Поэтический словарь
Шрифт:
Доконаю.
Замучу!
(В. Маяковский)
Два бешеных винта, два трепета земли,
Два грозных грохота, две ярости, две бури,
Сливая лопасти с блистанием лазури,
Влекли меня вперед. Гремели и влекли.
(Н. Заболоцкий)
Интересное явление представляет К.
Восток белел... Ладья катилась,
Ветрило весело звучало!
Как опрокинутое небо,
Под нами море трепетало.
Восток алел... Она молилась,
С кудрей откинув покрывало;
Дышала на устах молитва,
Во взорах небо ликовало...
Восток пылал... Она склонилась,
Блестящая поникла выя
И по младенческим ланитам
Струились капли огневые...
«Сказка о рыбаке и рыбке» А. Пушкина построена на развернутом К. — реализация желаний старухи: вместо разбитого — новое корыто, вместо землянки — светелка, вместо светелки — высокий терем, вместо терема — царские палаты... Тот же прием и при описании ловли стариком рыбы: невод пришел с тиной, невод пришел с травой морской, невод пришел с золотой рыбкой. И, наконец, возрастающая градация в состоянии моря — как знак недовольства золотой рыбки просьбами старика: «Море слегка разыгралось», «Помутилося синее море», «Не спокойно синее море», «Почернело синее море», «На море черная буря».
Очень редки случаи совмещения обоих видов градации (К. и антиклимакса) в одной строфе. В следующем четверостишии Б. Пастернака первые три стиха содержат ряды восходящей градации (климакс), а последний стих — ряд нисходящей градации (антиклимакс):
Не волнуйся, не плачь, не труди
Сил иссякших, и сердца не мучай.
Ты жива, ты во мне, ты в груди,
Как опора, как друг и как случай.
КОБЗА’РЬ — бродячий поэт и певец на старой Украине, исполнитель народных песен и «дум» в сопровождении игры на кобзе, бандуре или лире. К. назывались также бандуристами или лирниками. «Кобзарь» — так назвал великий украинский поэт Т. Шевченко сборник своих стихотворений.
КО’ДА (итал. coda — хвост, добавка, от лат. cauda) — добавочный сверх количества, установленного каноном, стих в стихотворении т.н. твердой строфической формы — в сонете, рондо и пр. В русской поэзии известен, например, «сонет с кодой» В. Брюсова:
Цветы роняют робко лепестки,
Вечерний ветер полон ароматом,
И
Так сумерки жемчужны и легки.
Акации опъянены закатом,
Льют нежный дух, клоня свои листки,
К ним ветер льнет, и вихрем беловатым,
Как снег, летят пахучие цветки.
Как гурии неведомого рая,
Сребристых кудрей пряди распуская,
Их белый сонм струится в водомет.
Вода фонтана льется, бьется звонко,
Чиста, прозрачна, как слеза ребенка,
Но сладострастно песнь ее зовет...
Чу! осыпается коронка за коронкой...
КОЛИ’ЧЕСТВЕННОЕ СТИХОСЛОЖЕ’НИЕ — см. Квантитативное стихосложение.
КОЛОМЫ’ЙКА (укр.) — короткие народные песенки, распеваемые в Западной Украине под музыку и танцы. Как и русские частушки, К. импровизируются на любые темы — политические, социальные, любовные, сатирические и т.д.Форма стиха коломыйки — четверостишие хореической каденции.
КО’ЛОН (греч. — член; составная часть) — в античном стихе метрический член, группа стоп одного метра с главным ритмическим ударением на одной из этих стоп (диподия, триподия, тетраподия). К. объединяются в период, периоды — в систему.
КОЛЬЦО’ — композиционно-стилистический прием, заключающийся в повторении в конце стихотворной строки (строфы или всего произведения) начальных слов или отдельных звуков. Примеры:
Звуковое К. в одной строке:
Звонков раздавались нестройные звуки.
(М. Лермонтов)
А грачи так безумно кричали...
(Н. Заболоцкий)
Лексическое К. в смежных или соседних строках, весьма популярное:
Мы любим шумные пиры,
Вино и радости мы любим.
(Н. Языков)
Потом — изящные пороки,
Глухое варварство потом.
(В. Тепляков)
Петуха упустила старушка,
Золотого, как день, петуха.
(А. Блок)
Подарю я шаль из Хорасана
И ковер ширазский подарю.
(С. Есенин)