Подводная экспедиция
Шрифт:
Гидеон передал мне управление батискафом, и я взял курс на Севен-Доум. Заметив, что негр стоит у меня за спиной и задумчиво смотрит в иллюминатор фронтального обзора, я обернулся:
– Тебе не нравится наш маршрут? Но ты же сам сказал, что Севен-Доум – это…
– Я прекрасно помню, что я сказал, Джим, – покачал головой Гидеон. – Вот только…
– Что «только»?
Он оглядел рубку батискафа. Она ничем не отличалась от рубок других подобных аппаратов, разве что сияние иденитового покрытия было более ярким и насыщенным.
– Ведь здесь точно
– Совершенно верно, – подтвердил я.
– И она сможет выдержать чертовски большое давление?
Я уже привык к долгим предисловиям Гидеона и не стал требовать, чтобы он сразу переходил к главному.
– А ведь ты, наверное, помнишь, что мы увидели на пленке, которую достали из промывателя? – Я утвердительно кивнул, и Гидеон продолжил: – И я тоже помню. После того как Катрони улизнул из батискафа, за ним вышел еще один человек. Его скафандр был поврежден, и он был раздавлен давлением.
– Да, Гидеон. Это был мой дядя…
– А ты уверен в этом? – быстро спросил Гидеон. – Мы оба подумали о худшем, но мы же не могли знать наверняка! Не забывай, что на борту батискафа был еще и судовой механик – Вестервельт!
– Ты хочешь сказать, что человек, который погиб, не обязательно был Стюартом Иденом? – переспросил я.
– Вот именно, Джим! – Темнокожее лицо Гидеона было серьезным. – Хотя… надеяться на счастливый исход очень трудно. Даже если погибший человек – это Вестервельт, твой дядя не мог надолго пережить его. Конечно, не исключено, что он сумел починить оставшийся на борту скафандр и тоже рискнул выйти в океан… на верную смерть… А если не случилось этого, за несколько дней потеряла свои свойства иденитовая оболочка батискафа или кончился запас воздуха… Короче говоря, шансов на спасение почти нет. И все же: а что, если он до сих пор жив и находится на дне впадины Идена?
Я пристально посмотрел на Гидеона. Потом перевел взгляд на панель управления батискафом и крепко взялся за рычаги. Изменившее курс судно резко накренилось.
– Мы должны точно узнать это! – сказал я. – Даже если мы сами пойдем ко дну…
17
ПРЫЖОК В БЕЗДНУ
Экипаж нашего батискафа, взявшего курс на впадину Идена, представлял собой довольно любопытное зрелище. Брэнд Сперри сразу же сел в кресло штурмана и тупо уставился в непроглядную черноту за иллюминатором. Ни в какие разговоры с нами он не вступал – на что я в общем-то и не жаловался.
Координаты лежащего на дне океана дядиного батискафа были нам, к счастью, известны. Когда нам представилась возможность взглянуть на события, разыгравшиеся во впадине, глазами Катрони, я специально обратил внимание на приборную доску: если меня чему-то и научили в академии, так это прежде всего умению с первого взгляда ориентироваться в показаниях контрольных приборов любого подводного судна. Зная координаты, отыскать лежащий без движения батискаф было не более сложной задачей, чем пройти в темноте из коридора академического общежития в свою комнату.
По моим расчетам, на спуск во впадину мы должны были затратить примерно полтора часа. Я поставил управление батискафом на автопилот, но все же не смог преодолеть искушения остаться в кресле и наблюдать за показаниями приборов. Я следил за тем, как медленно растет число пройденных нами миль, и с трудом удерживался от того, чтобы не взяться за рычаги рулевых тяг и стабилизаторов: я понимал, что автопилот гораздо лучше удержит небольшое судно на заданном курсе, чем самый опытный капитан.
– Ты, наверное, устал, Джим? – спросил Гидеон. – Приляг, поспи немного, а?
Я отрицательно покачал головой.
– Мне сейчас не заснуть. Но ты, если хочешь…
– И мне тоже.
Мы оба замолчали. Брэнд Сперри по-прежнему с безразличным видом смотрел в темноту.
– Ты уверен, что мы сможем выйти на то место, где произошла авария? – спросил Гидеон.
– Я гарантирую, что мы зависнем прямо над батискафом, – пожал плечами я. – Произвести погружение на нужную глубину – это, конечно, сложнее. Я, конечно, начну погружать батискаф, а выдержит ли он давление воды – покажет время. Не забывай, что этот аппарат был первым, который построил дядя. Может быть, он так же устойчив к давлению, как и второй. А может быть, и нет…
– Да, – задумчиво кивнул Гидеон. – Ну что ж, поживем – увидим.
Мы доверились своей судьбе.
Батискаф стал уходить в глубину. Его небольшие двигатели работали почти бесшумно, тихо шелестела вода, струившаяся по иденитовой оболочке, успокаивающе пощелкивали реле автопилота. Но мне казалось, что я слышу и еще какие-то звуки. Их издавали не механизмы и приборы корабля.
Я выпрямился и стал прислушиваться. Где-то рядом с нами раздавался слабый, прерывистый скрежет. Вот он стих, а через пару секунд я снова услышал его.
Гидеон тоже обратил на эти звуки внимание. Поймав его настороженный взгляд, я понял, что нас беспокоит одно и то же.
В батискафе, кроме нас, был кто-то еще!
Не говоря ни слова, негр с угрозой посмотрел на Сперри – тот по-прежнему был погружен в себя. Гидеон молча достал пистолет и подошел к входу в кормовой отсек. Идиоты, мы забыли перед отплытием проверить все помещения нашего маленького судна!
Гидеон рывком распахнул дверь, заглянул внутрь, а потом одним прыжком заскочил в отсек. Я услышал какой-то неясный шум. Через секунду у входа вновь показался Гидеон, он недовольно хмурился.
– Джим, – пробурчал негр. – Нам надо как следует всыпать. Посмотри, кто пристроился у кормового радиопередатчика! Бог знает что за сигналы он подавал!
Гидеон махнул рукой с пистолетом, и в дверь неуверенно шагнул человек. Это был Боб Эсков!
– Боб! – крикнул я.
– Я знал, что это ты, Джим, – в упор глядя на меня, сказал Эсков. – И все же не мог поверить, что Джеймс Иден – вор!
В его глазах светились презрение и укор.
– Джеймс Иден не больше вор, чем вы, юноша, – резко возразил Гидеон.