Погребённые заживо
Шрифт:
— Разумеется, много ребят на задании, — сказала Портер. — Охотятся за тем, что мы в шутку называем «ниточками».
Холланд облокотился на свободный стол.
— Хорошо, что у вас есть хоть какие-то ниточки.
— На самом деле ниточка только одна. Двое свидетелей видели, как Люк Маллен в день своего исчезновения садился в машину.
— Марку запомнили? — спросил Торн.
— Не точно. Вроде бы «Пассат», не то синего, не то черного цвета. Так сказали школьники. Но в это время как раз закончились занятия, и все они были слишком заняты разговорами о музыке и скейтбордах — или чем там они еще
Холланд усмехнулся:
— У вас своих нет, да?
— Садился в машину… — повторил Торн. — И не было похоже, что его увозят силой?
— Он сел в машину с молодой женщиной. Красивой. Думаю, мальчишки больше глазели на женщину, потому и не обратили особого внимания на машину.
— Может, у Люка новая подружка, — выдвинул предположение Холланд.
— Именно так и думают некоторые мальчики. Они уже и раньше видели их вместе.
— А разве это невозможно? — удивился Торн. — Ему уже шестнадцать. Может, он смылся в какую-то гостиницу с эффектной женщиной старше его.
— Теоретически возможно. — Портер стала собирать какие-то вещи со стола, потом сняла со спинки стула сумочку. — Но это было в прошлую пятницу. Почему он до сих пор не объявился?
— Вероятно, он занят более приятными делами.
Портер вздернула вверх подбородок, давая понять, что эту версию она уже категорически отвергла.
— Кто ездит на шальной уик-энд, не имея при себе ничего, кроме школьной формы и телефона с играми? — Она замолчала, чтобы до Торна и Холланда дошел смысл сказанного, а потом двинулась мимо них к двери. Стало предельно ясно: Портер не сомневалась, что они последуют за ней.
Холланд дождался, когда она отошла достаточно далеко, чтобы не услышать.
— Что ж, кажется, она не больно-то задается…
Когда они оказались в коридоре, из лифта вышла еще одна сотрудница. Портер представила ее Торну и Холланду и обменялась несколькими словами со своей коллегой, прежде чем они втроем вошли в лифт. Луиза нажала кнопку и, когда закрылись двери, взглянула на Торна.
— Она — одна из двух наших сотрудников, которые держат связь с семьей пропавшего. Они дежурят там по очереди с тех пор, как Маллены обратились к нам за помощью. Со вторым сотрудником познакомитесь, когда прибудем на место.
— Отлично.
Взгляд Портер обратился на табло над дверью, где вспыхивали цифры. Торн удивлялся: неужели она всегда такая озабоченная, всегда так сильно спешит?
— Если удастся, сегодня я хочу провести пару часов с семьей Маллен. Понятно, что первые беседы с членами семьи — самые важные.
Прошла пара секунд, прежде чем до них дошел смысл сказанного.
— Первые? — переспросил Торн.
Портер повернулась и посмотрела на него.
— Я не совсем понял…
— К нам обратились лишь вчера днем, — объяснила она. — о похищении заявили не сразу.
Торн обменялся взглядами с Холландом, который тоже был явно сбит с толку.
— Им угрожали? — спросил он. — От родителей потребовали не обращаться в полицию?
— Кто бы ни похитил Люка, он пока не дал о себе знать.
Лифт достиг первого этажа, двери открылись, но Торн не двигался.
— Пока что я знаю не больше вашего, — сказала Портер.
— А какие есть предположения?
— Какой смысл строить предположения? Очевидный факт: Люка
Конрад
Скажем, ты гном, ладно?
Это совсем не значит, что тебе нравятся лишь другие гномы, верно? Что ты не можешь быть в восторге от неловких ласк с кем-то, кто настолько выше тебя ростом, что приходится забираться на стул, чтобы толком обнять и поцеловать. На самом деле это абсолютно естественно — желать быть с кем-то не похожим на тебя, верно? Просто чтобы посмотреть, а каково это?
Он чертовски хорошо осознавал, что ему не суждено быть с женщиной, которая работает на кассе в «Асде», [10] носит имитацию дорогого и элегантного плаща «Берберри» и благоухает сногсшибательными духами. И когда вошла Аманда, демонстративно принюхиваясь и громко ахая от восторга, лихо, залпом — эх, чего там, один раз живем! — опрокидывая легкие коктейли бокал за бокалом, — он почувствовал себя крысой, которая живет в сточной канаве. Господи, за что?! Он вечно фантазировал, мечтал о скромном достатке, отдавая себе отчет в том, что такая девушка заслуживает куда большего. И все-таки у них получилось!
10
Название фирменных продовольственных магазинов самообслуживания и универсамов одноименной компании.
С недавних пор, однако, он начал чувствовать какую-то неудовлетворенность, и дело не в том, что немножко снизилось сексуальное влечение — такое с ним случалось раз в несколько месяцев. Нет, дело не только в этом. Он стал чувствовать, что все вокруг становится каким-то призрачным. Она могла называть себя Мэнди, как ей нравилось, одеваться по-домашнему, но она всегда оставалась Амандой — он понимал, что не дотягивает до ее уровня, шла ли речь о воспитании или сообразительности. И не в том беда, что он глуп — совсем нет. Он знал, что есть что, отлично знал, но, когда доходило до дела, до заработка на жизнь, до чего-то серьезного, он склонялся к тому, чтобы его вели и направляли. Это, впрочем, еще тоже ничего не значило — он знал пределы своих возможностей и считал себя достаточно умным.
Однако сейчас он стал задумываться о других женщинах. Не о ком-то конкретно, просто о женщинах другого типа. Подходящих для него. Он начал отключаться даже посреди чертовски важных разговоров — о том, например, что делать с пацаном (и что, возможно, придется с ним сделать). В такие моменты он вдруг представлял себя с женщиной, у которой на лифчике грязные бретельки и которая читает дерьмовые журнальчики. Он думал о женщинах, которые немного громче кричат в постели, относятся к нему должным образом, а не указывают, куда ему девать руки. Сначала он испытывал чувство вины, но потом стал убеждать себя, что, вероятно, она чувствует то же самое по отношению к нему. Может, она мечтает о регбисте, которого в постели называла бы Джайлзом или Найджелом; может, его акцент набил ей оскомину так же сильно, как ее голос действовал ему на нервы…