Похищение Манхэттена
Шрифт:
— Для убедительности надо показать паукам фотографии ядерных взрывов, — предложил Бобби Джо, — а потом пригрозить паукам, что применим против них это оружие.
— Но что если Арахнида предложит нам применить наше ядерное оружие против робота? — возразил Мэт.
— Не надо сейчас вдаваться в ненужные объяснения.
Получив от Эбби это сообщение, перепуганная Арахнида молчала, не в силах принять страшное решение.
— Эбби, напомни ей, что скоро робот покинет Солнечную систему, а её корабль не сможет его догнать, потому что двигатель ещё не отремонтирован, — добавил Мэт. — Поэтому
Эбби удалось убедить Арахниду и получить её согласие.
— Экипаж этого корабля состоит исключительно из штатских, а нас пауки приняли за военных и готовы подчиняться нашим приказам.
Мэт почувствовал себя генералом звёздных войн и принял уверенный вид.
На экране появилось более десятка шаттлов, летящих рядом с кораблём.
— Это уже лучше, — сказал Мэт. — А теперь скажи Арахниде, что, если другие средства не помогут, нам придётся таранить робот кораблём.
— Она не возражает, но озабочена тем, что во время тарана могут погибнуть не только пауки, но и Манхэттен, и другие города на борту корабля.
— Сейчас не до обсуждений, — отрезал Мэт.
— Ты всерьёз собираешься идти на таран? — осторожно спросил Руди.
— Во-первых, я не уверен, что это поможет, — громко заговорил Мэт, чтобы минивид Джулии смог донести его слова до манхэттенцев. — Во-вторых, я не могу пойти на такую жертву без разрешения мэра. В-третьих, это действенная угроза для Арахниды. И она, и все пауки должны знать, что мы пойдём до конца и не остановимся ни перед чем — тогда они под страхом смерти вынуждены будут помогать нам всеми средствами. Может быть, они всё ещё что-то скрывают от нас. Вдруг у них есть какое-нибудь неизвестное нам оружие. Угроза смерти заставит их раскрыть перед нами свои тайны. Других способов воздействия на пауков я не вижу. — Мэт включил рацию и сказал в микрофон: — Мне надо поговорить с мэром.
— Мэр слушает, — в ту же секунду ответила Дорина.
— Я хотел бы посоветоваться с вами. Если вам что-то не нравится в моих действиях, скажите это прямо сейчас.
— Я не военный человек. Управлять городом и воевать — это разные вещи, поэтому я не рискую вмешиваться и давать советы. Если вдруг мне что-то покажется неприемлемым, я дам знать, но это произойдёт лишь в крайнем случае. Я не хочу подрывать ваш авторитет. Благословляю вас на самостоятельные действия.
— Благодарю вас, мэр. Теперь несколько слов о таране. Нам надо сохранить и Землю, и города, находящиеся на борту корабля. Это уцелевшие остатки погибших цивилизаций. Такой же уникальной и неповторимой частицей цивилизации будет наш Манхэттен, если Земля погибнет. Если бы у нас было время, мы связались бы с другими городами, там, может быть, нашлось бы подходящее оружие против робота. К сожалению, у нас в запасе остались считанные часы.
— Действуйте, как считаете нужным. — Дорина едва сдерживала волнение. — Я полностью вам доверяю.
Мэт выключил рацию, глубоко вздохнул.
— Что будем делать? — спросил Руди.
Мэт повернулся к Эбби:
— Передай Арахниде, пусть четыре
— Из Манхэттена поступило множество предложений. Многие из них, конечно, никуда не годятся. Мы должны выбрать из них самые эффективные.
— Большинство предложений носит слишком общий характер.
На экране около робота на значительном расстоянии появились четыре шаттла.
— Эбби, попроси пауков показать увеличенное изображение дыры в роботе, — попросил Мэт.
На стенном экране изобразилась огромная черная пробоина, слабо мерцавшая красноватым цветом рассеянного внутренними отражениями света лазеров. Что происходит внутри, не было видно.
— А лазеры робота, пожалуй, помощнее лазеров этих шаттликов, — предположил доктор Бобби Джо. — Вот если бы обратить против робота его собственное оружие!
— Хорошая идея! — с сарказмом подхватил Руди. — Не хватает сущего пустячка, этакого огромного-преогромного зеркала.
Вдруг они переглянулись уже с серьёзными выражениями лиц. У обоих мелькнула одновременно важная и сходная мысль.
— А вдруг это и в самом деле получится? — взволнованно произнёс Руди. — Надо сделать уголковые отражатели из того материала, из которого пауки делают купола над городами. Если три зеркальные плоскости скрестить под прямыми углами, то получится уголковый отражатель. Он обладает интересным свойством отражать падающий на него луч точно в обратном направлении независимо от того, откуда он приходит.
— Даже если уголковые отражатели не разрушат робот, то хотя бы отвлекут его лазеры, — добавил Бобби Джо. — Это позволит шаттлам подойти к роботу ближе.
— Где мы возьмём серебро и как мы распылим его на плоскости, чтобы получились зеркала? — спросил Мэт.
— Может быть, можно обойтись без распыления, если хватит того коэффициента отражения, который есть у чистого материала купола, — начал рассуждать Бобби Джо. — Ведь мы не знаем, какое излучение посылают лазеры робота. Может быть, для этого излучения коэффициент отражения материала купола близок к единице, то есть отражает почти сто процентов излучения. Можно спросить у пауков, есть ли у них подходящий металл, чтобы напылить его вместо серебра. А нагревать металл до кипения можно лазером. Конечно, в наших кустарных условиях нам не удастся напылить металл равномерно и получить высокое качество зеркала, но это не обязательно. Главное, чтобы поверхность отражала значительную часть излучения. Можно даже не напылять металл на поверхность, а заляпать её жидким металлом, как стекло на столе заляпывается расплавленным припоем, когда работаешь с паяльником.
— Требуйте у пауков всё необходимое через Эбби, — согласился Мэт, — а я пока подумаю о других возможностях.
— Каких же?
— Если ваш уголковый отражатель не поможет, у нас должны быть наготове другие средства. Надо накопить большой запас идей, чтобы запускать в действие следующее средство сразу, как только выяснится, что предыдущее не помогло. И так до тех пор, пока не уничтожим робот. Если мы перестараемся и сработают два средства или более, это не страшно. Лишь бы сработало хоть одно.