Похищая жизни
Шрифт:
– Не верю своим глазам! То есть ушам, - сходу поправился Блейк и пригласил меня устраиваться в кресле.
– Что-нибудь случилось?
Я пожала плечами:
– Нет, а что должно было случиться? Пришла, чтобы встретиться с мистером Кеннингом, но его еще нет. Ему следовало бы поторопиться. На десять назначены похороны Авроры. Думаю, нам стоит туда заглянуть. Поговорить с безутешным отцом, приглядеться к знакомым девушки. Как считаете?
– Конечно, конечно, - пробормотал Блейк, все еще не способный прийти в себя.
– Николас,
Росс скрылся за дверью. Я проводила зама добродушной улыбкой и обратилась к начальнику:
– Как прошел совет? Что решили: казнить или миловать?
– По-хорошему, нужно бы тебя наказать, но я уговорил дать тебе еще один шанс.
В который раз! Блейк часто отмазывал меня перед вышестоящим начальством. Пока мне везло. Надеюсь, удача и дальше будет сопутствовать Алексис Брук.
– Что с тобой происходит?
– сощурил карие глаза начальник.
– О чем ты?
– удивилась я.
– Ты никогда не просишь разрешения войти, просто бесцеремонно вламываешься в кабинет. А улыбка на твоем лице (я не имею в виду ехидную) сродни мировой катастрофе.
И не правда! Я всегда улыбаюсь. В душе. Разве моя вина, что никто этого не замечает?
– Могла бы обидеться на тебя за такие слова, но не буду, - снова продемонстрировала старику улыбку, которую он так жаждал лицезреть, а также готовность к конструктивному диалогу.
– Сгораю от нетерпения начать расследование убийства мисс Оуэн. Что там Уистлер? Продолжает страдать?
Стоило подумать о гнусном предателе, как нелегкая тут же принесла его в кабинет. Меня аж перекосило.
– Доброе утро, мистер Блейк. Мисс Брук, я тоже счастлив вас видеть, - расшаркался перед нами Наблюдатель.
Адаму стало плохо. Схватив первый попавшийся лист бумаги, старик принялся нервно им обмахиваться и бормотать что-то о неизбежности конца света.
– Ты-то с чего такой радостный? У тебя же невеста намедни скончалась.
– Я была удивлена не меньше Блейка.
– Алексис!
– прикрикнул на меня начальник и покосился на Уистлера.
– Даже боюсь спрашивать, что с тобой.
– Пытаюсь жить дальше, - прозвучал нелепый ответ.
За дураков нас держит? Интересно, что Девин задумал на самом деле?
– А здесь что забыл? Я же дал тебе отпуск. Отдохни, съезди куда-нибудь, развейся.
– Не нужен мне отпуск. Лучшее лекарство от всех невзгод - это работа. Может, и для меня найдется какое-нибудь дельце? Никого за эти сутки не убили?
Адам нахмурился. Чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно. Стал внимательно нас разглядывать, будто мы были деталями сложной техномагической головоломки, и ему позарез нужно было ее разгадать.
В дверь неуверенно поскреблись. Блейк напрягся, ожидая еще одного подвоха, и тот не заставил себя ждать. В комнату скользящей походкой вошел наш зам. В руках поднос с любимым чаем начальника, подмышкой свежая пресса. Вот и настал момент
Старик уже настроился на чтение новостей за чашечкой мятного чая. Меня попросил подождать Кеннинга снаружи, а Девину в который раз посоветовал подумать об отдыхе. Но мы не спешили покидать кабинет. Каждый чего-то ждал. И вскоре стало ясно, чего же с таким нетерпением ожидала я.
– Ваш чай, сэр.
– С этими словами Ник поставил чашку на стол и положил рядом газеты.
Адам сделал маленький глоток, еще раз корректно предложил нам выметаться и раскрыл периодику. Я затаила дыхание. Сейчас начнется...
– Что-о-о?!
– Блейк впился в страницу неверящим взглядом. Несколько секунд глаза старика бегали по крошечным строкам туда-сюда, как маятники неисправных часов, получивших значительное ускорение. Когда же до него дошло, о чем сообщала первая полоса, начальник взревел: - Алексис! Какого демона?!
– Ну, я, наверное, пойду.
– Поднялась, намереваясь наконец выполнить недавнее пожелание шефа. Все-таки не стоило его сегодня нервировать.
– Стоять!
– рявкнул Блейк и развернул перед нами газету.
– Я спрашиваю, как это понимать, демон тебя побери?!
Подавшись вперед, Уистлер вслух зачитал:
– «Сегодня ночью неподалеку от Трианской площади было совершено покушение на жизни Кайла Мура и Луиса Фишера. Молодые люди были доставлены в центральный госпиталь Миствиля с огнестрельными ранениями. Преступник пока не найден. Материалы дела будут переданы в Бюро расследований города Миствиля».
– Думаешь, это сделала я, или хочешь поручить мне еще одно задание?
– невинно захлопала ресницами.
– Я хочу тебя придушить!
– Лицо Блейка покрылось пятнами.
И чего так раскипятился? Еще заработает нервный срыв или того хуже - инфаркт. А мне, если честно, здоровье начальника не безразлично.
– Браво, Алексис, - негромко зааплодировал Уистлер.
– Ты своего добилась. Преступники наказаны.
– Но при чем здесь я? Просто Бог есть на свете. Теперь я тоже начинаю это подозревать. Своей десницей он покарал негодяев.
– А может, твоей рукой?!
– продолжал гневаться Адам, попутно извлекая из завала макулатуры чистый лист бумаги для очередного отчета.
– Скажешь тоже! Между прочим, у меня есть алиби. Всю ночь провела в объятиях одного итанийца, носа из комнаты не высовывала.
– И подозреваю, тот ни бельмеса по-нашему, - сузил глаза Блейк.
– Совершенно верно. Парень приехал в Фейриленд относительно недавно, еще плохо изъясняется по-фейрилендски. Но ведь здоровому сексу это не помеха, - справедливости ради заметила я.
– Конечно, если хочешь его допросить, могу организовать встречу. Ты будешь спрашивать, Умберто отвечать, а я попробую все это мало-мальски перевести, правда, предупреждаю сразу, не слишком сильна в итанийском. Ну и, разумеется, договоримся заранее, кто платит за перевод: вы, мистер Блейк, или Совет.