Поэтический словарь
Шрифт:
(Народная частушка)
Волны скачут лата-тах!
Волны скачут а-ца-ца!
(В. Хлебников)
ОПИСА’ТЕЛЬНАЯ ПОЭ’МА — поэтическое произведение, посвященное изображению природы, бытовых сцен, произведений искусства и т.п.
см. Descriptio.
ОПО’РНАЯ ДО’ЛЯ — метрически сильная доля в стопе, независимо
{
| Детство дует | в дудочки, |
| Скачет в дого|нялочки, |
{
| Вырезает | удочки, |
| Выжигает | палочки |
(В. Боков)
...Русо|кудрая, | голубо|окая, |
С тихой | грустью на | бледных ус|тах. |
(Н. Некрасов)
Гро|за неистов|ствовала. Гре|мела,
И | молнии ле|тали в полу|мгле.
(А. Недогонов)
ОПО’РНЫЙ СОГЛА’СНЫЙ — согласный звук, стоящий перед ударным гласным рифмующегося слова и делающий рифму богатой. В мужской открытой рифме, т.е. в слове, оканчивающемся на ударную гласную, О. с. должны быть одинаковыми: душа — дыша, усну — весну, тоски — тиски, светло — стекло. Но нельзя рифмовать: душа — весна — гора, уйду — окну — расту. О. с. играет большую роль в конструкции богатой рифмы и ассонанса.
ОПОЯ’САННАЯ РИ’ФМА, или опоясная, — рифмовка стихов по схеме abba, т.е. когда в четырехстрочной строфе первая строка рифмуется с четвертой, как бы опоясывая собой вторую и третью строки, взаимно рифмующиеся по смежности. Например:
В ауле, на своих порогах
Черкесы праздные сидят.
Сыны Кавказа говорят
О бранных, гибельных тревогах.
(А. Пушкин)
Из Казахстана шли бойцы,
Панфилов их привел могучий.
Он бою их учил, как учат
Сынов чапаевцы-отцы.
(Н. Тихонов)
В русской народной поэзии О. р. не встречается. В стихах поэтов-виршевиков она появилась у А. Кантемира на исходе «силлабического» стихосложения — в 18 в.:
Скучен вам, стихи мои, ящик, десять целых
Где
Жадно воли просите, льстите себе сами,
Что примет весело вас всяк, гостей веселых...
(«Письмо II к стихам своим»)
О. р. характерна главным образом для стихов со сравнительно короткими строками. О. р. носит еще названиеохватной рифмы.
ОРФОЭ’ПИЯ (греч. , от — прямой, верный и — слово, речь) — лингвистический термин, знаменующий собой правильное, образцовое произношение на основе живого литературного языка. В русском языке таким произношением является московский говор, по которому, например, слова «что», «конечно», «его», «красного» произносятся как — «што», «канешна», «ево», «краснава»; глаголы «виделся», «сделалась» произносятся — «видилса», «сделалас» и т.п. С 19 в. рифма орфоэпична и не зависит от орфографии рифмуемых слов:
И от берега крутого (крутова)
Оттолкнул его веслом,
И мертвец вниз поплыл снова,
За могилой и крестом.
(А. Пушкин)
Как не грех тебе захожего (захожева)
Человека так пугать?
А еще хотел я дешево
Миткалю тебе продать.
(Н. Некрасов)
ОСТРАННЕ’НИЕ — термин, введенный в русскую поэтику В. Шкловским; означает описание в художественном произведении человека, предмета или явления, как бы впервые увиденного, а потому приобретающего новые признаки. Отсюда даже привычный и признанный предмет, как всякое новое явление, может показаться необычным, странным. В. Шкловский указал на приемы О. в русских народных песнях и загадках, особенно с элементами эротики. Л. Толстой, описывая спектакль с точки зрения посетителя, впервые видящего сцену, говорит так: «На сцене были ровные доски посредине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно...». На примере О. построено трагическое стихотворение А. Блока «Из газет», где все описывается с точки зрения безмятежных маленьких детей, ничего не знающих о самоубийстве их матери. Образцы О. в стихах поэтов:
Две капли брызнуло в стекло,
От лип душистых медом тянет.
И что-то к саду подошло,
По свежим листьям барабанит.
(А. Фет)
И под нависшими бровями
Блеснуло что-то; и слезами
Я мог бы этот блеск назвать,
Когда б не скрылся он опять.
(М. Лермонтов)
Осенних листьев ссохлось вещество