Подводное кладбище
Шрифт:
— Хватит уже марафет наводить, поехали. — Саблин сел за руль.
Двигатель завелся без проблем. Пули «внутренности» автомобиля не зацепили. Из всех потерь, не считая простеленной крыши, была лишь разбитая левая фара. Из-за этого часть дороги тонула в темноте. Ехать приходилось почти на ощупь. Зиганиди сидел на переднем сиденье, сосредоточенно снаряжал расстрелянные магазины.
— Надеюсь, мы их в том же виде привезем назад, — оптимистически заметил Саблин.
— Мне тоже так хотелось бы.
— Тогда не стоило идти в боевые пловцы.
— А куда?
— В железнодорожные диспетчеры, например, там все происходит исключительно по расписанию.
— У меня такое подозрение, что боевики тоже напали на нас по расписанию. Знали о нашем передвижении заранее. Ждали именно нас. «Джекпот» с нами неплохой — сто тысяч зеленых. Можно и попытаться поднять.
— Попытались, поставив на кон свои жизни. Но мы оказались лучшими игроками.
— Все, кто остался в живых, так говорят, — возразил Зиганиди. — И знаешь почему?
— Догадываюсь.
— Те, кто погиб, похвалиться не могут. Мы слышим только живых.
— Отставить упаднические настроения, — произнес Саблин. — Мне тоже многое не нравится. Нам приходится действовать одним там, где, по хорошему рассуждению, следовало задействовать пару рот. Зачистили бы побережье, подняли бы груз. Не было бы проблем. Мы бы на подхвате постояли.
— Тихая ночь… — негромко напел Николай.
И пейзаж словно преобразился. Ночь в самом деле стала прежней — тихой.
— Не сглазь, — прошептал Саблин.
— Песня, она всегда меняет восприятие, — перестал напевать Николай. — По-другому на мир начинаешь смотреть. Она умиротворяет. Вот почему люди любят петь хором, особенно если подопьют.
Дорога подошла к развилке. Саблин сверился с навигатором.
— Совсем ерунда осталась. Пара километров. Нам направо, — сказал он, выворачивая руль.
Джип немного сдал, чтобы вписаться в поворот, и покатил по дороге, прорубленной в скалах. Камни проплывали так близко от машины, что казалось, можно протянуть руку и коснуться их кончиками пальцев. Свет одной фары крошил темноту впереди машины. И тут вверху, метрах в пятидесяти по ходу, загорелся красный фонарь.
— Ого, тут и светофоры стоят? — изумился Саблин, останавливая машину.
Впереди дорогу перегораживало подобие шлагбаума. На скале висел дорожный знак «Проезд без остановки запрещен».
— Ну и? — поинтересовался Зиганиди, так как никто к ним пока не выходил.
— Пароль! — донеслось откуда-то сверху.
Саблин и Николай переглянулись. Все в деталях напоминало недавнее «приключение».
— Они пароль спрашивают, — напомнил Николай.
— Искандер! — крикнул Саблин в открытую дверку и прислушался.
— Выходите из машины без оружия и ждите, — последовал после легкой паузы дельный совет.
— Вот уж жизнь тут шебуршная, — тихо проговорил каплей, выбираясь из джипа. — «Выходите без оружия». А почему оно у нас должно обязательно быть?
— Но есть же, — напомнил Николай. — Так что, по большому счету, они правы.
— Скажешь еще, что были правы те, кто хотел нас убить часом раньше?
— Тут у каждого своя правда.
— Кажется, идут.
Глава 18
Наверху на тропинке послышалось шуршание камешков. Вниз спустился лишь один боевик, хотя наверняка где-то в темноте притаился еще один или несколько. Саблин всегда чувствовал, когда на него направляли оружие и целились, пусть даже самого стрелка и не было видно.
Повстанец был молодым. Он внимательно посмотрел на приезжих, те охотно продемонстрировали пустые ладони.
— Оружие в машине, — пояснил Саблин.
— Что вам нужно? — спросил повстанец, чувствовалось, что ему не впервой общаться с иностранцами.
— Мы приехали по приглашению уважаемого Аль-Баура на переговоры о выкупе заложников, — сказал Зиганиди.
— Кого именно? — переспросил боевик.
Саблин не держал в голове имена всех шведских дайверов, они улетучились у него после ночного боя.
— Я не знаю их лично. Нас уполномочили действовать от имени страховой фирмы. Если вы не против, у меня в машине планшетник, там есть письмо от вашего командира. Можете прочитать.
Молодой человек был не против.
— Доставайте, только без резких движений.
У Саблина появилось ощущение, что он приехал не выкупать заложников, а пришел в дорогой торговый салон и общается с вежливым донельзя менеджером, который боится обидеть состоятельного покупателя. Да, торговля людьми и в самом деле превратилась здесь в прибыльный бизнес.
— Смотрите сами. — Саблин подал включенный планшетник.
Боевик пробежал глазами по экрану.
— Понятно. Но меня не предупредили о вашем приезде. Я должен связаться. — Он достал рацию. — Время позднее, у нас усилена охрана и пропускной режим.
Он говорил так, будто здесь была не база боевиков, а солидный режимный объект. Разговор по рации шел по-арабски, так что Саблин ничего не понял. Последние слова постовой произнес намеренно по-английски, они предназначались и для гостей в том числе.
— Да, я проведу их. — Молодой боевик отключил рацию и обратился к Саблину: — Оружие положите в багажный отсек, и можем ехать.
Пришлось повиноваться. Боевик сел на заднее сиденье. Машина медленно покатила каменным лабиринтом.
— Красиво у вас здесь, — сказал Саблин.