Подводные рифы Практики Осознанного Сновидения
Шрифт:
«Ей (Хосефине, ученице дона Хуана) хотелось разыгрывать с тобой (Карлосом) свои шуточки. Она обычно следовала за тобой неподалёку, а ты никогда не знал об этом. Однажды ночью, когда Нагваль взял тебя в горы, она в темноте чуть не столкнула тебя вниз, в ущелье. Нагваль заметил её как раз вовремя» (из кн. 5, гл. 5, стр. 518–519.)
Из «беседы» магов: «Тут меня (Кастанеду) охватила неконтролируемая ярость. Я чувствовал, что Ла Горда не должна соваться, делая такие заявления или испытывая подобные чувства. Я схватил её за волосы и сильно крутанул…» (из кн. 6, гл. 5, стр. 83.)
Что ж, таков
18. Немного о грубых, жестоких и неизменно разрушительных практиках чёрной магии…
«Затем он (дон Хуан) нанёс ей (девушке — будущему нагвалю) мощный шлепок между лопатками, буквально выбив весь воздух из её лёгких. Какое-то мгновение она не смогла дышать и потеряла сознание. Придя в себя, она обнаружила, что находится внутри дома. Из носу у неё сильно шла кровь, дыхание было учащённым, глаза не фокусировались… Затем он открыл ей правило… Она поняла сразу всё, что он говорил» (из кн. 6, гл. 11, стр. 184–185.)
Карлос о себе после «удара нагваля»: «В ушах зазвенело. На какой-то миг у меня перехватило дыхание — мне показалось, что он повредил мне лёгкие. Каждый вздох был для меня настоящей мукой» (из кн. 8, «Введение», стр. 10.)
«Приехал я пожаловаться дону Хуану, что попытки овладеть «видением» сказались на мне дурно. Я плохо себя чувствовал, быстро уставал, постоянно испытывал какую-то беспричинную тревогу, страх перед одиночеством» (из кн. 2. гл. 14, стр. 375.)
Дон Хуан: «Я допускаю, что можно научиться воспринимать этот текучий мир самостоятельно, но к добру это не приведёт — тело не выдержит напряжения и начнёт разрушаться!» (из кн. 2, гл. 7, стр. 284.)
Одна из установок практики сталкинга магов:
«Будь хитрым, но деликатным… Будь мягким, но СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫМ (!) (из кн. 8, гл. 3, стр. 75.)
«Дон Хуан действовал с такой быстротой и ловкостью, что когда я отдёрнул руку, кровь уже лилась ручьём из глубокого пореза. Он опять схватил мою руку, поднёс к горшку и выжал в него побольше крови… Я чувствовал, что куда-то соскальзываю. Я был близок к обмороку» (из кн. 1, гл. 3, стр. 63.)
О типичной практике чёрной магии «оборотничестве», превращении, — сдвиге точки сборки вниз, в позицию дикого зверя или птицы:
«Затем дон Хуан рассказал мне, что проверял меня на сдвиг вниз, когда я находился под воздействием растения силы. Он вёл мою точку сборки до тех пор, пока я не смог выделить воронью полосу эманаций, в результате чего превратился в ворону» (из кн. 7, гл. 8, стр. 377.)
Спонтанное оборотничество с учеником Нестором:
«…Чтобы успокоиться, я начал выть, как койот — так, как научил меня Нагваль… Внезапно я ощутил толчок позади своего горла и звон в ушах… Тогда я захотел стать койотом. Я посмотрел на свои руки… Они изменили форму и стали похожи на лапы койота. Я увидел шерсть койота на своих руках и груди. Я был койотом… я стал кричать, как должен кричать койот. Я ощущал у себя зубы койота, его длинную заострённую морду и язык… На четырёх лапах как койот я пошёл к краю обрыва и прыгнул туда» (из кн. 5, гл. 4, стр. 494.) — как в лучших фильмах ужасов о демонах-оборотнях! И жуткая регрессия человеческого сознания до уровня существования кровожадного волка!
«Ты умирал, и ты наверняка умер бы, если бы меня не было рядом. В этом — опасность толтекских практик. Они исключительно эффективны, но в большинстве случаев смертельны (!)» (из кн. 7, гл. 6, стр. 341.)
19. О демонических состояниях чёрных магов.
а) Состояния чёрного мага Кастанеды в процессе обучения и контакта с теневыми энергиями:
«Почти сразу я начал потеть… и мышцы живота стали судорожно сокращаться… Я стучал зубами от приступов накатывавшей волнами нервной неконтролируемой дрожи… Слегка болела голова, был расстроен желудок, и я чувствовал острые мигрирующие боли в кишечнике…» (из кн. 1, гл. 3, стр. 50.)
«Мне стало совсем плохо. Голова раскалывалась от боли. Меня окутала чернота… опять замутило… дыхание было болезненно горячим. Оно душило меня» (из кн. 1, гл. 6, стр. 112.)
«У меня закружилась голова, глаза непроизвольно закатывались… во всём теле появился неприятный жар. Я хотел изменить позу, но уже не мог двигаться…. Да я просто оцепенел! Никогда в жизни не испытывал такого дикого ужаса… Уши буквально лопались от давления» (из кн. 2, гл, 7, стр. 288, 292, 296.)
«Вибрация стала настолько сильной, что я почувствовал, — сейчас меня вырвет… Меня вырвало… Меня скрутила судорога»
«Скорчившись под собственной блевотиной, совершенно беспомощный, я решил, что настал мой конец, и заплакал… В животе были ужасные спазмы» (из кн. 2, гл. 16, стр. 416, 417, 418, 420.)
«Мне хотелось плакать. Было такое чувство, словно я зверь, которого посадили в клетку» (из кн. 2, гл. 17, стр. 428.)
«Затем я ощутил странную боль в центре живота… Я ахнул и с громким криком опрокинулся на спину… На мгновение меня охватил ужас. По мышцам живота прошли судороги… Я ощутил озноб. Сердце начало колотиться… Я чувствовал сильную боль во всём теле. Сидеть я больше не мог и завалился на бок» (из кн. 4, ч. 1, гл. 1, стр. 21, 22, 29, 34.)
«Я чувствовал, что теряю сознание. Давление в животе было настолько интенсивным, что меня вырвало» (из кн. 4, ч. 1, гл. 2, стр. 73.)
«Борьба постепенно заставила меня онеметь до такой степени, что я перестал ощущать своё тело. Рот мой непроизвольно открылся, глаза закатились… лицо у меня становилось всё твёрже и твёрже, пока оно не стало лицом трупа с желтоватой кожей, накрепко приросшей к черепу» (из кн. 4, ч. 2. гл. 4, стр. 162.)
«Меня начало охватывать чудовищное возбуждение. Я был не в силах совладать с собой: мои кишки судорожно двигались… Расстройство желудка заставило меня вскочить и помчаться в кусты…» (из кн. 4, ч. 2. гл. 6, стр. 185.)
«Какая-то необъяснимая сила разрывала меня на части. Я не мог дышать, и всё покрылось мглой» (из кн. 6, ч. 1. гл. 4, стр. 65–66.)
«Я почувствовал мощную вибрацию, идущую сквозь меня, и решил, что это мои смертные судороги… дрожь пробежала по всему телу» (из кн. 6, ч. 2, гл. 8, стр. 129.)
«Меня поразила потеря энергии, и то, что казалось мне приступами жара, по-существу, представляет собой порывы энергии» (из кн. 9, гл. 7, стр. 174.)
«Невыносимый ужас, который я испытал, длился, казалось, вечность. Я задыхался и скулил. Пот жёстким панцирем замерзал на коже»