Похищение по-мексикански (Поцелуй ветра)
Шрифт:
У нее запылали щеки. Но не от стыда, а от старого как мир искушения и страха перед непознанным.
– Что ты такое говоришь? – пробормотала она.
– Ну, на работу я могу и опоздать, – добавил он многозначительно, и ее сердце забилось сильнее.
– Нет, – ответила Шейла, хотя и не отдавала себе отчета в том, чему именно она противится.
Он все еще продолжал искусно ласкать ее, пока наконец ее губы не разомкнулись для долгого страстного поцелуя. Но Брэд сдержался и продолжал разжигать в ней страсть. Не в состоянии больше выносить дурманящую власть
Теперь, когда ее захлестнула страсть, мучительно искавшая выхода, он яростно впился в ее губы. Их поцелуй длился бесконечно долго, пока Шейлу не охватила безумная волна желания. Его язык грубо и бесцеремонно раздвинул губы, вторгся в рот, заставив сжигавшее ее адское пламя забушевать с новой силой, ей казалось, что в этом мире не существует никого, кроме них двоих, но это было не так.
– Кончай, Брэд! – услышала она чей-то сердитый голос. – Уже начало шестого.
Шейлу как будто окатило ледяной водой, когда Брэд внезапно прервал поцелуй и поднял голову. Шокированная присутствием постороннего человека в момент, когда она совсем потеряла голову, Шейла поспешно скользнула за спину Брэда, заслонившего ее от любопытного взгляда своего сослуживца.
– Я буду через несколько минут. Скажи боссу, что я уже здесь, но помогаю кому-то там завести машину.
– Ладно, я скрою твои грешки. – В голосе безошибочно угадывались гнусные намеки. – Позови меня, если понадобится помощь.
– Пошел к черту со своей помощью, – самодовольно рассмеялся Брэд.
Послышались удаляющиеся шаги. Внезапно возникшее чувство отвращения заставило Шейлу высвободиться из объятий Брэда. Хотя слабость, вызванная переполнявшей ее страстью, не прошла, она все же заставила себя сделать несколько шагов в сторону. Он снова приблизился к ней сзади и обнял за талию.
Его горячее дыхание обожгло ей затылок. Неудовлетворенная страсть отозвалась резкой болью в низу живота. Шейла старалась обрести свой обычный слегка высокомерный вид. Но его руки словно прожигали ее сквозь одежду до самой кожи.
– Ты что, стесняешься? – притворно-сочувственным тоном прошептал он. – Том всего лишь наш поцелуй заметил, и ничего больше.
– Да не в этом дело. – Шейла отвернулась в сторону, избегая его домогательств.
Брэд моментально воспользовался ее замешательством и уткнулся в шелковистые завитки ее волос на шее. От его прикосновения ее чувства опять взметнулись вихрем, она ощутила его руки на животе и прижалась спиной к его груди.
– Я думаю, ты не соображаешь, что делаешь со мной, – чуть слышно выдохнула Шейла.
– А что я с тобой делаю? – хохотнул Брэд и, отодвинув прядку ее волос, зашептал ей прямо в ухо: – Ты сама меня провоцируешь, Шейла Роджерс. – Он еще крепче обнял ее за талию и прижался к ней так плотно, что она явственно ощутила, как жаждет ее его мужское естество. – Ты только распаляешь меня своими поцелуями, а как доходит до дела, сразу даешь задний ход. А я сейчас же готов затащить тебя в любой номер, чтобы ты наконец стала моей. – Его руки шарили по ее груди.
– Нет!
– Да я и не собираюсь. – Брэд внезапно повернулся к ней лицом, и она увидела жесткое, пугающее выражение его лица. – За последние несколько недель ты уже столько раз совращала меня, хотя на словах всегда отвергала мои домогательства, да-да, и не отрицай!
Гнев заставил ее покраснеть. Его хвастливое признание о том, что стоит ему захотеть, и он в любое время может овладеть ею, потрясло ее, впрочем, она не сомневалась, что так оно и есть на самом деле.
– Тогда почему же ты не совращаешь меня? – вызывающе спросила она.
– Потому, маленькое испорченное чудовище, – насмешливо начал оправдываться он, – что я не собираюсь плясать под твою дудку, как все остальные. И если мы займемся любовью, то только с твоего согласия, а не потому, что мне удастся прорвать твою оборону. И если между нами возникнет близость, то только потому, что ты попросишь меня об этом, вот так-то! И меня совершенно не волнует, когда мы поженимся, до того или после, но ты сама должна позвать меня.
– Ничего себе! – Шейлу жутко разозлили его слова о том, что это она, Шейла, должна просить его об одолжении.
Брэд рассмеялся и не дал ей договорить, закрыв рот поцелуем. Шейла некоторое время еще пыталась сопротивляться, но поцелуй подействовал на нее завораживающе, и она опять с готовностью отвечала Брэду, мгновенно забыв про свою гордость.
Наконец он прервал поцелуй, но не мог погасить самодовольного блеска карих глаз при виде ошеломленного и смущенного выражения ее лица. Брэд изобразил одну из своих обезоруживающих улыбок.
– Скажи мне, что ты меня любишь, – потребовал он, вновь обнимая ее.
– Я люблю тебя, – тут же послушно отозвалась она.
– Обещай мне, дорогая, что всегда будешь любить меня и повиноваться мне, – продолжал он.
Ее рот открылся, чтобы послушно вторить его словам, но тут она заметила алчный огонек, сверкнувший в его глазах, и сразу же вспомнила свой недавний спор с родителями.
– Обещаю, – все же ответила она, поколебавшись немного.
Ее неуверенность озадачила его, и, обхватив обеими руками ее лицо, он испытующе посмотрел ей в глаза.
– Я рассказала своим родителям о нас.
– И что же? – Его рот вытянулся в тонкую жесткую линию.
– Они считают, что мы преждевременно заговорили о свадьбе, – заключила Шейла.
Он внезапно выпустил ее из объятий и отступил на шаг, явно демонстрируя свое недовольство.
– Я для тебя недостаточно хорош, да? Это они тебе сказали, отвечай! – потребовал он яростно и тут же, не дожидаясь ее ответа, продолжал: – Так в чем же дело? Я слишком беден для их драгоценной доченьки? Я думаю, они настраивают тебя против меня, потому что мне потребовалось семь лет, чтобы пройти четырехлетний курс в колледже. Это что же, моя вина? Моя вина, что у меня не было богатенького папеньки, как у тебя, и мне приходилось на время прерывать учебу, чтобы заработать деньги?