Поэтический словарь
Шрифт:
Приехал ча да ча,
Запевай!
Вот образец близкой к З. прозы конструктивиста А. Чичерина из его книжки «Плафь» (М., 1922):
Кремль мерк. Крем вер мрел изо рва морем рваного рёва; кремнёвое, кроме мозгового мора — орало роем ёмких рокотов, безтравых травм, орав пролеточных боровов и трамвайных Варавв. Соборов лококольные тики икали и калеными грецкими китонами грели грехи хилых — в 7 всем всеношня. Веисённия сени, веисёлыя, лысыя, яркия, учуявшия кующаго ярь ярилу, ликовали о лицах весенних все; рыскали, жиреюще рея ярились, прокураты, к поюшкам сердечников и ниц.
Элементы
Гордость и тщеславие выдумал бес.
Шерин да берин, лис тра фа,
Фар, фар, фар, фар, люди, ер, рцы,
Шинда шиндара,
Транду трандара.
Фар, фар, фар, фар, фар, фар, фар, фар, ферт.
Сатана за гордость низвержен с небес.
Шерин да берин, лис тра фа.
Элементы З., как игрового начала в поэзии, имеются в фольклоре, в детских считалках и дразнилках.
ЗАЧИ’Н — см. Запев.
ЗВУКОВА’Я МЕТА’ФОРА — см. Поэтическая этимология.
ЗВУКОВЫ’Е ПОВТО’РЫ — эвфонический прием, заключающийся в повторении внутри стиха и в соседних стихах группы одинаковых или похожих звуков. Назначение З. п. — фонетическая выразительность стиха. З. п. образуются на базе аллитераций, поддержанных общей смысловой направленностью данного отрезка художественного произведения. З. п. встречаются в народном творчестве, например в стихоподобных поговорках:
Тише едешь — дальше будешь.
З. п. обычны в стихах русских поэтов:
Мой юный слух напевами пленила
И меж пелен оставила свирель.
(А. Пушкин)
Одеты темные поляны
Широкой белой пеленой.
(М. Лермонтов)
У Черного моря чинара стоит молодая.
(Он же)
Термин З. п. введен в русскую поэтику О. Бриком, который предложил соответствующую классификацию их. К З. п. в широком значении относятся аллитерация, рифма, ассонанс, диссонанс.
ЗВУ’КОПИСЬ — условный термин для одного из видов инструментовки стиха; соответствие фонетического состава фразы изображенной картине или последовательно проведенная система аллитераций, которая подчеркивает образную законченность поэтической фразы. Прием З. был известен в античной поэзии, он же встречается в фольклоре всех народов. Вот, например, русская поговорка, в которой ясно ощутима игра звуков «р», «о» и «ж»: «Своя рогожа чужой рожи дороже». Разновидностью З. является натуралистическое звукоподражание,
О как, о как нам к вам, к вам, боги, не гласить!
У Крылова в басне «Осел и Соловей» стих имитирует трели соловья:
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Пользование в стихе приемами З. требует от поэта большого артистического такта. В этом отношении пушкинская З. является образцом фонетической стилистики; например, звуковая характеристика в «Евгении Онегине» шумных старинных балов и балов, современных Пушкину:
Мазурка раздалась. Бывало
Когда гремел мазурки гром
В огромной зале все дрожало,
Паркет трещал под каблуком,
Тряслися, дребезжали рамы:
Теперь не то, и мы, как дамы
Скользим по лаковым доскам.
Грубой по сравнению с пушкинской выглядит прямолинейная З. у К. Бальмонта, нарочито подчеркивающего аллитерирование звуков «в» и «л»:
Я вольный ветер, я вечно вею,
Волную волны, ласкаю ивы,
В ветвях вздыхаю, вздохнув немею,
Лелею травы, лелею нивы.
Весьма удачны опыты З. у некоторых советских поэтов, например у А. Вознесенского, который подбирает близко звучащие слова к мысли:
Мы — противники тусклого,
Мы приучены к шири —
Самовара ли тульского
Или «Ту– 104» ( Ту сто четыре)
см. также Звуковые повторы, Эвфония.
ЗЕ’ВГМА (греч. — связь) — стилистический прием, построение длинного речевого периода таким образом, что в предложении с однородными придаточными членами сказуемое в глагольной форме поставлено в начале периода, а в дальнейшем оно подразумевается. Например: