Погребальные костры
Шрифт:
— Этот парень давно помер, — Файнрир резко дернул за засаленные курчавые волосы, приподнимая изуродованную голову. — Холодный как камень!
Жены Драуда засвистели в костяные свистки, и толпа варваров пришла в движение, разделяясь на три большие группы. Мечники отделились от копейщиков и легковооруженных воинов, выстраиваясь клином.
Отступив на шаг назад, я с усилием выдернул торчащее из груди острие. Глубокая рана тут же затянулась вязкой маной, смешанной с пузырящейся кровью.
— Выглядит неважно, — Файнрир нахмурился. — Похоже, что пробито
— Терпимо, — хмыкнул я, сплевывая кровавые ошметки.
Файнрир коротко кивнул и отвернулся. Я увидел, как зашевелились его бледные губы, то ли шепча проклятия, то ли читая молитвы. Расставив ноги пошире, и изо всех сил стиснув траккара, он приготовился встретить любого, кто попытается прорваться сквозь щит на нашу сторону.
Телега, груженная мертвецами, с грохотом опрокинулась. Жены Драуда, в окровавленных повязках на лицах, перевернули ее с такой легкостью, будто бы это была игрушечная коляска.
Мертвые тела посыпались на мостовую, образуя небольшой курган. Размозженные черепа, вспоротые животы, вывернутые конечности с торчащими наружу обломками костей.
— Малефик! — жрица прижалась лицом к колдовскому щиту. Невидимая преграда тут же запотела от ее горячего дыхания. — Ты готов принять милость Драуда?
Приблизившись, я прислонился к щиту лбом, глядя жрице прямо в глаза. Ее зрачки мгновенно расширились, превращаясь в черные бездонные провалы.
— Вижу, что не готов, — она вздрогнула, словно от сильного удара, и поспешно отступила. Ее полные губы брезгливо поджались. — Не готов и не достоин!
Груда трупов на земле закопошилась, точно бледные черви в жестянке рыболова.
Поломанные руки заскребли по мостовой, а пробитые головы с вытаращенными глазами заворочались из стороны в сторону. Это зрелище было просто омерзительно! Я видел такое однажды, но не думал, что придется увидать снова…
Времени на размышления не оставалось. Сделав глубокий вдох, я нырнул сквозь невидимый барьер, точно ловец жемчуга, ныряющий в кишащую акулами бездну.
Жрица удивленно вскрикнула, когда мои руки обвились вокруг ее стана. Изо всех сил прижав горячее тело к своей груди, я отступил назад, увлекая ее сквозь волшебный щит.
— Малефик! — жрица зашипела мне на ухо, сжимая в объятиях, словно страстная любовница. — А ты не такой уж и трус, каким сразу показался!
Несмотря на небольшой рост, сила у нее была просто не человеческая! Горячие пальцы впились мне в горло точно стальные прутья, обнаженные ноги тисками сжали поясницу, а оскаленные зубы громко лязгнули в дюйме от лица, едва не лишив меня носа.
Поймав покрытую белой краской косицу, я намотал ее на левую руку, и изо всех сил потянул назад. Тело жрицы напряглось, выгибаясь дугой. Каждый мускул его затрещал, вздуваясь от напряжения тугими узлами под смуглой татуированной кожей. Острые ногти заскребли по моему горлу, оставляя на нем глубокие кровоточащие борозды.
— Мааалефииик! — завыла жрица, обдав меня смрадным дыханием. — Будь тыыыы проооклят!
Ее затылок коснулся твердых как камень ягодиц, громко хрустнул позвоночник, и жрица обмякла.
Задыхаясь, я рухнул наземь, все еще крепко сжимая в объятиях безжизненное тело. Плоть женщины мгновенно стала скользкой и холодной, точно замшелый речной камень.
— Господин! — Файнрир ухватил меня за плечо и потянул к себе. — Она опять сбежала!
Отстранившись, я увидел, что сжимаю в объятиях труп варвара с разбитым черепом. Мутные вытаращенные глаза пялятся в небо, а из безвольно разинутого рта смердит как из выгребной ямы.
— Еще один мертвец! — я поспешно отпихнул тело от себя и попытался подняться на ноги. — Куда же она подевалась?
Фирганец безразлично ткнул большим пальцем куда-то себе за плечо.
— Сбежала и все, — выглядел Файнрир каким-то потерянным. — Еще не поздно дать деру, господин. Пока они не прочухались…
Но бежать уже было поздно. Толпа ревущих мертвецов обрушилась на невидимый щит, и в считанные мгновения разодрала его в клочья. Файнрир стремительно развернулся, сшибая ударом траккара сразу двоих атакующих. Ударом ноги он отшвырнул третьего, обухом топора размозжил затылок четвертому, и через миг исчез, скрытый от меня валом из голых раскрашенных спин.
— Малефик! — Жены Драуда приближались не спеша, шагая в ногу, и небрежно поигрывая запятнанными кровью серпами.
Не поднимаясь с колен, я поднял руки, и протянул через площадь нити манны, зацепив их за колонны здания биржи, на противоположной стороне. Манна тихонько загудела, подчиняясь моей воле.
— Видят боги, я этого не хотел! Вы сами не оставили мне выбора!
Мои указательные пальцы дрогнули, и Жены Драуда попадали на землю, теряя конечности и роняя серпы. Убивать было так легко, даже слишком легко!
Набрав полные легкие воздуха, я зажмурился, приготовившись встретить чудовищный вал боли и ненависти. Приготовился встретить чужую смерть как свою собственную!
Секунда проходила за секундой, но ничего не происходило. Никакой боли, никаких воплей и проклятий. Я удивленно уставился на собственные руки. Что случилось? Неужели все это мне просто привиделось?
Колонны на здании биржи неожиданно подломились, и все нелепое помпезное сооружение затряслось, словно припадочное. Вниз посыпались декоративные башенки, куски черепицы и капителей. По каменной стене зазмеились трещины, а с площади уже неслись вопли разбегающихся в панике варваров.
Гранитный фасад рухнул на головы неметов, вздымая клубы каменной пыли. Мраморная голова, отколовшаяся от уродливой статуи, разнесла в дребезги витрину алхимической лавки и с жутким грохотом исчезла в хороводе фиолетовых искр. От запаха какой-то кислятины тут же запершило в горле, а на глаза навернулись слезы.
— Ложись! — Файнрир, в драной кольчуге и с окровавленным траккара в кулаке, навалился на меня сверху. — Сейчас кааак рванет!
От страшного грохота заложило уши, а зубы заныли и застучали в такт трясущейся мостовой.