Подумай дважды
Шрифт:
Глава 1
Бенни Росатто не имела ничего общего со своей сестрой-близняшкой, если не считать ДНК. У обеих были голубые глаза, высокие скулы и полные губы, но, когда Бенни смотрела на Эллис, она видела лишь то, что их разделяет. Сегодня вечером Бенни была в костюмчике цвета хаки, белой блузке и коричневых туфлях-лодочках — в своем обычном облачении юриста. На Эллис были облегающие шорты и короткий черный топик с вызывающим вырезом — Бенни даже не знала, что у них есть такие. Глядя на сестру, она подумала, что по возвращении домой
Эллис готовила обед. Она открыла дверцу духовки, оттуда пахнуло ароматом жареного цыпленка.
— Наконец-то готово.
— Пахнет потрясающе.
— Ты вроде удивлена.
— Вовсе нет. — Бенни сменила тему разговора. — Мне нравится твой новый дом. Он просто великолепен.
— А как же! — Эллис повернулась, держа в руках вилку. — Почему ты так снисходительно относишься ко мне?
— Отнюдь.
— Думаю, все будет выглядеть намного лучше, когда я перевезу сюда все вещи. Арендная плата будет невысока, потому что продать дом не получается. Только поэтому я и смогла его себе позволить. У меня не столько денег, сколько у тебя.
Бенни пропустила ее слова мимо ушей.
— Хорошо, что тут есть мебель.
— Это барахло. Мебель, которая остается после мертвецов. — Эллис откинула назад прямые пряди волос — еще одна деталь, которая отличала их друг от друга: у нее — прямые волосы и безупречный макияж, Бенни же предпочитала вьющиеся волосы и лишь подкрашивала губы.
Она сделала глоток вина и почувствовала разливающееся по телу тепло. Здесь не было кондиционера, а кухня была маленькой и пустоватой, если не считать массивных деревянных стульев и стола темного дерева. Стеклянный зеленоватый плафон пропускал слишком мало света, а по оштукатуренной стене причудливой молнией пролегала трещина. Несмотря на это, домик обладал неповторимым сельским обаянием, к тому же стоял среди покатых склонов Юго-Восточной Пенсильвании, примерно в часе езды от Филадельфии.
Эллис выложила цыпленка на блюдо и села.
— Не волнуйся, это чистое мясо.
— Ты, похоже, предпочитаешь здоровую пищу?
— Что ты имеешь в виду? Я всегда ее ем. Ладно, ты с кем-то встречаешься? — спросила Эллис.
— Нет.
— А как давно ты в последний раз трахалась?
— Прекрасный разговор. — Бенни попробовала картошку. — Если речь идет о сексе, то обхожусь без этого.
— А куда делся тот юрист, с которым ты жила? Напомни, как его звали?
— Грейди Уэллс. — Бенни почувствовала болезненный укол. Она давно рассталась с ним.
— Так что произошло?
— Да просто не сложилось. — Бенни ела быстро. Для того чтобы в час пик добраться сюда из Филли, [1] потребовалась целая вечность. Домой она попадет не раньше полуночи, а ей вовсе не хочется так завершать утомительную неделю.
— Ты с кем-то встречалась после Грейди?
— Так, ничего серьезного.
— Значит, он унес ноги?
Бенни опустила голову, чтобы скрыть выражение лица. Она спрашивала себя, каким образом Эллис так хорошо понимает ее? Они никогда не
1
Филли — сокращенное шуточное прозвище Филадельфии. (Примеч. ред.)
— Итак, что нового у тебя в жизни? Только не надо выдавать мне официальную версию. Я читаю вебсайт.
— Ничего, кроме работы. А как ты?
— У меня было несколько симпатичных ребят, и я работаю над собой. Даже хожу в спортзал. — Эллис напрягла мускулы тонкой руки. — Видишь?
— Отлично. — В свое время Бенни входила в элиту гребцов, но теперь была слишком занята, чтобы тренироваться. — Кстати, я слышала, что ты успешно работаешь в Общественной юридической группе. Карен очень хорошо о тебе отзывается.
— Вы что, ведете ведомость обо мне?
— Конечно нет. Я просто встретилась с ней.
Эллис вскинула брови.
— И она должна была сообщать тебе обо мне все это лишь потому, что ты устроила меня на работу?
— Да нет же. Просто, встречаясь, мы, естественно, болтаем. Она знает меня так же, как и большинство членов гильдии. Ведь все мы поддерживаем эту группу. — Бенни почувствовала приступ мигрени. Этим утром она упустила возможность внести ходатайство в суд и переживала весь день.
— Так что она сказала? Только точно. Она любит посплетничать.
— Ничего особенного. — Бенни сделала еще глоток вина, но это не помогло. — Она сказала лишь, что ты ей нравишься. Они хотят, чтобы ты смотрела за порядком в офисе, занималась платежными ведомостями и персоналом, помогала в юридических вопросах.
— Больше я этим не занимаюсь. Уволилась.
— Что?! — ошеломленно переспросила Бенни. — Уволилась? Когда?
— На другой день. Это не для меня, да и деньги приходилось буквально выжимать.
— Но тебе надо было где-то начинать. — Бенни не могла скрыть разочарования. Она из кожи вон лезла ради Эллис, попросила друзей принять ее на работу, и вот теперь сестра подвела ее. — Со временем они продвинули бы тебя.
— Когда? Через десять лет? — Эллис закатила глаза. — Работа скучная, люди ведут себя как идиоты. Я бы предпочла работать с тобой в «Росатто и партнеры».
У Бенни пересохло во рту. Она не могла себе представить Эллис в своей фирме.
— Мне не нужен помощник юриста.
— Я могу отвечать по телефону.
— У меня уже есть секретарша.
— Дай ей по заднице и выстави вон.
Бенни почувствовала, что готова вспылить. Может, дело было в головной боли, из-за которой она завелась?
— Она мне нравится. И я никогда не поступлю с ней таким образом.
— Даже ради меня? Ведь мы одна семья, и больше никого у нас нет.
Бенни старалась говорить спокойно и вежливо. Привычку опекать сестру надо оставлять.
— Я не могу уволить ее. И не буду этого делать.