Ты когда-нибудь видел, чтобы остров с деревьями затапливало?
— Пожалуй, нет…
— Ну так шевелись, парень!
Франк со стоном встал на ноги.
Они решительно повернулись спиной к берегу и направились прямо в открытое море.
Вскоре камни сменились песком и идти стало легко и удобно.
— Правда, лучше стало? — сказал Ал.
— Да…
— Я прямо млею от такой ходьбы! Настоящий бархат!
— Точно, бархат, — прошептал Франк в ответ.
— Остров как раз то, что нам надо, — сказал Ал. — О лучшем мы не могли и мечтать! Организуем на некоторое время небольшой санаторий…
— Сдался он, твой санаторий… Жить мы как будем?
— А ракушки, ты забыл? Они же очень питательные.
— Вода тоже нужна.
— Раз есть деревья, должна найтись и вода…
— Думаешь?
— А как же! Подождем, пока ты не поправишься. К тому времени и розыск затихнет. В новостях хорошо то, что они каждый день новые. А когда ты поправишься, мы рванем отсюда…
— Оптимист!
Какое-то время они шли молча. Вода плескалась совсем близко. Вдруг Франк остановился.
— Тебе не кажется…
Ал сразу понял.
— Да, похоже нас засасывает.
Теперь они с трудом продвигались вперед. Песок сменился тинистой грязью, коварной и цепкой, заглатывающей ноги подобно гигантской пасти.
Франк по колено провалился в тину.
Он кричал как сумасшедший, размахивая руками. В его крике звучало столько отчаяния, что он приводил в ужас.
— Заткнись, идиот! — заорал Ал в свою очередь. — Твой голос по всему побережью разносится!
— Ал,
— Ну так и я тоже! Ляг на живот и вытаскивай ноги одну за другой, по очереди…
Франк застонал от напряжения. Ему удалось освободить правую ногу, но левая, казалось, вросла в землю.
— Помоги мне, — заплакал он. — Помоги мне, не бросай!
Он потерял сознание, уткнувшись лицом в тину, покрытую маслянистыми водорослями.
— Только этого не хватало, — пробормотал Ал.
Он подполз к Франку и, упираясь насколько это было возможно, потянул за увязшую ногу. Раздался звук отдираемого лейкопластыря.
Ал чувствовал, как в этом поединке его оставляют последние силы. Это было уже чересчур и для него.
Обливаясь потом, задыхаясь, ругаясь, он пытался вытянуть ногу.
Ох и хороши же были новые костюмы, одолженные ими в хозяйском гардеробе! Толстый слой липкой грязи покрывал их полностью.
— Надоело! — хрипел Ал… — Видеть тебя не могу! Будь я умней, оставил бы тебя здесь…
Тем не менее он не переставал тянуть и наконец высвободил схваченную ногу.
— Давай делай как я!
Но Франк не двигался.
— Франк! Шевелись, черт тебя возьми! Прилив давно начался! Вставай, скотина!
Франк оставался недвижим. Ал приложил ухо к его груди. Сердце билось нормально.
Успокоенный, он придвинулся вплотную к Франку и, распластавшись в грязи, взгромоздил его к себе на спину. Но теперь, придавленный неподвижным телом, он не мог проползти и метра.
— У-у сволочь! — простонал Ал… — Какая же ты сволочь!
Он попытался ползти по тине, двигая конечностями как лягушка, но все, что ему удалось, это запутаться в морских водорослях, подобно змеям, обвившим его ноги.
«Кажется, я ошибался, когда говорил, что до острова можно добраться во время отлива. Это надо делать при высокой воде и только на пароходе!»
Тут его озарило. Если он не может двигаться, почему бы тогда не дождаться прилива? Море медленно и неотвратимо приближалось к ним. Потом останется только доплыть до острова, который маячил в нескольких саженях.
Разгорался день. Оставалось надеяться, что со скалы их никто не заметит. В сталь ранний час подобная опасность им практически не грозила.
Так прошло некоторое время. Ал расслабился. Дыхание Франка мешало ему, тем не менее он заснул. Разбудила его вода Она мягко плескалась у самого лица.
Он подождал, приподнявшись на локтях. Вода поднималась. Скоро она залила его, и он сел. Потом вода поднялась до груди. Можно плыть.
Внезапный порыв радости вызвал у него смех; смех грустный и одинокий. Он перехватил Франка поудобней и на спине поплыл к острову.