Поэзия и проза Древнего Востока
Шрифт:
При котором всяк говорит, что хочет.
Вот таким – бесстрастным, сдержанным в чувствах,-
Вот таким мудрые знают муни.
Неуклонный, словно челнок ткацкий,
О праведном и неправедном размышляя,
Отвращается он от дурных деяний,-
Вот таким мудрые знают муни.
Самообузданный, он не делает злого.
Молод иль нет – он всегда сдержан.
Негневливый сам, никого не гневит он,-
Вот таким мудрые знают муни.
Ест он то, что подадут другие.
Дадут ли из полного блюда или остатки,
Он берет, не славя подателя и не ругая,-
Вот таким мудрые знают муни.
Целомудренный,
В расцвете юности ни к чему не влечется.
Противны ему лень и беспечность, -
Вот таким мудрые знают муни.
Мир познав, он высшую истину зрит,
Он переплыл поток, пересек океан безбрежный.
Вот таким – непривязанным, порвавшим путы,-
Вот таким мудрые знают муни.
Мирянин с женой и праведник бескорыстный -
Как сравнить их, столь непохоже живущих?
Мирянин волен отнять жизнь у другого.
Всегда защищает живых сдержанный муни.
Как синегорлому павлину в полете
Никогда не достичь быстроты гуся,
Так мирянину не сравниться с бхикшу [680] ,
С одиноко в лесу размышляющим муни!
Сутта об отречении («Сутта – нипата», 405—424)
Я поведаю об отреченье,
680
нищенствующий буддийский монах
О том, как отрекся Зрящий,
О том, как, все обдумав,
Он избрал отреченье от мира.
«О, как тесно жить в доме,
В этом вместилище пыли!
Отреченье – жизнь на просторе»,-
Так решив, он отрекся от мира.
Отрешившись, он отвратился
От грехов, совершаемых телом,
Уничтожил проступки в речи,
Очистил свое пропитанье [681] .
Отмеченный лучшими знаками,
Пошел к Раджагахе Будда,
681
Буддийский монах добывает себе пищу, прося милостыню, только такой способ пропитания считается чистым
И в главный город магадхов [682]
Вошел он за подаяньем.
Тут увидел его Бимбисара [683] ,
На террасе дворца стоявший,
И, узрев богатого знаками,
Сказал своим приближенным:
«Взгляните на него, почтенные!
Он чист, высок и прекрасен,
Добродетелей преисполнен
И вперед глядит лишь на сажень;
Вниз глаза опустил, собран...
Нет, он не низкого рода!
682
жители одноименной области на северо-востоке Индии (совр. Южный Бихар). Столицей Магадхи во времена Будды был город Раджагаха (совр. Раджгир)
683
царь Магадхи (545—493 гг. до н. э.)
Эй, слуги, бегом бегите
И, где живет он, узнайте!»
И посланные царем слуги
Побежали за ним следом,-
Куда направится бхикшу?
Под
Он же, собранный и разумный,
Сдержанный, себя обуздавший,
От двери к двери переходя,
Быстро наполнил кружку.
А затем, собрав подаянья,
Вышел из города муни
И повернул к Пандаве [684] ,-
Так вот где он жить будет!
684
возвышенность в окрестностях Раджагахи
Когда он вошел в жилище,
Послы подошли поближе,
А один из них, возвратившись,
Царю обо всем поведал:
«Этот бхикшу, великий царь,
На восточном склоне Пандавы
Сидит, как могучий тигр,
Как лев в горной пещере».
Слово вестника услышав,
Царь на колеснице прекрасной
Отправился, поспешая,
Прямо к горе Пандаве.
Там, где кончалась дорога,
Кшатрий сошел с колесницы [685]
685
Имеется в виду царь, который, как это и полагалось правителям, принадлежал к сословию кшатриев (воинов)
И, пешком добравшись до места,
Вошел в хижину к бхикшу.
Усевшись, царь обменялся
С ним приветственными речами.
А затем, после приветствий,
Сказал он такое слово;
«Ты, юноша, совсем молод,
В нежном возрасте, почти мальчик,
Как родовитый кшатрий,
Красотой великой отмечен.
Я – царь, украшение войска,
Первейший из героев,-
Дарую тебе богатство.
Скажи мне, откуда ты родом?»
«В Косале [686] , царь, прямо
686
(санскр. Кошала) – древнее государство в северо-восточной части долины Ганга. В VI в. до н. э. сакья, племя, к которому по рождению принадлежал Будда, находилось в зависимости от Косалы
У подножия Гималаев
Есть земля, что славится всюду
Могуществом и богатством.
Из славного племени сакьев,
Прародитель которого – Солнце,
Я ушел, отрешившись от мира,
Не стремясь ни к каким усладам.
В наслаждениях видя опасность,
В отречении зря защиту,
Я буду прилежно трудиться -
Для меня только в этом радость!»
Сутта о стреле («Сутта – нипата», 574 – 593)
Воистину жизнь смертных
Беспричинна и непонятна,
Краткосрочна и беспокойна,
Исполнена мук тяжких.
Невозможно ведь так сделать,
Чтоб не умереть, родившись.
За старостью следует смерть,-
Таков закон непреложный.
Как у плодов созревших
Страх поутру сорваться,
Так и у тех, кто родился,
Вечный страх перед смертью.
Ведь, как кувшины и чаши,
Что сделал из глины горшечник,
Все когда-нибудь разобьются,