Подводная одиссея
Шрифт:
– Хватит льстить и думать о сексе! – Юонг не поддавалась на провокации. – И вообще, как боевой товарищ ты должен знать, что есть вещи, над которыми нельзя смеяться. Ким Ир Сен, Ким Чен Ир, Ким Чен Ын – это святые для любого корейца из Северной Кореи имена. Поэтому лучше не произноси их всуе. И давай ты наконец уляжешься рядом со мной, и мы поспим.
– А если что-то непроизвольно начнется? – не успокаивался мужчина.
– Снова получишь по уху. Это же вполне логично, – сказала она сквозь зевоту и легла на бок, повернувшись спиной к «товарищу по борьбе».
Русский
29
Такэси последнее время не высыпался. Да где уж тут поспишь, когда то с полицией вплотную приходится общаться, то русским выговаривать, то разбирать инцидент в акватории, прилегающей к базе. Ни минуты покоя.
Старший лейтенант находился в кабинете, он заканчивал завтракать. Впрочем, это можно было назвать с одинаковым успехом и ужином, и даже обедом. Настолько перепутался его режим дня и график питания. Один их охранников фирмы, сидевший здесь же, с пониманием отнесся к ситуации, когда шеф разговаривал с ним, попивая чаек с сандвичем. Сам-то он, несмотря на ночное дежурство, успел и поесть, и поспать точно по графику.
Предметом разговора стал ночной инцидент в акватории. К его разбору решили вернуться, дабы попытаться вычислить, кто это мог быть. С одной стороны, задача будто бы из разряда фантастических. Но с другой – у них имелись все основания предполагать, что нарушитель все еще мог находиться на побережье неподалеку от базы.
– Судя по действиям нарушителя, его нельзя назвать случайным, – говорил охранник, предлагая некое обобщенное видение ночного происшествия. – Он оказал сопротивление нашим и делал это не наобум, а как профессионал. К тому же мы обследовали акваторию в районе заградительной сети. Там обнаружена брешь. Причины ее происхождения явно не природного характера. Там поработали каким-то инструментом. Скорее всего, это дело рук того самого нарушителя. Мы пытались отыскать кислородные баллоны, которые он сбросил перед нашим патрульным катером. Но, видимо, их унесло подводным течением куда-то в сторону. Предположительная площадь поисков слишком большая. Конечно, можно было бы бросить всех людей на подводные работы. Но целесообразно ли это?
– Никаких подводных работ! – возразил Такэси. – Черт с ними, с этими баллонами! Что мы по ним сможем узнать о нарушителе? Да ровным счетом ничего. Маркировки на них либо нет, либо она нас выведет на какую-нибудь турфирму. А в турфирме фальшивые данные о том, кто эти баллоны взял напрокат. Вот если бы баллоны были у нас прямо сейчас, то можно было бы дать задание кому-то одному из наших. Пусть бы он занимался ими. А так толку от этого не будет. Лишь трата времени.
– И что же нам тогда делать? – уточнил подчиненный.
– Выбрать другой круг работ, – ответил Кайко. – Надо исходить из того, что далеко пловец без баллонов уйти не мог. Он обязательно должен объявиться где-нибудь на близлежащем побережье. Не следует забывать, что он устал. Это означает, что ему необходимо отдохнуть. Вполне вероятно, прямо на берегу. Это если, конечно, у него нет сообщников, занятых техническим сопровождением операции. Возможно, нашего нарушителя уже забрал какой-нибудь катер, автомобиль или даже вертолет.
– Вертолета точно не было. Наши спецы этой ночью не зафиксировали ни одного летательного аппарата в радиусе десяти километров, – тут же отрапортовал охранник. – А вот насчет катеров и машин сказать трудно…
– Ясно. Мы будем исходить из того, что вывоз нарушителя – это крайний вариант возможного развития событий, – рассуждал старший лейтенант. – К тому же он не самый легкий для вероятных организаторов. Одного агента забросить проще, чем целую группу. А уж тем более в наши края. Поэтому нам сейчас следует сконцентрироваться на проработке информации по рыбакам и прочим туристам, которые облепили побережье вблизи базы. Что у тебя имеется по этому вопросу?
– Есть данные, полученные в результате рейда нескольких наших катеров вдоль побережья на пятнадцать километров от базы, – с гордостью промолвил собеседник.
– И ты молчишь?! Говори скорее, что они там зафиксировали! – нетерпеливо потребовал Такэси.
– Наши парни вели фотосъемку, – стал рассказывать охранник. – На всем отрезке расположено полтора десятка палаток. Сколько там туристов, не совсем ясно. Удалось заснять одиннадцать человек. Понятно, что их больше. В основном это азиаты. Хотя есть и несколько европейцев. Есть и женщины. Три. Все азиатской внешности. Одна из них рыбачит вместе с мужчиной европейцем.
– И что у этих последних? – заинтересовался старлей.
– Да непонятно. Наверное, любовники. А рыбалка для них лишь прикрытие.
– Почему ты так решил?
– Палатки у них там две стоят, а засняли мы их в момент, когда они вылезали из одной.
– Может, случайная страсть.
– Может. Но странно повели себя.
– В смысле?
– Чтобы не вызвать подозрений, наш катер проходил в нескольких километрах от берега. Мы снимали на мощную камеру. Так вот эти двое оказались единственными, кто обратил на наше плавсредство внимание. Они сразу же повернулись к морю спинами. Поэтому у нас лишь два снимка с их лицами. И то размытые, – объяснил охранник и протянул шефу планшет с выведенными на его дисплей фотографиями.
Кайко с молчаливой задумчивостью принялся рассматривать снимки.
– А где эта пара поставила свои палатки? – наконец спросил он.
– В нескольких километрах от базы. Ближе них к базе никто не разместился. По крайней мере, мы никого больше не обнаружили.
– Вот этих нужно проверить в первую очередь. Причем немедленно. Займись ими лично.
Подчиненный надеялся, что его трудовая вахта вот-вот окончится. Однако надежды не оправдались. Шеф не спал несколько суток, и было бы верхом наивности полагать, что он позволит подчиненным работать по обычному графику.