Подводное кладбище
Шрифт:
У молодого человека азартно загорелись глаза. Из поднятой сети пойманная рыба по металлическому лотку устремилась в трюм. Отец с сыном обнялись.
— Даже если мы сегодня уже ничего не поймаем, это удача, — сказал старик.
Молодой человек внезапно отстранился от отца и, приложив ладонь козырьком ко лбу, закрываясь от яркого солнца, посмотрел вдаль.
— Что такое?
— Смотри, отец, — сын указал рукой.
Старик прищурился, глянул в указанном направлении. Среди бескрайнего моря виднелось оранжевое пятнышко.
— Человек? — спросил парень.
— Наверное, — подтвердил старик.
По морским законам всегда нужно идти на помощь, бросив все другие дела. Этот закон выработан веками. Если хочешь, чтобы во время бедствия спасли тебя, спасай других. Пришлось забыть о пеламиде, хотя эхолот показывал, что часть косяка все еще остается в море. Не заботясь больше об экономии топлива, старый рыбак забрал рычаг сектора газа до предела. Двигатель натужно затарахтел. Суденышко пошло так быстро, что даже нос приподнялся.
— Может, и тут повезет, — надеялся на удачу старик. — Однажды моему отцу — твоему деду — удалось вот так спасти человека. А тот оказался очень богатым. Хорошо отблагодарил. Будет жалко, если потерпевший кораблекрушение мертв. Что-то признаков жизни не подает. Ведь уже должен был нас услышать, увидеть. Махнул бы рукой, крикнул бы.
Чем ближе становилось оранжевое пятно, тем менее разговорчивыми делались отец с сыном. Они тревожно смотрели вперед. Уже можно было с уверенностью сказать, что перед ними человек, а не просто плавающий в воде спасательный жилет. Голова потерпевшего крушение безвольно свешивалась на грудь.
— Похоже, что мертв, — произнес старик. — Но надо же его вытащить.
Когда суденышко подошло вплотную и парень перевесился через борт, он воскликнул:
— Это женщина!
В воде медленно разворачивалось тело. Спасательный жилет держал его на плаву. Длинные распущенные волосы расплылись вокруг головы наподобие нимба. Отец с сыном дотянулись да головной подушки жилета и втащили женщину на борт. Молодой человек принялся щупать пульс. Рука была холодной, как у мертвеца.
— Кажется, мы опоздали, — произнес он, вглядываясь в слегка посиневшее лицо с бескровными губами.
И тут парень уловил еле различимое биение в запястье.
— Жива, — воскликнул он и приподнял женщине веко.
Глаза были закачены под самый лоб, так что увидеть реакцию зрачков на свет не представлялось возможным.
— Жива? — с недоверием отозвался старик, прикладывая два пальца к шее спасенной.
Сонная артерия слабо пульсировала.
— У нее переохлаждение, — сказал рыбак. — Надо срочно ее растереть.
Смущаясь, парень снимал с женщины одежду, оставив ее в одном полупрозрачном от воды белье. Отец принес бутылку с оливковым маслом.
— Растирай.
Парень взялся за дело, стараясь не думать о женском теле, которого касались его руки, стараясь не смотреть на то, что не предназначалось его глазам. Старик тем временем выкрутил мокрую одежду, развесил ее. Ветер полоскал материю, подсушивал ее вместе с солнцем.
Руки молодого человека уже устали, болели от усилий, но он растирал и растирал озябшее в воде тело. Постепенно кровь приливала к коже, появлялся румянец на щеках. Задрожали веки. Губы приобрели красноватый оттенок. Кожа, смазанная оливковым маслом, поблескивала.
— Достаточно, — сказал старик, укрывая спасенную, но так и не пришедшую в себя женщину одеялом.
Парень зачарованно смотрел на ее лицо. Казалось, что спасенная просто спит, сейчас проснется, откроет удивленные глаза и слегка улыбнется.
— Она красивая. Очень красивая, — мечтательно произнес начинающий историк, начисто забывший о том, зачем оказался в этом морском квадрате.
О пеламиде он больше не думал.
— Надо ее скорее доставить в больницу, — сказал он.
— Не спеши, — произнес умудренный жизнью старик. — Лучше посмотри, это было у нее в кармане. — Он протянул сыну заламинированный пропуск с фотографией спасенной женщины.
Надписи были сделаны арабской вязью и продублированы по-английски.
— Александра Герман, — прочитал молодой человек. — Александра, — повторил он, словно пробовал имя на вкус. — Это пропуск на какую-то сирийскую военную базу.
— Этого еще не хватало, — с раздражением сказал старый рыбак.
— Ее надо скорей доставить в больницу, — напомнил парень, не понимая, почему отец медлит двинуться в обратный путь.
— Надо-то надо, — недовольно проговорил рыбак. — Угораздило тебя ее заметить. Теперь будут у нас проблемы. И не маленькие, а огромные.
Парень никак не мог взять в толк, почему недоволен отец. Они спасли красивую молодую женщину. Это же хороший поступок. Старый рыбак тут же доходчиво объяснил причину своего недовольства.
— Нельзя нам с ней на борту возвращаться, — сказал он. — Лишь только мы вернемся и вызовем врачей, тут же появятся полицейские, представители спецслужб и военные.
— Почему?
— Она европейка, у нее пропуск на какой-то секретный военный сирийский объект. Нас затаскают на допросы. Даже не дадут пойманную пеламиду выгрузить и продать. Рыба протухнет. Денег не заработаем. Ты это пойми. Так будет. Точно тебе говорю.
— Что же нам делать? — Парню показалось, что отец сейчас предложит выбросить спасенную ими Александру Герман за борт, и он не на шутку испугался.
Однако у старого, умудренного опытом рыбака был несколько иной план.
— Мы сейчас свяжемся с сирийской береговой охраной и передадим ее им. Пусть разбираются.
Старик зашел в небольшую надстройку, больше напоминавшую скворечник, чем рубку, и принялся по рации вызывать сирийцев. Вскоре ему ответили.
— Мы подобрали в море женщину без чувств. Судя по надписи на спасательном жилете, она с судна «Вест Стар».