Похищенная невеста для Его Наглейшества
Шрифт:
— Я знал, что ты не приемлешь нашу моду, — вздохнул он. — Попросил мадам Тассо пойти на компромисс. Для тебя, — добавил Эйден.
— Примерите? — женщина подошла ко мне со сверкающим платьем наперевес.
— А куда деваться? — грустно улыбнулась я. — Вы не оставите нас, Ваша Светлость? — выразительно посмотрела на герцога.
— Я отвернусь, Эльвира, — заявил он. — Не более того, — и с видом огромного одолжения Эйден действительно развернулся к нам спиной, давая понять, что никуда уходить не собирается. Мне придется переодеваться при нем.
—
Мадам Тассо помогла мне влезть в многослойное платье. К моему удивлению, у него оказался лишь…один рукав.
— Второй забыли пришить? — опешила я.
— Нет, это такой фасон, — спокойно отозвалась мадам. — Очень модный в последние пять лет, а в этом году особенно. Смотрите, — закрепив на мне платье, почтенная дама повернула зеркало так, чтобы я смогла увидеть свое отражение.
— Ого, — вырвалось у меня непроизвольное восклицание. Герцог резко обернулся и подошел ближе, чтобы рассмотреть меня.
— Эля, ты потрясающе выглядишь! — искренне восхитился он.
— Да? — пискнула я, в изумлении глядя на свое отражение.
Иногда наши дипломаты вместе со своими женами посещали страну Драконов. По возвращении они рассказывали о странных нравах этого народа, в том числе и об их манере необычно одеваться. Я и представить себе не могла, что это выглядит именно так — несимметрично, немного вульгарно и в то же время весьма элегантно. Тем более, не могла вообразить, что сама надену одно из таких платьев.
— Я чувствую себя странно, будто надела лишь половину платья, — скривилась я, рассматривая собственное отражение. Если не считать ассиметричную форму лифа и отсутствие правого рукава, то платье феерично. Пышная композиция юбки, сверкающая ткань, идеальный пошив. В Равнине любая дама, появившаяся на балу в таком платье, произвела бы фурор и породила бы массу сплетен.
— Ты прекрасна, — негромко произнес Эйден, не сводя с меня нежного взгляда.
— Она будет прекрасна, когда я подгоню платье точно по ее фигуре, — с деловым видом заявила мадам Тассо и поспешила приступить к делу. Пока она порхала вокруг меня, герцог стоял в двух шагах и не сводил с меня улыбающегося взгляда. Сначала я делала вид, что не замечаю этого. Потом начала осторожно стрелять в него глазами, давая понять, что все вижу.
А он и ухом не повел! Так и стоит, счастливо улыбаясь, словно поймал сто чернокнижников. Я бы попросила его объяснить причину этой радости, но в присутствии мадам Тассо делать этого совсем не хочется.
Она закрепила метки на ткани и даже ни разу меня ни уколола. Удивительно! В стране Драконов у портных руки золотые? В Равнине меня постоянно кололи иголками во время примерки, и не по одному разу.
— Платье будет готово через несколько часов, Ваша Светлость, — сообщила она Эйдену и помогла мне снять наряд.
— Благодарю, мадам Тассо. Вы настоящий мастер своего дела, — похвалил он женщину.
— Для меня честь создать наряд для вашей…
— Спасибо, мадам! —
Глава 47
— В чем дело?! — возмутилась я, вырывая свою конечность из его мертвой хватки. — Что происходит?!
— Времени мало, она должна успеть сделать все до завтра, — не очень убедительно ответил Эйден.
— И поэтому вы вытолкали меня взашей?! — досадно воскликнула я.
— Нет, я… — выдохнул герцог, почесав затылок. По нему видно, что он спешно придумывает, что мне ответить. — Я хотел попросить тебя приготовить ужин. Полкан принес продукты, а я в жизни не ел ничего вкуснее твоей еды, — почему-то я поверила этим его словам. Они были сказано с такой искренней нежностью, что я невольно смутилась.
— Я приготовлю, но с одним условием, — почти согласилась я.
— Условием? Эля, редко кто осмеливается ставить мне условия, — рассмеялся он. — Но тебе я это позволяю, — он вновь расплылся в улыбке.
— Я пойду готовить, а вы отправитесь отдыхать, — безапелляционным тоном заявила я.
— Что? Но ведь… — немного растерялся Эйден, взглядом указав на дверь, из которой мы вышли.
— Подшивать такое платье она будет не меньше трех часов, — уверенно выдала я. — А вы пока поспите.
— Я… — он почесал затылок, не зная, соглашаться или нет. — У меня есть работа.
— У вас под глазами мешки от недосыпа, — заметила я. — Я буду готовить около трех часов, мадам Тассо будет подшивать платье примерно столько же, а вы наконец-то выспитесь, — предложила я. Эйден задумался, и я поняла, что его нужно подтолкнуть. — Если откажетесь, то я не буду готовить.
— Ах, ты…! — возмутился герцог, но спорить не стал. Похоже, угроза оказалась действенной, и ради моей еды он готов пойти на многое. Даже на сон. — Хорошо, — согласился Эйден. — Но ты пообещаешь мне, что еда будет ничуть не хуже той, что ты делала в прошлый раз.
— А если будет лучше, то вы расстроитесь? — нахмурилась я. Герцог, к моему удивлению, рассмеялся. Вообще, для человека, который собрался завтра расстаться с троном и окончательно испортить отношения с отцом, он выглядит подозрительно веселым и спокойным.
— Спасибо за заботу, Эля, — неожиданно поблагодарил он и вдруг обнял меня. Не сгреб в охапку, не сжал, не подшутил, сжав мои ребра до боли. Мягко прижал к себе, обвив руками. — Ты что-то изменила в моей жизни. Я пока не понял, что именно, но что-то очень важное, — негромко произнес он над моим ухом. Я оторопела от таких признаний, не в силах пошевелиться. Не сказав больше ни слова, Эйден разжал объятия и отправился в свою спальню. Дверь за ним закрылась, а моя кожа все еще горит от его прикосновений. У нас, при дворе, такие вольности в общении с дамой недопустимы. Но у драконов, как обычно, совершенно другие правила и традиции. Наверняка вот так обнимать девушку у них в порядке вещей.