Подводная экспедиция
Шрифт:
Они уступили нам дорогу. Дядя Стюарт знал, что это случится, и, впившись глазами в экран сонара, ждал того мгновения, когда рука Хэллэма Сперри схватится за рычаг и уведет батискаф в сторону. Его расчет оказался точным, мы все-таки ударили бы их носом в нос, но нас подвели двигатели. Несмотря на искусно выполненный маневр, мы не успели встать на их пути.
Погоня возобновилась. Но теперь преследуемый и преследователь поменялись ролями. Они уходили от нас, выжимая всю мощь из своих двигателей.
На лице Стюарта Идена появилась хмурая улыбка.
– Ради этого стоит жить,
– Но мы не сможем протаранить его! – с горечью воскликнул я. – Разница в скорости слишком мала, и мы только повредим свою обшивку, не причинив им вреда!
– Не беспокойся, – улыбнулся дядя. – У меня заготовлена пара уловок на такой случай. Следи за его курсом! Он несется как бешеный зверь – . не по прямой линии, а то и дело отклоняясь в стороны. Если он еще чуть-чуть изменит курс, он будет проигрывать нам целых два узла, вот тогда я и наподдам ему!
Дядя был прав. Курс батискафа Сперри при всем желании нельзя было назвать прямым. Он отклонялся влево и вправо, нырял вниз и поднимался вверх.
Я не мог поверить этому…
И вот роковой момент наступил. Преследуемый нами батискаф отклонился на два деления вправо, выровнялся, снова отклонился. Он вроде бы не много потерял в скорости, но этого было достаточно! Зная не понаслышке обо всех конструктивных особенностях подводного судна, Стюарт Иден пустил в ход свои тайные козыри. Его рука повернула тумблер аварийного отключения электропитания, и мы очутились в полной темноте. Погасло все освещение, остановились все бортовые механизмы: насосы балластных цистерн, воздушные вентиляторы, обогревательные агрегаты. Не работала даже подсветка приборной доски. Маленькое подводное судно погрузилось во мрак и тишину.
Каждый ватт энергии был отдан глухо гудящим двигателям.
Это добавило нам два узла скорости. Зеленоватый экран сонара погас, и дядя Стюарт вел батискаф вслепую. Но мы неумолимо сокращали разрыв.
И мы настигли их. Впереди послышался страшный треск ломающегося металла – это наш нос ударил по винтам противника. Наш батискаф вздрогнул, встал на дыбы, а потом, освободившись, устремился вверх.
Как только два судна разъединились, дядя Стюарт снова подключил энергопитание и нетерпеливо посмотрел на экран сонара.
– На этот раз они не смогли увернуться! – торжествующе произнес он. – Посмотри, как крутятся!
Они действительно крутились. Судя по траектории на зеленоватом экране, батискаф Сперри частично потерял управление. Мы сломали один из его винтов, а может быть, и повредили обшивку на корме. Такие повреждения не были смертельными, но Сперри на какое-то время потерял возможность управлять своим судном.
Но включенные лампы показали, что и у нас тоже серьезные проблемы. В переборке носового отсека вместо нескольких тонких переливающихся струек образовался один ревущий поток. Гидеон бросился к пробоине.
– Дела плохи! – прокричал он. – Если мы немедленно не начнем всплытие, нам крышка!
– Извини, Гидеон, – дядя Стюарт разочарованно покачал головой. – Взгляните на сонар!
Мы посмотрели
А мы с каждой секундой набирали воду. На поверхности мы без труда откачали бы ее, но здесь, на глубине, мы были обречены. Сперри не пришлось бы даже таранить нас, хотя и это он мог сделать без особых усилий. Переполненный водой, наш батискаф стал тяжелым и медлительным.
…Они могли протаранить нас. Но этого почему-то не случилось…
Уставившись на экран, мы увидели, как батискаф наших врагов поднялся на одинаковую с нами глубину. Потом – ушел вверх и перевернулся вокруг поперечной оси, словно старинный самолет, исполняющий одну из фигур пилотажа под названием «иммельман». За «иммельманом» последовало несколько «бочек» – батискаф на полной скорости устремился в глубину. Он погружался все глубже и глубже – до тех пор, пока его след не исчез с экрана сонара.
– С какой стати? – недоуменно прошептал Эсков.
– Может быть, их повреждения были серьезнее, чем мы думали? – предположил я.
Дядя Стюарт отрицательно покачал головой:
– Нет. Но…
То, что произошло с батискафом наших врагов, не поддавалось никакому логическому объяснению. Мы не верили собственным глазам…
И все же я думаю, что случилось следующее. Я знаю по академии, что Брэнд Сперри был жесток и заносчив. Но он не был вором и не нарушал закон. И когда он узнал, что его собственный отец олицетворяет все то, что надо ненавидеть, когда он узнал, что клан Сперри правит в Маринии с помощью убийств, шантажа и подлога – мне кажется, он взбунтовался. И в ту самую секунду, когда их батискаф мог без труда протаранить нас, в рубке началась решительная схватка между отцом и сыном. Не только за право встать у руля батискафа – за право выбрать свой курс в жизни.
Когда батискаф выровнялся и стал выполнять фигуры высшего пилотажа, сын, скорее всего, торжествовал победу…
И все-таки он проиграл.
На экране сонара появилось мерцающее пятно.
– Это они! – взволнованно произнес Эсков. – Они возвращаются!
Дядя Стюарт повнимательнее вгляделся в слабо светящийся экран и отрицательно покачал головой. Потом он чуть-чуть добавил оборотов двигателю, чуть-чуть – чтобы не отнимать энергию у работающих в бешеном ритме помп.
– Ты думаешь, это они? – переспросил он Боба. – Нет. Конечно нет. Посмотри как следует.
Мы все склонились над экраном сонара.
Этот дрожащий бесформенный силуэт не мог быть батискафом. Скорее, это был огромный воздушный пузырь, который, подчиняясь законам природы, стремился к поверхности океана. Вот так. После смерти отца и сына на поверхность не поднялось ничего, кроме огромного пузыря воздуха. На дне остались искореженные обломки судна.
Мы всплыли и взяли курс на Рыбачий остров.
21
ЗАТЯНУВШЕЕСЯ ПУТЕШЕСТВИЕ