Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поэтический словарь
Шрифт:

Плавает-поплавает сер селезень,

Как бы ярой гоголь поныривает,

А плавает-поплавает червлен корабль

Как бы молода Василья Буславьевича,

А и молода Василья со ево дружиною хороброю,

Тридцать удалых молодцов...

(«Василий Буслаев молиться ездил»)

2) Вторая формация — дисметрический акцентный стих, или ударник,

он строится на равном количестве в строке ударных, логически весомых слов. Ниже приводится трехударник с трехсложными клаузулами:

А из пустыни было Ефимьевы,

Из монастыря (было) из Боголюбова,

Начинали калики нарежатися

Ко святому граду Иерусалиму,

Сорок калик их со каликою.

Становилися (’) во единой круг,

Оне думали думушку единую,

А едину думушку крепкую;

Выбирали большева атамана

Молоды Касьяна сына Михайлыча...

(«Сорок калик со каликою»)

3) Третья формация былинного стиха, самая интересная с точки зрения ритмологии, — это строгий метрический стих (обычно четырехкратный четырехдольник) с постоянной или с подвижной анакрузой. Ритмические модификации былинного четырехдольника, который представляет собой форму народного тактовика, очень разнообразны, в них причудливо, но закономерно сочетаются ударные и безударные слоги, долгие (двудольные) и краткие (однодольные), иногда встречается ритмическая инверсия. Контрольный ряд тактометрического периода, в рамки которого укладывается каждый стих былинного тактовика, такой: |||||. Вот начало Б. «Алеша Попович», анакруза — двудольная; размер — четырехкратный четырехдольник третий — ||||:

Из| славнова Рос|това красна |го-оро-о| да,

Как два| я-асныя| соколы вы|лё-отыва|ли,

Выез|жали два мо|гучия бо|га-аты-и|ри:

Что по| именю А|лешинька По|по-ович |млад,

А со| молодцем Е|ки-имом И|ва-анови|чем.

Оне| е-ездят, бо|гатыри, пле|ча о пле|чо,

Стре|мя-ано в стре|мяно бога|ты-ырско-о|е,

Они| ездили-гу|ляли по чис|ту-у по-о|лю,

Ниче|го оне| в поле не на|е-езжива|ли, 1

Не ви|да-али |птицы пере|лё-отны-ы|я,

Не ви|дали оне| зве-еря прыс|ку-уче-е|ва,

Только| в чи-истом | по-оле на|е-еха-а|ли,

Ле|жит три до|ро-оги ши|ро-оки-и|я,

Проме|жу тех до|рог лежит го|рю-уч ка-а|мень,

А на| ка-аменю| по-одпись под|пи-иса-ана...

См. также примеры в статьях: Народный стихИсторические песни и Частушки.

1 подлиннике

описка: «Ничего оне в чистом поле не наезживали»; слово «чистом» выпадает из ритма, оно лишнее в строке.

ВАРИА’НТЫ (от лат. varians — изменяющийся) — в художественном произведении разночтения его частей, глав, строф или строк, появившиеся в процессе работы автора над текстом. Изучение черновых В. художественного произведения дает возможность судить о процессе его создания, иногда помогает выявить первоначальную идею произведения, измененную в окончательном тексте.

Примером создания разных В. текста могут служить следующие стихи А. Пушкина под названием «Старик» (перевод из Марота):

1.

Уж я не тот философ страстный,

Что прежде так любить умел,

Моя весна и лето красно

Ушли — за тридевять земель!

Амур, свет возраста златого!

Богов тебя всех боле чтил;

Ах! если б я родился снова,

Уж так ли бы тебе служил!

(Редакция 1814—1815 гг.)

2.

Уж я не тот любовник страстный,

Кому дивился прежде свет:

Моя весна и лето красно

Навек прошли, пропал и след.

Амур, бог возраста младого!

Я твой служитель верный был;

Ах! если б мог родиться снова,

Уж так ли б я тебе служил!

(Редакция 1825 г.)

В стихотворении В. Маяковского «Сергею Есенину» сказано:

Дескать,

вам приставить бы

кого из напостов —

стали б

содержанием

премного одаренней.

Вы бы

в день

писали

строк по сто,

утомительно

и длинно,

как Доронин

В первоначальном варианте у Маяковского было: «Верноподданно и длинно, как Доронин», т.е. по-напостовски, по-рапповски

К категории В. можно отнести стихотворные переводы одного и того же произведения иностранного автора, выполненные разными переводчиками. В этом отношении интересно и поучительно сравнить перевод знаменитого сонета Шекспира № 66, сделанный тремя русскими переводчиками — дореволюционным поэтом А. Кремлевым и советскими поэтами — Б. Пастернаком и С. Маршаком:

Поделиться:
Популярные книги

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12