Погребальные костры
Шрифт:
— Ди торо ассесс-о-оо! — голос мастера колдуна рухнул из заоблачных высот, разбиваясь о землю мириадами сверкающих брызг. — Неа-а-а, неа-а-а, неа-а-а!
Пламя с ревом взметнулось к небесам, и принцы поспешно отступили назад, прикрывая лица от нестерпимого жара. Плащ, которым был накрыт Северино, вспыхнул, и в считанные мгновения превратился в пепел. Лицо юного принца покрылось черными пятнами, запахло паленым волосом и подгоревшим мясом.
Айс с факелом в одной руке, и с Юнберном в другой, поджег погребальный костер мастера
Языки пламени затрепетали вокруг знаменитого мечника, точно распустившийся хвост диковинной птицы пафлин. Айс погрузил волшебный меч в огонь, и прикоснулся острием к груди мертвеца.
Я вздрогнул. Нити манны, пронизывающие воздух, натянулись, словно паутина, в которую угодила большая трепыхающаяся муха. Послышался мелодичный звон, и манна запела, в унисон с мастером Селестино.
Вытянув руки вверх, я пробежался пальцами по дрожащим струнам, и чуть не захлебнулся от восторга! Силы вернулись, и манна вновь стала моим другом!
— Ну, мы Корна проводили ничуть не хуже, — пробормотал Аш, переступая с ноги на ногу. — Нужно было только кастрата нанять поголосистее! Жаль, я об этом сразу не подумал!
— Ди торо ассесс-о-оо! — загудела десятитысячная толпа. Я даже почувствовал, как воздух завибрировал у меня в груди. — Неа-а-а, неа-а-а, неа-а-а!
Огненный столб поднялся выше самых высоких зданий, а клубы черного дыма заслонили яркие зонтракийские звезды.
— Как красиво! — воскликнул капитан Жосу, вытягиваясь во фрунт. — Похороны достойные великого воина!
В груди у меня защемило, а на глаза навернулись слезы.
Думм! Думм! Думм! Земля внезапно задрожала под ногами. Небо перечеркнули длинные огненные протуберанцы. Огненные искры брызнули в разные стороны, падая на город точно тысячи разноцветных светлячков.
— Фейерверк! — воскликнул Аш, задирая голову вверх. — Просто потрясающе! Нужно было тоже заказать фейерверк!
Громадный камень, размером с карету, упал с небес прямо в центр площади. С громким хрустом он покатился через толпу, оставляя за собой широкую кровавую просеку, заваленную изувеченными и расплющенными телами.
Думм! Думм! Думм! Здания вокруг нас затряслись, и из открытых окон вырвалось пламя.
Я увидел, как бросились в разные стороны перепуганные принцы, как Айс поднял над головой волшебный меч, и как огромный окровавленный камень остановился, подмяв под себя резное кресло, а вместе с ним и мастера Селестино.
Глава 13
Город горел. Яркие языки пламени перепрыгивали с дома на дом, рвались с ревом из зарешеченных чердачных окошек, и дверных проемов. С грохотом рушились черепичные крыши, разбрасывая чудовищные снопы искр, и обнажая обуглившиеся пылающие внутренности строений.
На противоположной от нас стороне площади внезапно взорвалось высокое четырехэтажное здание. Ярко-голубой штукатуреный фасад рухнул прямо на колышущееся под ним море стальных пик и шлемов. Громадное клубящееся облако пыли точно кипящая волна захлестнула солдат, скрывая их от наших глаз.
Кроны деревьев окружающих площадь вспыхнули как хорошо просмоленные факела, стало светло как днем, и невыносимо жарко.
— Сейчас начнется паника, — капитан Жосу, сохраняя спокойствие, не спеша потянул меч из ножен. — Давайте-ка, господа, пробиваться к нашим телохранителям!
Я осмотрелся по сторонам. На севере над городом уже полыхало багровое зарево. С восточной стороны были видны бесконечные крыши, спускающиеся с холма, кусочек внешней крепостной стены, и массивная круглая башня, увенчанная острой конической крышей.
Что-то глухо загудело, земля чуть заметно вздрогнула под ногами, и из бойниц башни вырвались ослепительные лучи света. Ударил порыв горячего ветра, и циклопическое сооружение раскололось, будто бы рассеченное сверху донизу ударом чудовищного меча.
Послышался чудовищный рев. Ярко-алое нутро башни разверзлось, точно огненная драконья пасть, изрыгая пламя и клубы черного дыма.
— Спаси нас, Орвад, — пробормотал капитан Жосу, наблюдая, как огненные ручищи высовываются из пылающих развалин, и тянутся к крышам соседних зданий.
С западной стороны мне был виден широкий проспект, запруженный солдатами, и тяжелогружеными телегами. Стальная река колыхалась, вздрагивала, по ней шла рябь, когда очередное здание взрывалось, засыпая ее дымящимися обломками и заливая струями жидкого пламени.
— Они пытаются пробиться к площади! — Аш указал пальцем на большой отряд алебардистов, появившийся из прохода между домами. — Вот это будет давка!
— Глядите! — капитан Жосу указал на окровавленный камень, возвышающийся посреди площади. Солдаты карабкались на уродливый обломок, наступая на плечи и головы товарищей, пытаясь спастись от напора беснующейся толпы.
Нас подхватило, и поволокло к погребальному костру, вокруг которого все еще оставалось немного свободного пространства. Со всех сторон лязгали латы, бренчали кольчуги, скрипела кожа. Громко сталкивались щиты, слышалось тяжелое дыхание и ругань. Я увернулся от дуги арбалета, которая едва не лишила меня глаза, и уже через секунду распластался на чьей-то павезе, украшенной грубо намалеванными языками пламени.
— Гляди куда прешь! — бронированный кулак врезался пожилому лучнику в зубы. — Назад скотина, или я за себя не отвечаю!
— Да чтоб ты сдох, ублюдок! — лучник не мешкая выхватил из ножен кинжал и ударил обидчика в грудь.
Лезвие со скрежетом скользнуло по броне, и уткнулась в стальной воротник.
— Ах, вот ты как!? — латник попытался было вытащить из ножен свой тяжелый меч, но зажатый толпой не смог даже дотянуться до рукоятки.
— Получи! — удар кинжала оцарапал ему щеку, во все стороны брызнула кровь.